Új Szó, 1983. október (36. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-21 / 249. szám, péntek
Szlovák könyv - irodalmunkról Felfigyeltető tanulmánykötet Melodikus muzsika mestere Száz éve született Jacobi Viktor Erre a tanulmánykötetre már régen vártunk, hiszen a szlovák olvasónak eleddig meglehetősen kusza és hiányos áttekintése lehetett - ha egyáltalán volt - a szlovákiai magyar irodalomról. Főleg az utóbbi időben megjelent néhány regény, novelláskötet, verseskötet és antológia segített ugyan eltüntetni bizonyos fehér foltokat, s ezek aránylag tárgyilagos képet nyújtottak irodalmunk helyzetéről, eszmei és esztétikai értékeiről, színvonaláról, különböző - nem ritkán a szlovák irodalommal is rokonítható - jelenségeiről, ám az elemző, az áttekintést elősegítő munkák továbbra is hiányoztak. Nyilvánvaló, hogy az alkalomszerű írások, egy-egy év könyvtermését összefoglaló dolgozatok semmiképpen sem helyettesíthették a szintetizáló tanűlmányokat. Nos, a várva várt kötet végre megjelent (Maďarská literatúra na Slovensku, Slovenský spisovateľ, 1983, összeállította: Karol Ro- sembaum), méghozzá kollektív munka gyümölcseként. A könyv hét tanulmányt tartalmaz. Csanda Sándor prózánk kialakulásával és kibontakozásával foglalkozik, Koncsol László költészetünk fejlődéstörténetét rajzolja meg, Mészáros László a szlovákiai magyar próza legújabb értékeit veszi számba és drámairodalmunkat elemzi, Karol Tomié irodalomtudományunk eredményeiről, erényeiről és fogyatékosságairól készített látleletet, Szeberényi Zoltán pedig irodalomkritikánk kialakulásáról és kibontakozásáról ír. A kötet elé fajsúlyos előszó került, amelyben Rudolf Chmel és Karol Rosembaum elvi jelentőségű politikai, szakmai, művelődéspolitikai kérdéseket próbál tisztázni. A szlovák olvasó számára is áttekinthetően szólnak a csehszlovákiai magyar kisebbség létrejöttének történelmi, politikai téMa este: Czillei és a Hunyadiak Vörösmarty Mihály drámája a MATESZ színpadán A Magyar Területi Színház komáromi (Komárno) társulatának első premierje az új évadban Vörösmarty Mihály - hazánkban eddig be nem mutatott - drámája, a Czillei és a Hunyadiak. A Czillei Ulrik gróf és a Hunyadi család végzetes kimenetelű hatalmi torzsalkodásait taglaló mű érdekessége egyebek között, az, hogy egy, a szerző által tervezett trilógia első része. Tulajdonképpen tehát töredékről van szó. A drámát ezúttal Benedek Miklós és Mészöly Dezső átdolgozása nyomán Kmeczkó Mihály és Konrád József igazította színpadra. A főbb szerepekben Boráros Imre (Czillei Uirik), Póthe István (V. László), Holocsy István (Hunyadi László), Kucman Eta (Ágnes), továbbá Turner Zsigmond, Tóth László, Fabó Tibor, Ropog József, Lórincz Margit, Fazekas Imre érdemes művész, Dráfi Mátyás, Bugár Gáspár, Mák Ildikó lép a közönség elé. • A kissé szokatlan, érdekes színpadkép és a kosztümök tervezője Kopócs Tibor. Az előadást Kondár József érdemes művész rendezte. Bemutató ma este fél nyolckor a komáromi Szakszervezetek Házában. Az előadást ugyanitt október 23-án, november 11 -én és december 22-én láthatja majd ismét a közönség. (kiss) nyeiról, irodalmunk, kultúránk kialakulásáról, majd részletesen foglalkoznak szocialista kulturális intézményeink megalakulásával, kultúránk, irodalmunk fejlődésével, értékeivel. Marxista irodalom- történészhez méltó alapossággal és tárgyilagossággal írnak irodalmunk kettős kötődéséről: „A csehszlovákiai magyar irodalom kapcsolata a hazai, csehszlovákiai írásbeliséghez és a magyarországi magyar irodalomhoz összetett. A szlovák és részben a cseh irodalomhoz szoros szálak fűzik konkrét társadalmi, gazdasági, kultúrpolitikai kötődések, a közös haza, a közösen megélt valóság révén; a magyarországi irodalomhoz való kapcsolat alapja az azonos nyelv, a kulturális és az irodalmi hagyományok. Innen ered a szlovákiai magyar irodalom »kettős hazafisága«, s bizonyos lemaradása »nem kisebbségi« litera- túránkhoz viszonyítva, a kisebbségi komplexustól való fokozatos és bonyolult megszabadulás, amely gondokkal, nehézségekkel is párosult. E külsőleg és belsőleg is bonyolult helyzet semmiképpen sem jelenti azt, hogy regionális, provincializmussal átitatott irodalom fejlődjék ki. A szakmai és eszmei fejlődés eredményeképpen a csehszlovákiai magyar irodalom a csehszlovák szocialista irodalom integráns része, beleértve annak sokoldalú internacionalista kapcsolatait is." A bevezető szerzői is hangsúlyozták, hogy ez a tanulmánykötet semmiképpen sem akar irodalom- történetet pótolni. Azzal a céllal készült, hogy áttekintést nyújtson, forrásanyagul szolgáljon a szlovák olvasónak ahhoz, hogy képet kapjon irodalmunkról. Úgy vélem, a kiadvány ennek a céljának teljes mértékben megfelel. A szerzők plasztikusan rajzolják meg irodalmunk fejlődéstörténetét, kellő hangsúllyal szólnak a kiemelkedő alkotásokról, a harmadvirágzás irodalmának fontosabb állomásairól. Megkülönböztetett figyelmet érdemel Karol Tomié tanulmánya, aki nagy elismeréssel szól Fábry Zoltán irodalomelméleti munkásságáról, a Rés poetica, Az igényesség műfaja és más kiemelkedő elméleti írásának jelentőségéről. Tomiš értékelése és elismerése válasz, azoknak a hazai és külföldi szerzőknek is, akik igyekeznek kisebbíteni Fábry irodalomkritikai és elméleti munkásságának jelentőségét, s a kétségtelen értékek helyett bizonyos kritikusi tévedéseit állítják előtérbe. Tomiš nagyra értékeli Csanda Sándor Első nemzedék és Turczel Lajos Két kor mezsgyéjén című Nincs a világon olyan fesztivál, mely ne adna okot vitákra, hosz- szas elemzésekre, vagy a csodálat spontán megnyilvánulására. Ha az idei hangversenyszernle nem is sorolható a legsikeresebbek közé, szívmelengető érzés, hogy a szlovák zenei életet idestova húsz éve számon tartja a világ. A nagy élményeket itt-ott felváltotta a csalódás is, úgy mint az október 13-i kétzongorás matinén, melyen Marian Lapéanský és Peter Toperczer Dvoŕák és Brahms interpretációja sok vitát váltott ki. Kiemelkedő esemény volt viszont az a hangverseny, amelyen Libor Peéek bizonyította európai klasz- szis voltát a szlovák filharmonikusok élén. Wagner és Debussy éppen olyan közel állnak hozzá, mint a szláv zeneirodalom, melyben olyannyira otthonosan mozog. Az október 14-i utolsó előtti hangverseny méltán nevezhető a fesztivál csúcspontjának. A londoni BBC Zenekar Edward Downes vezényletével először Wilhelm Walton Scapino Ouverturáját játszotta, melyet az angol komponista iskola kortárs képviselője a Chimonográfiáját, s kiemeli Sas Andor és Szeberényi Zoltán irodalomtörténeti munkásságát, Kováts Miklós monográfiájának jelentőségét. A fiatalabb nemzedék közül Zalabai Zsigmond és Varga Erzsébet irodalomkritikai munkásságát méltatja. A kötetnek természetesen vannak vitatható pontjai is. Egyrészt érthető, hogy a szerzők különböző módszerrel dolgoznak, másrészt viszont zavaró, hogy egy kötetben váltakoznak a leírások, a felsorolások és az elemző tanulmányok. Az előbbinél sok név, rengeteg cím dominál, de ezzel együtt olykor egybemosódik a lényeges a lényegtelennel, a másodrendűvel. A kívülállónak nehéz eldönteni azt is, miért közölnek egy tanulmányt költészetünkről, s miért kettőt a felszabadulás utáni prózánkról. Nyilván ez az oka annak, hogy egy-egy regényt, novelláskötetet két vagy több helyen is elemeznek. Az igényes olvasónak föltűnik majd az is, hogy például Zalabai első kötetét, A vers túloldalán címűt két tanulmányban kétféleképpen fordították le. Ehhez hasonló apró pontatlanságokból több is föl- lelhetö a kötetben. Mindezek ellenére bízvást elmondhatjuk, hogy a kiadó bizonyos vonatkozásban úttörő jellegű munkát végzett, aránylag színvonalas tanulmánykötetet adott ki. Sajnos, nagyon alacsony példányszámban. Hatszáz példány a könyvtárakba, a tudományos intézményekbe is kevés, s ezért jogos az aggodalom, hogy a címzett, tehát a szlovák olvasó bizony alig jut ehhez a könyvhöz. Mintegy poénként írom le, hogy jómagam több bratislavai és vidéki könyvesboltot bejártam, mindenhol eladták az oda érkezett bárom-öt példányt. Végül a bratislavai Magyar Könyvesboltban mosolygott rám a szerencse, nyilván azért, mert mások itt nem keresték. A hatszáz példány - valljuk meg - kevés és kissé megalázó is. Ennek a duplája is minden bizonnyal elkelt volna. S végezetül egy megjegyzés. Tavaly Magyarországon jelent meg részleteiben és arányaiban bizonyos mértékben vitatható könyv a csehszlovákiai magyar irodalomról, most szlovákul látott napvilágot egy tanulmánykötet. Vajon mikorra születik meg hazai magyar szerzőink tollából a szintén oly régen várt csehszlovákiai magyar irodalomtörténet? Ideje lenne már, bizony... cagoi Filharmonikusok megalakulásának 50. évfordulójára komponált. A művet az egyes szólamok tökéletes, hajszálpontos átvitele jellemezte hangszercsoportról hangszercsoportra. Az ideális összjáték és a cizellált játéktechnika méltán váltott ki kirobbanó sikert. Brahms hegedű - gordonka kettősversenyében a zenekar ismét felülmúlta önmagát; itt talán Eduard Gracsból és Igor Gavristól várt volna jobb, meggyőzőbb teljesítményt a hallgatóság. A két szólista kevéssé markáns, már-már ritmikátlan frazeálása főleg a 3. tétel melléktémájában hagyott sok kívánnivalót maga után. A vezető szólamok elszürkült vonalvezetése így csak a zenekarra való átvitelben válhatott világossá. Dvoŕák 6. D-dúr szimfóniáját a hazai közönség számára meglepően tiszta, kultivált megfogalmazása és a rézfúvósok tökéletesen világos témaindítása jellemezte főleg az első tételben (Allegro non tanto), és a pálca nélkül vezényelt, líraian megindító 2. tételben (Adagió). Szinte lélegzetelállító volt a 3. tétel (Scherzo. Presto) dinamikai effekA kimagasló tehetségek első bemutatkozása nem jár mindig kirobbanó sikerrel. így volt ez 1906- ban is, amikor szinte valamennyi budapesti lap beszámolót közölt a Zeneakadémia végzős növendékeinek hangversenyéről. Az egyik újság kritikusa így írt: „Az Országos Zeneakadémia intézeti termében ma a szokottnál nagyobb jelentőségű vizsgálati hangversenyt tartott, amennyiben az előadott zeneműveket egytől- egyig az akadémia zeneszerzési tanszakának végzős növendékei szolgáltatták. Valami különösen nagyobb szabású talentumot alig fedeztünk fel, de a kompozíciók átlaga nívós, képzett emberekkel ismertetett meg. Antalffy Zsíros Dezső, Lendvai Ervin, dr. Meszlényi Róbert, Jacobi Viktor, dr. Szirmai Albert, Kodály Zoltán, Weiner Leó, Kovács Sándor és Zsolt Nándor műveit hallottukMa már csak mosolyogni tudunk az egykori, „különösen nagyobb szabású talentumot“ felfedezni képtelen, szigorú műítész rövidlátásán. A tanítványok valamennyien Koessler János növendékei voltak, azé a Koessleré, aki Liszt szellemi hagyatékának buzgó ápolója volt, s utolsó tagja a kiváló német mesterek sorának, akik alapos szakmai tudásukkal, nagy kultúrájukkal a magyar zene ügyét szolgálták. Érdekes, hogy a konzervatív, szigorúan klasszikus szellemű Koesslernek, Bartók, Kodály, Dohnányi és Weiner mesterének Kálmán Imre, Szirmai Albert és Jacobi Viktor személyében három olyan tanítványa is akadt, akik a könnyű műfajban arattak világraszóló sikert. Az operettszerzők e sikeres triászának utolsó tagja, Jacobi Viktor még a zeneakadémiai bemutatkozás előtt átesett a színpad tűzkeresztségén: 1904 decemberében, egy hónappal Kacsóh János vitézének viharos skerű bemutatója után a Népszínházban előadták. A rátariós királykisasz- szony című daljátékát. Szövegét Heltai Jenő írta, illetve átdolgozta a sok előző változatot, mert ez az Andersen nyomán írott mesedarab már több zenésszínpadot látott. A fiatal akadémiai növendék a következő évben újabb darabbal jelentkezett. A legvitézebb huszár ugyan nem aratott döntő sikert, de a kritikusok kezdtek felfigyelni az Ígéretes tehetségre. Egy évre rá, 1906-ban ismét Jacobi-bemutatót tartottak, ezúttal a Magyar Színházban: A tengerszem tündére szövegét Thury Zoltán és Heltai írta. A kezdeti korszak utolsó darabját, a Tüskerózsát már a műfaj ünnepelt sztárjai, Fedák Sári és Rátkai Márton vitték sikerre. Ezután hosszabb szünet következett. tusokkal teli része, amelyben a vonósok telt tónusa és a két fúvóshangszer csoport remekbe szabott alkalmazkodása váltott ki megérdemelt sikert. A szimfónia talán legnehezebb tétele, a nagy technikai felkészültséget igénylő Finálé, Allegro con spirito, a szte- reohangzás tökéletességével, az abszolút pontos halk indítás megdöbbentő hatáserejével, valamint a mély vonósoknak, a szólistákat is megszégyenítő technikai tudásával késztette hosszú vastapsra a közönséget. A ráadásként felcsendült Ruszlán és Ludmilla nyitány Mihail Ivanovics Glinka operájából is azt bizonyította, hogy a rendezőknek a világ egyik legjobb zenekarát sikerült az idei fesztiválra leszerzödtetnie. Október 15-én Ondrej Lenárd vezényletével a bratislavai rádiózenekar zárta a zenei ünnepségek rendezvénysorozatát. Bemutatóként hangzott el Oto Ferenczy nemzeti művész Szimfonikus prológusa. A komponista ismét bebizonyította, hogy a zenekar lehetőségeinek nagy ismeretével, a hangszerelés magasfokú tudáA négy évvel később színre vitt Leányvásár a kész, érett művész bemutatkozása volt. A mű kirobbanó sikert aratott és megnyitotta Jacobi számára az utat a külföldi zenésszínpadok felé. A pesti bemutatókra mindig szívesen ellátogató osztrák és német színház- igazgatók kasszasikert szimatolva siettek szerződést kötni az új operett bemutatására. A Szibill 1914- es bemutatója zsúfolt nézőtér előtt zajlott, a közönség soraiban több volt a külföldi szakmabeli, mint a hazai operettrajongó. Boosey, a neves angol kiadó a próbák hírére Budapestre látogatott és a premier után megvette az előadási jogot Anglia és Amerika számára. Martos Ferenc, a darab egyik szövegírója a premier előtt így nyilatkozott: „Sok darabot írtam már, de a szerzői felelősséget még sohasem éreztem ennyire súlyosnak. Úgy érzem, a bemutató nem is a mi ügyünk, a szerzők ügye, hanem olyasvalami, hogy majd megmutatjuk mi a külföldnek". A jól megszerkesztett darab, a ragyogó színészi és énekesi feladatot nyújtó szerepek sora és főleg az elbűvölő, ezerszínú, szellemes muzsika megtette a hatását. A darabot nemsokára Londonban tűzték előadásra és Jacobi a próbákra odautazott. Az első világháború kitörése miatt azonban a munka félbeszakadt, a magyar komponistának távoznia kellett Angliából. Amerikába ment és ezzel véget is ért meredeken fel- ívelő nemzetközi karrierje. Amerikában még bemutatták egy'operettjét, amelyet Fritz Kreislerrel, a világhírű hegedűművésszel együtt írt, de az Almavirág nem talált visszhangra. Jacobi nem bírta a hajszolt tempót. Hogy megélhetését biztosítsa, rengeteget dolgozott megrendelésre, névvel vagy név nélkül a kísérőzenék egész sorát írta prózai-színpadi müvekhez. Egyre újabb munkát vállalt, abban reménykedve, hogy talán éppen az hozza meg a várva várt sikert. Alkotóerejét, egészségét teljesen felőrölte a rabszolga- munka, idegösszeomlást kapott, orvosa tanácsára 1920-ban elhagyta New Yorkot. Régi barátja, Kálmán Imre megdöbbent, amikor Bécsben viszontlátta a korán megöregedett, megtört zeneszerzőt. Hiába kérlelte, hogy ne térjen vissza Amerikába, Jacobit vissza- kényszerítették kötelezettségei, mivel szerződést irt alá Molnár Ferenc A farkas című darabja kísérőzenéjének megkomponálásá- ra. Egy évvel később meghalt. Mindössze harmincnyolc éves volt. Muzsikája - különösen a Leányvásár és a Szibili elragadó zenéje - ma is örömet szerez az operettrajongóknak. VŰJTEK KATALIN sával és gondolatvilágának eredetiségével méltán foglal el előkelő helyet a XX. századi csehszlovák zenekultúrában. Mozart A-dúr zongoraversenyét a stílustiszta játékáról jól ismert kiváló francia zongoraművész Jean Philippe Col- lard játszotta. Az első és a 3. tétel teljes szépségében, a mozarti dallamvilág közérthetően hú megfogalmazásában csendült fel. Egyedül csak a 2. tételben sűrűn használt bal pedál volt némileg kifogásolható, hiszen a klasszicista lassú tételekben is jogosan várja el a zenei stílusokban jártas hallgató az élénk, világos tónust. Prokofjev 1945-1947 között komponált 6. Esz-dúr szimfóniájának egyes tételei a háború, a győzelem és a béke hármas gondolatának jegyében született. Szép volt az Allegro moderato tömör, három témán át ívelő hegedűszólama, a Largo vadászkürtjeinek világos, dallamos szólója, úgy mint a finálé (Vivace) a hagyományossal ellentétben álló és a rondó formánál szokatlan egyszerű témaváltása. A mű végén ismét felcsendülnek az első tétel komor hangvételű témái, melyek drámai hangulatot keltve, harmonikus egészként zárják Prokofjev e nagyon igényes, értékes, sajnos, keveset játszott művét. RÁCZ TIBOR SZILVÁSSY JÓZSEF Kiemelkedő hangversenyek Véget értek a bratislavai zenei ünnepségek ÚJ SZÚ 6 1983. X. 21.