Új Szó, 1983. január (36. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-26 / 21. szám, szerda
APRÓHIRDETÉS 48-53 éves korig házasság céljából. Nem iszom és nem dohányzom. Saját lakással és jó anyagiakkal rendelkezem. Jelige: Költözz hozzám! Ú-100 AllAs ■ A nagylégi (Lehnice) Csehszlo- vák-NDK Barátság Efsz azonnali belépéssel felvesz:- 1-1 gépkezelőt kotró- és HON típusú rakodógéphez,- zootechnikusokat az állattenyésztési részlegre, feltétel: fő- és középiskolai végzettség, valamint 2-3 éves gyakorlat. Fizetés az érvényes jogszabályok értelmében. Nős dolgozóinknak 1 éven belül lakást biztosítunk. Az érdeklődök az alábbi címen jelentkezhetnek: JRD Priateľstva ČSSR- NDR, útvar KaPP, 930 37 Lehnice, okres Dunajská Streda. ÚF-8 ■ A Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adásának föszerkesztősége állandó alkalmazásra- bemondónőt keres. Követelmény: legalább középiskolai végzettség, kellemes hang, idegen nyelv ismerete. Főiskolát végzettek előnyben részesülnek. Jelentkezni lehet munkanapokon 9 és 11 óra között a Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adása főszerkesztőségének titkárságán, Bratislava, Zochova 1. szám alatt, 3. emelet. ÚF-13 ADÁSVÉTEL (kendermagos és Hampshire fajtákat á 5 koronáért, fehér Plymouth fajtákat á 5,50 koronáért). Nagyobb mennyiség előre is megrendelhető. Eladás csak helyben. Címünk: Slovenský zväz drobnocho- vateľov, Miestna organizácia, 929 01 Malé Dvorníky č. 253, okres Dunajská Streda, telefón: 233-95, szerdán és pénteken 19-től 20 óráig. ÚF-7 ■ A Szlovákiai Kisállattenyésztök Szövetségének topoľoveci szervezete értesíti az érdeklődőket, hogy előzetes megrendelés alapján 1983. január 29-töl június végéig minden héten szombaton reggel 7 órától 11 óráig az alább közölt címen fehér Plymouth naposcsibéket (brojler) vásárolhatnak. Megrendeléseiket szíveskedjenek postán írásban elküldeni, vagy telefonon bejelenteni naponta 8-tól 12 óráig a 99-157-es számon. A csibék postai szállítását szervezetünk nem vállalja. Címünk: Slovenský zväz drobnochovateľov, Miestna organizácia, 930 06 Topoľovec, č. 129, okr. Dunajská Streda. Úf-11 ■ Eladó használt kisebb és nagyobb pohárszekrény, íróasztal, szekrény, Eta kályha, női kerékpár, régebbi hálószobabútor. Mierová ul. 82, Samo- rín. Ú-97 ■ Eladó jó állapotban levő egylovas gumikerekű kocsi. Cím: Pathó Gyula, Mužla 409. Ú-101 KÖSZÖNTŐ ■ A Szlovákiai Kisállattenyésztök Szövetségének udvarnoki (Dvorníky na Ostrove) szervezete 1983. február 3-tól június végéig minden csütörtökön és pénteken - naposcsibéket kínál eladásra ISMERKEDÉS ■ 53 éves, falusi özvegyember szeretne megismerkedni korban hozzáillő falusi munkásnóvel, özvegyasszonnyal ■ Vígh Kálmánnak Alsószelibe (Dolné Saliby), a drága jó férjnek, édesapának, nagyapának 60. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak felesége, lánya, veje, fia, menye és a kis unokák, Andrea és Gyurika. Ú-2628 ■ Fülöp Ilonának (Kolárovo), a drága jó édesanyának, nagymamának 60. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, sok erőt, egészséget és hosz- szú, boldog életet kívánnak térje, lányai, fiai, menyei, vejei, és 6 kis unokája, Zoltán, Ferenc, János, Zsolti, Katika és Edina. Ú-6 ■ A szeretett férjnek, édesapának és nagyapának, Pintér Istvánnak Gombára (Hubice) 70. születésnapja alkalmából jó erőt, egészséget és hosz- szú, boldog életet kívánnak szerető felesége, lányai, fia, menye, vejei és unokái Ú-24 ■ Január 28-án ünnepli 50. születésnapját Kockás Dezső Bősön (Gabčíkovo). E szép évforduló alkalmából szeretettel gratulál, még számos boldog születésnapot kíván erőben, egészségben lánya, Éva, veje, Tibor, valamint unokái, Zsanettka és Évike. Ú-78 ■ A drága jó feleségnek, édesanyának, és nagymamának, Cseri Erzsébetnek Kelenyére (Kleňany) 60. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, sok örömet és hosszan tartó boldog életet kívánnak férje, gyermekei, menye, veje, valamint unokái, Kornélka, Laci és Angelika, akik sok puszit küldenek a nagymamának. Ú-81 JOBBAN, NAGYOBB FELELŐSSÉGGEL Főpolgármestere van Kelet-Szlovákia székhelyének Országszerte tanúi lehetünk a falvak és városok rohamos fejlődésének. Mi, akik hosszabb ideje élünk Kassa (Košice) városában, úgy érezzük, Kelet-Szlovákia székhelye hazánk leggyorsabban fejlődő városai közé tartozik. Erről beszélgettünk Ján Veles mérnökkel, Kassa főpolgármesterével abból az alkalomból, hogy ez év elejétől a Szlovák Nemzeti Tanácsnak a nemzeti bizottságokról szóló törvénye módosítása értelmében változások következtek be ebben a városban is. Államhatalmi szervét Kassa Város Nemzeti Bizottságának nevezik, jogkörét is bővítették. Eddigi elnöke pedig ezentúl főpolgármesteri hatáskörrel rendelkezik.- Amint ismeretes, a múlt év novemberében módosított törvény szabályozza a városi nemzeti bizottságok hatáskörét, - hangsúlyozta Veles főpolgármester beszélgetésünk kezdetén, majd így folytatta. - Nagy megtiszteltetést jelent városunk számára, hogy a szóban forgó módosított törvény megkülönböztetett figyelemmel kezeli Kassa Város Nemzeti Bizottsága jogkörének meghatározását. Ez év január elsejétől megváltozott a város közigazgatási szervének megnevezése, elnökének tisztségét pedig főpolgármester látja el, mint a Cseh Szocialista Köztársaságban Brno, Ostrava és Plzeň városokban. A lényeg abban van, hogy az S2NT törvénye városunknak sajátos szervezeti szabályzatot állapított meg és Kassa Város Nemzeti Bizottságát - a többi városi nemzeti bizottsághoz viszonyítva - nagyobb hatáskörrel ruházta fel. Mit jelent ez a gyakorlatban?- Mindenekelőtt azt, hogy jelentősen erősödik a városban működő nemzeti bizottságok szerveinek tekintélye, újabb jogköröket vesznek át, de ezzel párhuzamosan növekszik felelősségük is. A jövőben például nemzeti bizottságainknak joga van ellenőrizni: a város területén működő állami szervek milyen eredménnyel elégítik ki a lakosság érdekeit, szükségleteit. Továbbá joga van szervezni és ellenőrizni azoknak a nem irányítása alá tartozó szervezeteknek a tevékenységét, mely főleg a lakossági szolgáltatásokkal, lakásépítéssel, lakások karbantartásával, a környezetvédelemmel függ össze. Szervezni fogja az anyagi eszközök összevonását a városban működő szervezetek esetében. Jelentős mértékben bővül Ján Brondoš, a Kelet-szlovákiai Knb elnöke gratulál Ján Velesnek a főpolgármesteri jelvény átadása után (Berenhaut felvétele) a nemzeti bizottság képviselőinek jogköre is.- Elnök elvtárs, véleménye szerint mi tette indokolttá ezt a módosítását Kassa esetében?- A fejlődés hozta magával a Szlovák Nemzeti Tanács döntését, a mi esetünkben különösen. Hiszen Kassa valóban hazánk egyik leggyorsabban fejlődő városa. A felszabadulást követően lakosságának száma ötvenegyezer volt, jelenleg pedig meghaladja a 210 ezret. Csupán az utóbbi tíz év alatt több mint 58 ezerrel gyarapodott a lakosok száma. Tizenegy új lakótelepén, új városnegyedeiben több mint hatvanezer új lakás épült. Ezenkívül 96 óvodával, 38 alapiskolával, 10 középiskolával és három főiskolával gazdagodott a város.- A város jelentős ipari bázissal rendelkezik. Milyen a szerepe a közszükségleti cikkek gyártásában?- Városunk területén négyszáz- hatvan gazdasági egység tevékenykedik, köztük olyanok, mint a Kelet-szlovákiai Vasmű, és a Nehézgépgyár. Kassa vállalatai, üzemei a kerület ipari termelésének 38,2 százalékát, építőipari termelésének 52,2 százalékát állítják elő. Csupán a múlt év folyamán 15,1 milliárd korona értékű árut termeltek üzemeink, ami 101,7 százalékos tervteljesítést jelentett. Az exportfeladatokat 100,6 százalékra teljesítették vállalataink. Sajnos, nálunk is elsősorban az építőipar nem teljesítette a tervét, bár a tervezettnél 150 lakással többet adtunk át. Talán külön'-említést érdemel, hogy a tervezett tíz járulékos építmény közül kilencet sikerült tavaly átadnunk rendeltetésének. Ennek nagyon örülünk, mert korábban sokkal rosszabb volt a helyzet.- Mire irányul Kassa Város Nemzeti Bizottságának figyelme a következő években?- A fejlődés nem állt meg, a jövőben az eddiginél még több tennivaló vár reánk. A 7. és 8. ötéves tervidőszak éveiben a komplex lakásépítkezés keretében számos épületet, továbbá egy új tejüzemet, malmot, péküzemet, halüzemet, ecetgyárat, szemétégetőt, áruházat, vásárcsarnokot, több más üzemet, számos üzletet kell felépítenünk. Nem kisebb feladat városunk zavartalan ivóvízellátásának biztosítása. Megkülönböztetett figyelmet fordítunk azokra az építkezésekre, melyek befejezését ebben az évben tervezzük. Újabb lehetőségeket kaptunk arra, hogy a jövőben még tökéletesebb munkát végezzünk a nemzeti bizottság keretében. Természetesen a lakosság széles rétegeinek bevonásával. Hogy az adott lehetőségekkel valóban élhessünk, több területen változtatnunk kell munkamódszereinken. Tudatosítjuk, hogy a bővülő jogkör gyakorlása az eddiginél nagyobb felelősségérzetet igényel. KULIK GELLÉRT ■ Kocsmarik Ilonának Ragyolcra (Radzovce) 71. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak és hosszan tartó, boldog életet kívánnak szeretettel lánya, Anikó, veje, Gyuszi, unokái, Györgyike és Gyuszika. Ú-86 ■ Németh Györgynének Udvardra (Dvory nad Zitavou), a drága feleségnek, édesanyának és nagymamának 60. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak hosszan tartó boldog életet és egészséget kívánnak férje, lányai, Mária és Ildikó, vejei, Feri és imre, unokái, Feri, Kitty, Alica Peti és Zsolti. Ú-103 ■ Nagy Jánosnak és feleségének Udvardra (Dvory nad Zitavou) házasságkötésük 50. évfordulója alkalmából szívből gratulál, jó egészséget és hosszú, boldog életet kíván szerettei körében lányuk, vejük, fiuk, menyük és 3 unokájuk. ■ A drága jó édesapának, Lelkás Pálnak Bakára 70. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak és további erőt, egészséget kívánnak szerető lánya, Erzsiké, veje, Tibor, unokái, Tiborka és Anikó Ú-118 ■ A drága szülőknek, Bartalos Bélának és feleségének, Máriának Madra 71. születésnapjuk és házasságkötésük 50. évfordulója alkalmából szívből gratulálnak, sok boldogságot, erőt, egészséget kívánnak lányaik, Mária, Hermina és Rozália, vejeik, unokáik és dédunokáik. Ú-120 akit a kegyetlen halál 1981. január 26- án, 52 éves korában tragikus körülmények között ragadott ki szerettei köréből. Szeretetét, jóságát, soha el nem múló emlékét szívünkben őrizzük. A gyászoló család Ú-99 ■ Fájó szívvel emlékezünk a hűséges férjre, szerető édesapára, nagyapára, Sonkoly Lajosra (Rimavská Sobota), aki egy évvel ezelőtt, 1982. január 17- én távozott szerettei köréből. Akik is-' merték, tisztelték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. > Emlékét örökké megőrzi: gyászoló felesége, fia* menye és unokája Ú-106 köszönetnyilvánítás MEGEMLÉKEZÉS ■ 1983. január 29-én fájdalommal emlékezünk a 38 éves korában tragikusan elhunyt Matalics Andorra. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá szeretettel ezen a szomorú, 2. évfordulón. Emlékét örökké őrző fia, Pityuka, szülei és testvérei családjukkal Ú-2647 ■ Bármerre visz utunk, mindig hiányzik a legdrágább édesanya, anyós és nagymama, Szolár Istvánná (Bešeňov - Besenyő), akinek egy évvel ezelőtt, 1982. február 1 -én dobbant utolsót gyermekeiért mindig aggódó, szerető szíve. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú évfordulón. Szeretettel őrzik szivükben drága emlékét gyermekei, veje, menyei és unokái Ú-17 ■ Fájó szívvel, könnyes szemmel emlékezünk e szomorú, második évfordulón a jó férjre, gondos édesapára, apósra, nagyapára, testvérre, sógorra és jó barátra, Bognár Lászlóra (Šamorín), ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága halottunkat,, Czimbalík Istvánt elkísérték utolsó útjára az érsekújvári ( Nové Zámky) temetőbe, s virágaikkal, koszorúikkal próbálták enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-110 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, akik 1982. december 24-én elkísérték utolsó útjára a mihályfai (Michal na Ostrove) temetőbe a drága édesanyát, nagymamát, dédnagymamát, özv. Sí dó Ferencné Jáger Juliannát, és koszorúikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-114 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a csécsénypatonyi (Horná Potôň) temetőbe a tragikusan elhunyt ifj. Tóth Józsefet, akit 32 éves korában, munkája közben ragadott el a halál. Köszönjük az együttérzést és a sok virágot. A gyászoló család - Ú-122 ■ nA fájdalmas veszteség okozta gyászunkban köszönetünket fejezzük ki minden kedves rokonnak, jó barátnak, ismerősnek, munkatársnak, Vezekény (Vozokany) lakosságának, akik 1983. január 12-én elkísérték utolsó útjára a bratislavai Márton temetőbe a rövid betegség után elhunyt drága férjet, édesapát, nagyapát, szerető gyermeket, drága jó testvért, sógort, Czödör Károlyt, akit a kegyetlen halál 51 éves korában ragadott ki szerettei köréből. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik koszorúikkal és virágaikkal igyekeztek enyhíteni soha el nem múló fájdalmunkat. A gyászoló rokonság Ú-129 ■ Köszönetét mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, a falu lakosainak, valamint a hnb dolgozóinak, akik elkísérték utolsó útjára a pódafai temetőbe a felejthetetlen, drága édesanyát, Csölle Cecíliát. A gyászoló család Ú-130 A bratislavai VENDÉGLÁTÓIPARI VÁLLALAT meghívja önt a Magyar Étterem újjáépített PUSZTA borozójába (II. árosztály), ahol kedvére válogathat a magyar konyha különlegességeiben. Cím: Hviezdoslavovo nám. 20., telefon: 334-883. Nyitvatartási idő: keddtől szombatig, 11.30-tól 24 óráig. Vállalunk ünnepi vacsorák, bankettek rendezését is (legfeljebb 100 személy részére). A jó hangulatról Jozef Rigó népi zenekara gondoskodik. Szívesen várjuk önöket! UF-10 ÚJ SZÚ 6 1983. I. 26.