Új Szó, 1983. november (36. évfolyam, 258-283. szám)

1983-11-14 / 269. szám, hétfő

Kell a fellépés A nyanyelvűnk az a nyelv, amelyen először szólalunk meg, amelynek a segítségével megismerjük környezetünk és a nagyvilág titkait. Anyanyelvűnk gondolataink pontos kifejezője, ér­zelmeink érzékeny tolmácsolója. Évezredek alakították, s elődeink hűsége védte viharos századok­ban. Értelmező szótárunk szerint az anyanyelv „az a nyelv, amelyet az ember legjobban és legszíve­sebben beszél, s rendszerint az, amelyet gyermekkorában, főként anyjától tanult“. Anyanyelvi tudá­sunkat ugyanúgy bővítjük, gazda­gítjuk szinte egész életünkben, mint a világról való egyéb ismere­teinket. Az emberek általában azt hi­szik, hogy szépen, művészien írni és beszélni annyit jelent, mint a legegyszerűbb gondolatainkat is jól fölcifrázva, bonyolultan előadni. Ennek éppen az ellenkezője az igaz. Szépen az ír és beszél, aki­nek sikerül még a legbonyolultabb gondolatait is egyszerűen és vilá­gosan előadni. A magyar nyelv természeténél fogva egyszerűsé­get és világosságot kíván. Ez a sajátos természete többek kö­zött onnan van, hogy kialakításá­ban vajmi kevés része volt az alkuszoknak, kereskedőknek, fis­kálisoknak s más efféle csavaros beszédű embereknek. Jobbára kétkezi emberek nyelve volt a ma­gyar. Olyanoké, akik valóságot, igazságot akartak közölni egy­mással. Akik nem szorultak se hazugságra, se hízelgésre. Ebből az következik, hogy a helyes ma­gyar beszéd és írás tanítását vol­taképpen a helyes gondolkozás tanításával kell kezdeni. Ki gon­dolkodik helyesen? Aki az igazat keresi. A gyerekeket helyes gondolko­dásra elsősorban a népmesékkel taníthatjuk, amelyekben az igaz­ság végül is győzedelmeskedik. A gyermekirodalom színvonalas alkotásait különféle formában ik­tathatjuk be foglalkozásainkba: filmvetítés, elbeszélések felolva­sása, regényrészek előadása. Egy egész könyvet, regényt is megis­mertethetünk olyan formában, hogy hetenként rendszeresen Egy pillanatra megállnak az aj­tóban. Óvatosan lépik át a küszö­böt, vigyázva, hogy lépésük zaja ne verje fel a csendet. Lassan szinte gyermeki topogással halad­nak tárgytól tárgyig. Itt vagy ott összedugják fejüket, kézbeveszik, simogatják az orsót, a bokályt, a fehér vásznat. A vetett ágyat meg is igazítják. Mozdulataikban egyszerre tűnik fel az anya és az asszony. Hazatérő fiúknak, rég ölelt férjeknek vetnek így ágyat. A szátyivát mozdították volna, de összeakadtak a nyistek, kiszaba­dították ezeket is. A hímzett sur­részleteket, fejezeteket olvasunk fel - vagy játszunk el - belőle. Mint szülők is megtehetjük, hogy játé­kos módon visszakérdezzük a megismertetett művek tartalmát, ilyenképpen is fejlesztvén a gye­rek emlékezőtehetségét, fogalma­zási készségét, gyarapítván szó­készletét, de vigyázva arra is, hogy ne vesszen el az eszmei mondanivaló és a jellemek. A környezetnek hihetetlen sze­repe van a beszéd kialakulásá­ban. A kisgyermek érzelmileg me­leg, beszédes környezetben szin­te észrevétlenül tanul meg beszél­ni. Ugyanakkor a beszédében is megnyilvánulhatnak környezeté­nek, illetve érzelmi életének zava­rai. Közismert, hogy a dadogás ritmuszavar, a beszéd megbotlása a nyelv pszichés görcse. Az is tapasztalat, hogy az éneklés, a bábjáték gyógyítja a dadogást. Az óvodáskor a beszédfejlődés szempontjából a legkritikusabb kor. Amit ebben az időszakban a szülők nevelők elmulasztanak megtenni, azt később pótolni alig Mehet. A gyermeket hibás beszéde miatt kudarcok érhetik az iskolá­ban, s ezek lelki sérüléseket okoz­hatnak hátráltatják a tanulást. A beszéd fejlődésében fontos szerepe van a zenének és ének­lésnek is. A nyelv és a zene ugyanis szoros összefüggésben áll egymással. A meg nem szólaló gyereket a zene segítségével le­het megközelíteni, „elmozdítani“ a holtpontról. A nyelv-zene-rajz együttes al­kalmazása az anyanyelvi nevelés színvonalát emeli. Példa erre Bar­tók Béla: Képeskönyv gyermekek­nek című könyve. Ugyanez a komplexitás jelentkezik a bábjá­tékban a beszéd, a zene és a vizu­ális elemek megjelenésével. A komplexitás elvét a bábjátékok­kal lehet a legjobban megvalósíta­ni. A bábjáték színes világa öröm­érzetet, vidámságot kelt a gyer­meki lélekben, s ez a beszédét is színesebbé teszi. A bábjáték él­ményeket hordoz, közvetít, átéltet. A gyermekre különösen jellemző az élménygondolkodás. A modern pedagógia célja az élménygondolkodás megőrzése, tehát hogy az egyén úgy fejezze ki magát, hogy abban élményei is benne legyenek. Egy-egy elvont fogalmat - például: becsület, bá­torság - a bábjáték jobban közve­tít élményeken keresztül, mint bár­milyen magvas erkölcsi prédiká­ció. Legyen a gyerekeknek minél több élményük, beszédük is szí­nesebb lesz. A bábjáték a beszéd elszürkülése ellen is hatékony eszköz. A gyermek képekben gondolko­dik, de a szavak zeneisége, ritmu­cok, törülközők is őket idézik. Fid- talságukra emlékeznek? Lánysá- guk hosszú, kemencemelegú es­téire? A tüszúrások nyomán kiser­kenő vérre? A nagy készülődésre, asszonyéletük terhének viselé­sére? Szeretnék közelükbe férkőzni. Nézni őket, figyelni arcukat, moz­dulataikat. Tudni, vannak-e gyere­keik? Unokáik megértik-e nagy­anyáik ízes palóc beszédét? Min­denekelőtt azonban azt, szeretik-e őket? A közelükben maradva ta­nulni is kellene tőlük. A teremtés örök emberi méltóságát. A szer­sa is megragadja, a versek hangu­latát átérzi. örül a mesék, versek fordulatos, szokatlan kifejezései­nek, ízlelgeti, játékosan maga is használja azokat a szavakat, sőt ütemesen mozog rájuk. Igényli a szavak ritmusát, szójátékokat, s a még el nem rontott ízlésű gyerek élvezi is az igazi irodalmat. Nincs feltétlenül igénye arra, hogy konkrétan értelmezzen egy verset. Elég számára egy érzelmileg kö­zelálló kép vagy lény, a többit hangulatában érzi meg. Jobban érzékeli a formát, s ez ki is elégíti. Az irodalmi alkotások bábjáték­feldolgozásai emelik az esztétikai hatást. Ha a gyermek a nyelvet, a tartalmat, a formai szépséget vizuális élménnyel asszociálja, maradandóbbá válik benne az egész, és impulzust ad az iroda­lom megszerettetéséhez. Termé­szetesen nem mindegy, hogy mi az, amit a gyerekeknek irodalom­ként vagy irodalmi bábjátékként adunk. Fontolóra kell vénünk, va­jon „megérdemli-e“ ez vagy az a vers a bábos megjelenítést, s hogy egy bábozásban járatlan ember hozzáfogjon-e egy valódi gyöngyszem „elbábozásához“. Mindenesetre: nem mindegy, mit nyújtunk irodalomként a gyerekek­nek. És az irodalom nem szolgáló­lánya sem a pedagógiának, sem az ismeretközlésnek. Nem várha­tunk közvetlen hasznot, gyakorlati szolgálatot tőle. A gyermekiroda­lom ne oktasson közvetlenül sza­vakkal, hanem olyan hangulatot, élet- vagy természetdarabkát ad­jon, ami a gyermek lelkét finomab­bá teszi. Nem minden vers és mese al­kalmas bábjátékra. A bábut, az eszközöket el kell készíteni, figye­lembe kell venni a bábuk mozgási lehetőségét. Ennek alapján kell a játékot megtervezni. A pedagó­gus bemutató játéka adja a leg­közvetlenebb példát, melyet a gyermeknek módja van szinte azonnal utánozni, folytatni. A pe­dagógus legyen jó tolmácsolója a versnek, mesének. Ó adjon el­sősorban szép beszédpéldát. Emellett legyen képes játékra is, mert játék nélkül nem lesz igazi a bábjáték. Általában az a legna­gyobb hiba, hogy a bábu szerepe túl passzív. A bábunak nem kell mindent eljátszania, de azt a ke­veset, amit tud, csinálja meg, és jól. Ezt kell megtanulnunk. A gyermekek anyanyelvének fejlesztésére használhatunk to­vábbá különféle nyelvi játékokat. A nyelvi vetélkedő bővíti a tanulók szókincsét, fejleszti kifejező- készségüket, tisztítja beszédüket, önálló fogalmazásra készteti őket játékosan; javítja helyesírásukat. Mint más didaktikus játék, egyben ez is hozzájárul a jellem kialakítá­sához, az önfegyelem megszilár­dításához, az ügyesség és logikus gondolkodás fejlesztéséhez. BATTÁNÉ GÁSPÁR JOLÁN számokba faragott, a vásznakba szövött emberséget. A tárgyak tiszteletét, amelynek lényege a munkából fakad. Megtanulni a megtanulhatatlan otthonterem­tést. Mert tanulni az ilyet nem lehet. Velük érezni, velük élni, ve­lük kelni, velük dolgozni, velük nyugovóra térni. Tőlük tanuljuk a jelent is megbecsülni. Nagy­anyáink, anyáink ók - apáink, test­véreink, önmagunk világrahozói. A túlsó oldalon érnek vissza a terem ajtajához. A subánál áll­nak meg. Féltő simogatásra vették kezükbe. Fiég elhalt nagyapát idéz a kopott bőr, a foszló szűcshím­zés. Juhász ősök testmelegét, bir­kák őszi ködöt fújó torkát, a kisbá- rányok tavaszi orrocskáját. Letűnt világ, de nekik a fiatalság, az em­berré válás, a munka. A szenve­dély tisztaságát, a munka tisztes­ségét mára már csak a tárgyaik képviselik. Ha megőrizzük ezeket, életük marad meg számunkra. Ki­szolgáltatottságukat elsodorta a történelem, de amit teremtettek, az megmaradt. Amikor óvatosan kilépnek a terem ajtaján, szeret­ném hinni, hogy nemcsak a tár­gyak azok, amit hátrahagyott dol­gaikból megórzünk. A nagyanyák, az anyák többet teremtettek... DUSZA ISTVÁN A minap egy helyi jellegű kultu­rális fórumon olyan kérdés merült fel az ottani művelődési ház és a CSEMADOK-szervezet kereté­ben működő énekkarral kapcso­latban, amely többé-kevésbé má­sutt is létező problémaként jelent­kezik időről időre. Arról van szó, hogy az énekkar, vagyis hát ének­karaink számára kevés fellépési lehetőség adódik egy-egy évad­ban, még akkor is, ha az az évad * egyben versenyek, fesztiválok időszaka. Valós probléma ez. Megoldása, legalábbis enyhítése nemcsak a népművelés, az énekkari kultúra terjesztésének a szempontjából lenne kívánatos mielőbb. Hanem a kórusok miatt elsősorban, tudva, hogy egybemaradásuknak, ele­ven-egészséges működésüknek egyik alapvető feltétele éppen a lehetőség - a szereplésre. Az önkifejezésre, a tehetség, a sok gyakorlással szerzett és csiszolt tudásuk felmutatására. Ösztönző erő is ez, nem kisebb, mint a kö­zönség tapsa. Heteken, hónapokon keresztül Cimbál a tarogató címmel jelent meg az a Supraphon-lemez, amely a rádióból, a televízióból és lemezfelvételeiből is jólismert BROLN-nak (Brnénský rozhla­sový orchester lidových nástroju)., tehát a Brnói Rádió Népi Zeneka­rának és két kitűnő szólistájának közreműködésével készült. Hele­na Červenková a cimbalom, Ja­roslav Čajka pedig a tárogató jeles művészeként mutatkozik be a rendkívül érdekes és valóban zenei különlegességnek számító felvételeken. A nagy magyar cimbalommű­vész, Rácz Aladár egyike volt azoknak, akik bebizonyították, hogy az egykori psalterium elne­vezésű hangszerből kifejlesztett cimbalom nem csupán kísérő-, hanem szólóhangszernek is nagy­szerű. A legjobb hagyományok folytatója Helena Červenková, aki a Kroméŕíži Állami Konzervatóri­umban Antonín Brada professzor tanítványa volt. Hogy mennyi szín, hangulat varázsolható elő mennyi érzés tolmácsolható e hangsze­ren, azt jól érzékelteti Helena Čer­venková virtuóz játéka, magasfo­kú technikai tudása, tiszta intoná­ciója, fölényes hangszerkezelése. Az első szerzemény Mircea Chiria- cé, a román dallamokból össze­állított Fantazie pro cimbál (Cim­balom-fantázia). Ezt követi Jan Rokyta Romské fance(Roma-tán- cok) című szerzeménye, majd részletet hallunk Leoš Janáček egyik dalciklusából Dobrou noc (Jó éjszakát) címmel. A „cimba­lomkoncert“ a Švihrovská című liptói népi dallammal zárul, melyet Jaroslav Jakubíček feldolgozásá­ban hallhatunk. A tárogato - mint tudjuk - fafú­próbálni úgy - lemondva ezer más dologról -, hogy nincs fellépés, még a legmegszállottabb énekkari tagnak is elveheti a kedvét. Es itt az sem lényegtelen, hogy nehe­zebbé válik a tagtoborzás is - ami­re mellesleg ugyancsak nagy szüksége van számos énekka­runknak hiszen korántsem biz­tos, hogy minden, énekkarba invi­tált személy megelégszik a csu­pán a próbák kínálta együttléttel, együtténekléssel. Mi a teendő? Javaslatok szóltak már e hasábokról is, összefogást, koordináltabb szervezést sürget­ve, továbbá baráti kapcsolatok ki­alakítását akár több énekkar kö­zött, a más járásokban, országré­szekben, esetleg külföldi testvér- városokban működő kórusokra is gondolva. Újabb javaslattételi e e jegyzet írója ezúttal nem vállalkozik, pusz­tán a jelenségre szerette volna újfent fölhívni a figyelmet. Hogy, a kevés kivételtől eltekintve, ne csak akkor jussanak eszünkbe énekkaraink, amikor szükség van rájuk... - bor vós hangszer, a szoprán saxofon „édestestvére“. Ám éppen az, hogy fából készült, az adja jelleg­zetes, utánozhatatlan búgó hang­ját, bársonyos hangszínét, amely ezt a különleges, nálunk elsősor­ban a kuruc dallamok előadása révén ismert hangszert annyira jellemzi. Jaroslav Čajka, aki nem tagja, hanem extern szólistája a BROLN-nak, ma nálunk egyet­len hivatásos művésze ennek a különleges és szépen zengő hangszernek, amelyről némi túl­zással azt mondhatnánk, hogy ami a hegedűben a Stradivari, az a tárogatóban a Schunda-tároga- tó. Nos, Čajka ilyen, Budapesten, Schunda József hangszergyárá­ban készült mestertárogatón ját­szik - kitűnően. Čajka kezében és az ő interpretálásakor él a tároga­tó: zokog és kacag, elszomorít, elgondolkodtat, jókedvre derít, táncra perdít. Mindez pedig a mű­vész magas színvonalú, mesterfo­kú játékának, az előadott művek hangulatával való remek azonosu­lásnak, a tiszta intonációnak, egy­szóval a páratlan virtuozitásnak köszönhető. Mindezt jól igazolják az általa előadott számok, a kuruc dallamok Farkas Béla feldolgozá­sában (Kurucké melódie), Franti­šek Dobrovolný átiratában a Keď sa Janko do vojny bral) (Mikor Jancsi hadba vonult) című szlovák ballada és a Karpatia című dallam­egyveleg Jaromír Nečas feldol­gozásában. A Csehszlovák Rádió brnói stú­diójában készült lemezfelvétel bi­zonyára egyik féltve őrzött darabja lesz a Gramofon Klub tagjai le­mezgyűjteményének, de a lemez a szaküzletekben is kapható. SÁGI TÓTH TIBOR Böszörményi István felvétele Hangsúly - az élményen Jegyzetek az anyanyelvi nevelésről Találkozás önmagunkkal LEMEZ Cimbalom és tárogató új áztr 4 1983. XI. 14. Gyökeres György felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom