Új Szó, 1983. július (36. évfolyam, 153-178. szám)
1983-07-02 / 154. szám, szombat
Egy hét a nagyvilágban Június 25-töl július 1-ig SZOMBAT: Shultz amerikai külügyminiszter ázsiai kőrútjának első állomására, Manilába érkezett VASARNAP: Japánban a felsőházi választásokon (a képviselők felét választották újjá) a kormányzó Liberális Demokrata Párt megerősítette pozícióit - Olaszországban vasárnap és héttőn idő előtti parlamenti választások voltak, s több tartományban és városban új tanácsokat is választottak - Chilében befejeződött az általános sztrájk HETFO: A Szovjetunióban útnak indították a Szojuz T-9 űrhajót - Tyihonov szovjet kormányfő Moszkvában fogadta Lamsdorff nyugatnémet gazdasági minisztert KEDD: Hét szocialista ország legfelsőbb vezetői a szovjet fővárosban véleményt cseréltek a nemzetközi helyzetről és közös nyilatkozatot fogadtak el - Moszkvában megnyílt a KGST VB 106. ülése SZERDA: Reagan amerikai elnök a Fehér Házban sajtóértekezletet tartott CSÜTÖRTÖK: A PFSZ VB tuniszi ülésén Arafat elnökletével elsősorban az El-Fatah palesztin szervezet belső válságát vitatták meg PENTEK: Bush amerikai alelnök nyugat- és észak-európai kőrútjának utolsó állomására, Helsinkibe érkezett. Fél év telt el azóta, hogy a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testület prágai nyilatkozatában átfogó elemzést adott a nemzetközi helyzetről, s az egyes problémák megoldását illetően konkrét indítványokat terjesztett elő. Hét szocialista ország legfelsőbb pártós állami vezetői a keddi moszkvai találkozón ismét a legfontosabb nemzetközi kérdéseket tekintették át, s megvitatták az elmúlt időben a világban végbement változásokat. Az eltelt hat hónap során bebizonyosodott, hogy a prágai nyilatkozat mit sem veszített időszerűségéből. Ellenkezőleg, hisz, ha lehet, még tovább nőtt a nukleáris háború veszélye. Ilyen helyzetben maximálisan szükség van a józan észre, a higgadtságra, ám ezek a tulajdonságok nem jellemzik az amerikai kormányzatot. Washington és NATO-beli szövetségesei egyértelműen a fegyverkezés fokozására törekszenek minden téren és térségben. Épp ezért okozhatott meglepetést Nyugaton a kedden aláírt moszkvai felhívás hangneme. Aki éles hangú, komoly ellenlépéseket bejelentő nyilatkozatot várt, az tévedett. A hét szocialista ország vezetői ugyanis a rendkívül kiéleződött helyzetben nem veszítették el józan ítélőképességüket, s a kardcsörtetés helyett a feszültség enyhítéséhez vezető lépésekre helyezték a hangsúlyt. Azt emelték ki, hogy olyan halaszthatatlan intézkedésekre van szükség, amelyek hozzájárulnak az államközi kapcsolatok javításához. A legfontosabbnak talán azt tartják, hogy a genfi tárgyalásokon még az idén megállapodás jöjjön létre, s ne telepítsenek új közepes hatótávolságú rakétákat Európában, és csökkentsék a már meglevő eszközöket, vagyis a lehető legalacsonyabb szinten tartsák fenn az erőegyensúlyt. Egy ilyen megállapodás lehetséges, ha mindkét fél kölcsönös megértést és politikai jóakaratot tanúsít. A moszkvai találkozó résztvevői javasolták, hogy á béke és biztonság megőrzése érdekében valamennyi nukleáris hatalom — de főleg az USA és a Szovjetunió - azonnal fagyassza be atomfegyvereit, s amely még nem vállalta, hogy elsőként nem alkalmaz nukleáris fegyvert, tegyen ilyen kötelezettséget. Moszkvában más kérdésekkel kapcsolatban is javaslatok széles köre hangzott el. A fegyverkezés lefékezése érdekében fontos lépés lenne, ha 1984. január 1-től a két tömb befagyasztaná a katonai kiadásokat - szögezi le a moszkvai felhívás, s a NATO-t újból arra szólítja fel, fogadja el a katonai erő alkalmazását kizáró javaslatot. A hét szocialista ország ugyancsak jelentős lépésnek tartaná, ha Észak-Európában, a Balkánon és másutt a kontinensen atommentes övezeteket hoznának létre. A moszkvai dokumentum tehát ismét összefoglalja a szocialista közösség hozzáállását napjaink legfontosabb kérdéseihez. Rámutat a jelenlegi helyzet veszélyeire, ugyanakkor megmutatja a veszélyek elhárításának útját, hangoztatva, van még lehetőség arra, hogy a világ visszatérjen a békés, normális kapcsolatok, az enyhülés útjára, de ezt az alkalmat nem szabad elszalasztani! Az olaszországi választások nem oldották meg az ország kormányzási problémáit, sőt, ha lehet, tovább bonyolították a belpolitikai képletet - egyöntetűen ez a véleménye a nemzetközi sajtónak. A rendkívüli parlamenti választások előtt sem várta senki, hogy egy csapásra kormányozha- tóvá válik Olaszország, hisz a kormányzó pártok rendszeresen kirobbanó vitái az ilyen reményekhez nem adtak alapot, (a parlament előző megbízatási időszakában hat kormány és négy kormányfő váltogatta egymást). Ezek a viták most nyilván még élesebbek lesznek - megfigyelők A KGST Végrehajtó Bizottsága Moszkvában tartott 106. ülésének résztvevői. Vlagyimir Ljahov (képünkön balra) és Alekszandr Alek- szandrov hétfőtől teljesít szolgálatot az űrben. ugyanis azt tartják a legvalószínűbbnek, hogy a régi koalíciót élesztik fel Itáliában. A súlyos vereséget szenvedett kereszténydemokraták bizonyára még keményebben fogják védelmezni - immár meggyengült - pozícióikat, viszont korábbi partnerei, amelyek szavazatokat nyertek, erélyesebben fognak követelni nagyobb szeletet a hatalom tortájából. Itt elsősorban a szocialista pártról kell szólni, amelynek vezetője, Bettino Craxi, miniszterelnök szeretne lenni. A szocialisták számára csalódást okozott a választások eredménye, Craxiék ugyanis abban a reményben robbantották szét az előző koalíciót, hogy jelentősen megnövelik szavazataik számát. A nem egész 2 százalékos nyereség inkább a vereséggel ér fel, s nem erősíti a szocialisták helyzetét a küszöbön álló koalíciós tárgyalásokon. Annál is inkább nem, mivel újabb jelölt pályázik a miniszterelnöki bársonyszékre, mégpedig a republikánus Spadoli- ni, aki az elmúlt években már két kormány élén tevékenykedett, s a kereszténydemokratákhoz közelebb áll, mint Craxi. A kormányzati képlet tehát a korábbihoz hasonló lesz, vagyis az ún. balközép változat marad fenn. Előtte azonban a kereszténydemokratákra, a szocialistákra, a szociáldemokratákra, a republikánusokra és a liberálisokra hosszú és nehéz tárgyalások várnak a kormányprogramot illetően. Persze kérdéses, hogy egyáltalán meg tudnak-e egyezni. Nyilván mindenkinek engednie kell, ám a kényszerből összetákolt koalíció semmiképp sem lehet hosszú életű. A választások legfigyelemreméltóbb vonása, hogy míg a kereszténydemokraták szavazataik egyhatodát elveszítették, a kommunisták lényegében megőrizték erejüket, sót az iparilag fejlett északi országrészben még növelték is szavazótáborukat. Az OKP már csak néhány százalékkal marad el a Kereszténydemokrata Párttól, s elvileg megvalósulhatna a baloldali kormányzás. Mint ismeretes azonban, a szocialisták nem hajlandók szövetségre lépni a kommunistákkal. Mindazonáltal az OKP olyan politikai erő ma Olaszországban, amelyet nem lehet figyelmen kívül hagyni. A jelenlegi helyzetet jól illusztrálja a tőzsdei hangulat, amely mindig is egyfajta barométere a politikai állapotoknak. A választások után, tehát a kereszténydemokraták nagy térveszteségének hírére a milánói tőzsdén szinte pánik tört ki, s mindenki igyekezett megszabadulni értékpapírjaitól. Némely olasz vállalatok részvényeinek ára 20 százalékkal csökkent, s esett a líra árfolyama a dollárhoz és más nyugat-európai valutákhoz viszonyítva. A tőzsde tehát bizonytalanságot érez... Összeállította: PAPUCSEK GERGELY KIS _____ NY ELVŐR Újabb divatszó? A szlovák nyelvű sajtó olvasói és a különféle értekezletek résztvevői tudják, hogy a szlovák közéleti és publicisztikai nyelv- használat mennyire kedveli az „ uplatňovať skúsenosť, metódu, líniu“-féle kapcsolatokat. Természetes, ám nem kívánatos jelenség, hogy nálunk - nemcsak fordításokban, hanem eredeti írásokban is - rendkívüli mértékben elszaporodtak ezek magyar megfelelői. Az uplatňovať ige jelentését az érványes/f-tel szokás legtöbbször visszaadni. Mivel se szeri se száma a kapcsolatoknak, melyekben e szót használjuk, jelentésének nemkívánatos bővülése tapasztalható. A Magyar értelmező kéziszótár az érvényesít szónak még csupán két jelentését tartja számon:,,hivatalos irat, pl. igazolvány valamely hatóság által történő érvényessé tételemásodik: ,,érvényre juttat valamit, hatásosan él vele“. Ez utóbbit általában jogra, követelésre, igényre szokás vonatkoztatni. A szónak ebből a jelentéséből burjánzott el az a sok jelentésben való használata, mely már-már jó magyar szavak háttérbe szorulásával, rosszabb esetben a nyelvtudatból való kiszorulásával fenyeget. Használatát ajánlatos lenne mérsékelni, hogy más, sokszor az adott kapcsolatban jobb szavak is szerephez juthassanak. Emellett stílusunknak is hasznára válnék, ha az olyan kapcsolatokban, mint amilyen a következő, néha mást is használnánk: „Különös figyelmet kell fordítani... a tudományos ismeretek valamint az új technika és technológia legjobb tapasztalatainak érvényesítésére a termelésben,..." Az ismereteket, tapasztalatokat lehet hasznosítani, alkalmazni, felhasználni stb. nem szükséges minduntalan csak érvényesíteni. Újságokból vett példák sokaságával bizonyítható, hogy ismeretekkel, tapasztalatokkal alig tudunk mást tenni, mint érvényesítjük, rosszabb esetben érvényre juttatjuk őket. A mondat logikáján tapasztalható réseket is kitöltve, így fogalmazhatnánk át: „Különös figyelmet kell fordítani... a.tudományos ismeretek, valamint az új technikai és technológiai tapasztalatoknak a termelésben való hasznosítására.. sikereket csak akkor érhetünk el, ha az új vívmányok érvényesítése valamennyi dolgozó legtermészetesebb ügyévé válik...“ - állapítja meg a további mondat. Jobb volna ez is, ha ,,az új vívmányok alkalmazása (bevezetése)“ válnék valamennyi dolgozó legtermészetesebb ügyévé. A túl gyakran használt divatszó közismert tulajdonsága, hogy mindenhova odatolakszik, ezért válik sokszor zavaros kapcsolat alkotóelemévé. Például: „Arra törekszünk, hogy minden tervünkben növeljük a minőségi mutatók súlyát és olyan ismérveket érvényesítsünk, amelyek az eddiginél jobban fejezik ki a vállalatok érdemeit a társadalmi szükségletek kielégítésében.“ A mutatók súlyának növelése képzavaros kapcsolat, az ismérvek érvényesítése bürokratikus csengésű, bizonytalan jelentésű. Világosabban fogalmazva: „Arra törekszünk, hogy minden tervünkben növeljük a minőségi követelmények súlyát, és olyan eljárásokat alkalmazzunk,..." Bürokratikusan dagályos kapcsolatban, homályos jelentéssel használja az említett szót a fogalmazó ebben: „Nem könnyű és nem is egyszeri feladat a bírálathoz és az önbírálathoz való kommunista viszonyulás érvényesítése. “ Tömörebbre fogalmazva: „Nem könnyű és nem is egyszeri feladat kommunista módon bírálni és önbírálatot gyakorolni.“ Végül egy hosszú, nagyon zavaros mondat egy részletében ilyen kapcsolatban szerepel: „Eben az irányban minden téren céltudatosan kell keresni és érvényesíteni a megérett problémák megoldását...“ Az „érvényesíteni a megérett problémák megoldását“ olyan szép teljesítménye a bürokratikus tudálékosságnak, amely önmagáért beszél MORVAY GÁBOR Mentesítsük a mentes-1 Gyakoribbá vált az utóbbi években a mentes melléknévi utótagú összetett szavak használata. Régebben nyelvművelésünk helytelenítette a tandíjmentes, vámmentes típusú összetételeket, mert német mintára keletkeztek, ma már nem üldözzük közülük azokat, amelyek tényleges szükségletet elégítenek ki. Ide elsősorban azok tartoznak, amelyekben az utótag ezt jelenti: a szóban forgó személy vagy dolog az előtagban kifejezett dologtól mint kötelezettségtől mentesítve van. Ilyenek az említett tandíjmentes, vámmentes szavakon kívül az adómentes, bérmentes, illetékmentes, kamatmentes stb., hiszen ezeket az összetett szavakat csak nehézkes határozós szerkezetekkel tudnánk helyettesíteni: Adótól mentes, kamattól mentes stb. Van azonban egy vegyesebb csoportjuk ezeknek a szavaknak, amelyekben az utótag vagy azt jelenti, hogy a szóban forgó dolog az előtagban kifejezett dologtól mint káros tényezőtől mentesítve van: famentes, alkoholmentes, vagy ettől védve van: rozsdamentes, szélmentes, tűzmentes, vízmentes, esetleg mentesítve és védve is van: pormentes, légmentes stb. Ezeket sem tudnánk már kiszorítani a használatból, mert egyrészt megszoktuk őket, másrészt szakszói jellegüknél fogva szükségesek, noha nem titkoljuk, egyik-másik helyett még a nehézkesebbnek tűnő s a mentes helyett más szóval megalkotott határozós szerkezetet is jobbnak, kifejezőbbnek érezzük; pl.: alkohol nélküli, roszdától, széltől, víztől védett stb. Amit megtehetünk, esetleg az, hogy gátat vetünk a szaporodásuknak. Különösen az effélék elterjedésének: lázmentes, problémamentes, selejtemtes, vészmentes stb. Ezek helyett nyugodtan használhatunk más, a jelentést világosabban, egyértelműbben kifejező szóalkotási, illetve szerkesztési módokat. A lázmentes helyett mondhatjuk ezt: láztalan, a probléma- mentes helyett: problémában, probléma nélküli, a selejtmentes helyett: selejt nélküli, a vészmentes helyett: veszélytelen. JAKAB ISTVÁN ÚJ SZÚ 4 1983. VII. 2.