Új Szó, 1983. január (36. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-26 / 21. szám, szerda

APRÓHIRDETÉS 48-53 éves korig házasság céljából. Nem iszom és nem dohányzom. Saját lakással és jó anyagiakkal rendelke­zem. Jelige: Költözz hozzám! Ú-100 AllAs ■ A nagylégi (Lehnice) Csehszlo- vák-NDK Barátság Efsz azonnali be­lépéssel felvesz:- 1-1 gépkezelőt kotró- és HON tí­pusú rakodógéphez,- zootechnikusokat az állattenyész­tési részlegre, feltétel: fő- és középiskolai végzettség, valamint 2-3 éves gyakorlat. Fizetés az érvényes jogszabályok ér­telmében. Nős dolgozóinknak 1 éven belül lakást biztosítunk. Az érdeklődök az alábbi címen jelent­kezhetnek: JRD Priateľstva ČSSR- NDR, útvar KaPP, 930 37 Lehnice, okres Dunaj­ská Streda. ÚF-8 ■ A Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adásának föszerkesztősége állandó alkalmazásra- bemondónőt keres. Követelmény: legalább középiskolai végzettség, kellemes hang, idegen nyelv ismerete. Főiskolát végzettek előnyben részesülnek. Jelentkezni lehet munkanapokon 9 és 11 óra között a Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adása főszer­kesztőségének titkárságán, Bra­tislava, Zochova 1. szám alatt, 3. emelet. ÚF-13 ADÁSVÉTEL (kendermagos és Hampshire fajtá­kat á 5 koronáért, fehér Plymouth fajtákat á 5,50 koronáért). Nagyobb mennyiség előre is megren­delhető. Eladás csak helyben. Címünk: Slovenský zväz drobnocho- vateľov, Miestna organizácia, 929 01 Malé Dvorníky č. 253, okres Dunaj­ská Streda, telefón: 233-95, szerdán és pénteken 19-től 20 óráig. ÚF-7 ■ A Szlovákiai Kisállattenyésztök Szövetségének topoľoveci szerve­zete értesíti az érdeklődőket, hogy előzetes megrendelés alapján 1983. január 29-töl június végéig minden héten szombaton reggel 7 órától 11 óráig az alább közölt címen fehér Plymouth naposcsibéket (brojler) vásárolhatnak. Megrendeléseiket szíveskedjenek postán írásban elküldeni, vagy telefo­non bejelenteni naponta 8-tól 12 óráig a 99-157-es számon. A csibék postai szállítását szerveze­tünk nem vállalja. Címünk: Slovenský zväz drobnochovateľov, Miestna or­ganizácia, 930 06 Topoľovec, č. 129, okr. Dunajská Streda. Úf-11 ■ Eladó használt kisebb és nagyobb pohárszekrény, íróasztal, szekrény, Eta kályha, női kerékpár, régebbi há­lószobabútor. Mierová ul. 82, Samo- rín. Ú-97 ■ Eladó jó állapotban levő egylovas gumikerekű kocsi. Cím: Pathó Gyula, Mužla 409. Ú-101 KÖSZÖNTŐ ■ A Szlovákiai Kisállattenyésztök Szövetségének udvarnoki (Dvorníky na Ostrove) szervezete 1983. február 3-tól június végéig minden csütörtökön és pénteken - naposcsibéket kínál eladásra ISMERKEDÉS ■ 53 éves, falusi özvegyember sze­retne megismerkedni korban hozzáillő falusi munkásnóvel, özvegyasszonnyal ■ Vígh Kálmánnak Alsószelibe (Dolné Saliby), a drága jó férjnek, édesapának, nagyapának 60. szüle­tésnapja alkalmából szívből gratu­lálnak felesége, lánya, veje, fia, menye és a kis unokák, Andrea és Gyurika. Ú-2628 ■ Fülöp Ilonának (Kolárovo), a drá­ga jó édesanyának, nagymamának 60. születésnapja alkalmából szívből gra­tulálnak, sok erőt, egészséget és hosz- szú, boldog életet kívánnak térje, lányai, fiai, menyei, vejei, és 6 kis unokája, Zoltán, Ferenc, Já­nos, Zsolti, Katika és Edina. Ú-6 ■ A szeretett férjnek, édesapának és nagyapának, Pintér Istvánnak Gombára (Hubice) 70. születésnapja alkalmából jó erőt, egészséget és hosz- szú, boldog életet kívánnak szerető felesége, lányai, fia, menye, vejei és unokái Ú-24 ■ Január 28-án ünnepli 50. születés­napját Kockás Dezső Bősön (Gabčíkovo). E szép évforduló alkalmából szeretettel gratulál, még számos boldog születésnapot kíván erőben, egészségben lánya, Éva, veje, Tibor, valamint unokái, Zsanettka és Évike. Ú-78 ■ A drága jó feleségnek, édesanyá­nak, és nagymamának, Cseri Erzsébetnek Kelenyére (Kleňany) 60. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, sok örömet és hosszan tartó boldog életet kívánnak férje, gyermekei, menye, veje, vala­mint unokái, Kornélka, Laci és An­gelika, akik sok puszit küldenek a nagymamának. Ú-81 JOBBAN, NAGYOBB FELELŐSSÉGGEL Főpolgármestere van Kelet-Szlovákia székhelyének Országszerte tanúi lehetünk a falvak és városok rohamos fejlő­désének. Mi, akik hosszabb ideje élünk Kassa (Košice) városában, úgy érezzük, Kelet-Szlovákia székhelye hazánk leggyorsabban fejlődő városai közé tartozik. Erről beszélgettünk Ján Veles mér­nökkel, Kassa főpolgármesterével abból az alkalomból, hogy ez év elejétől a Szlovák Nemzeti Tanácsnak a nemzeti bizottságokról szóló törvénye módosítása értelmében változások következtek be ebben a városban is. Államhatalmi szervét Kassa Város Nemzeti Bizottságának nevezik, jogkörét is bővítették. Eddigi elnöke pedig ezentúl főpolgármesteri hatáskörrel rendelkezik.- Amint ismeretes, a múlt év novemberében módosított törvény szabályozza a városi nemzeti bi­zottságok hatáskörét, - hangsú­lyozta Veles főpolgármester be­szélgetésünk kezdetén, majd így folytatta. - Nagy megtiszteltetést jelent városunk számára, hogy a szóban forgó módosított törvény megkülönbözte­tett figyelemmel kezeli Kassa Vá­ros Nemzeti Bi­zottsága jogkö­rének meghatá­rozását. Ez év január elsejétől megváltozott a város közigaz­gatási szervének megnevezése, elnökének tiszt­ségét pedig fő­polgármester lát­ja el, mint a Cseh Szocialista Köz­társaságban Brno, Ostrava és Plzeň városok­ban. A lényeg abban van, hogy az S2NT törvé­nye városunknak sajátos szerve­zeti szabályzatot állapított meg és Kassa Város Nemzeti Bizottságát - a többi vá­rosi nemzeti bizottsághoz viszo­nyítva - nagyobb hatáskörrel ru­házta fel. Mit jelent ez a gyakorlatban?- Mindenekelőtt azt, hogy jelen­tősen erősödik a városban műkö­dő nemzeti bizottságok szerveinek tekintélye, újabb jogköröket vesz­nek át, de ezzel párhuzamosan növekszik felelősségük is. A jövő­ben például nemzeti bizottsága­inknak joga van ellenőrizni: a vá­ros területén működő állami szer­vek milyen eredménnyel elégítik ki a lakosság érdekeit, szükségleteit. Továbbá joga van szervezni és ellenőrizni azoknak a nem irányí­tása alá tartozó szervezeteknek a tevékenységét, mely főleg a la­kossági szolgáltatásokkal, lakásé­pítéssel, lakások karbantartásá­val, a környezetvédelemmel függ össze. Szervezni fogja az anyagi eszközök összevonását a város­ban működő szervezetek eseté­ben. Jelentős mértékben bővül Ján Brondoš, a Kelet-szlovákiai Knb elnöke gratulál Ján Velesnek a főpolgármesteri jelvény átadása után (Berenhaut felvétele) a nemzeti bizottság képviselőinek jogköre is.- Elnök elvtárs, véleménye sze­rint mi tette indokolttá ezt a módo­sítását Kassa esetében?- A fejlődés hozta magával a Szlovák Nemzeti Tanács dönté­sét, a mi esetünkben különösen. Hiszen Kassa valóban hazánk egyik leggyorsabban fejlődő váro­sa. A felszabadulást követően la­kosságának száma ötvenegyezer volt, jelenleg pedig meghaladja a 210 ezret. Csupán az utóbbi tíz év alatt több mint 58 ezerrel gya­rapodott a lakosok száma. Tizen­egy új lakótelepén, új városne­gyedeiben több mint hatvanezer új lakás épült. Ezenkívül 96 óvodá­val, 38 alapiskolával, 10 középis­kolával és három főiskolával gaz­dagodott a város.- A város jelentős ipari bázissal rendelkezik. Milyen a szerepe a közszükségleti cikkek gyártá­sában?- Városunk területén négyszáz- hatvan gazdasági egység tevé­kenykedik, köztük olyanok, mint a Kelet-szlovákiai Vasmű, és a Nehézgépgyár. Kassa vállalatai, üzemei a kerület ipari termelésé­nek 38,2 százalékát, építőipari ter­melésének 52,2 százalékát állítják elő. Csupán a múlt év folyamán 15,1 milliárd korona értékű árut termeltek üzemeink, ami 101,7 százalékos tervteljesítést jelentett. Az exportfeladatokat 100,6 száza­lékra teljesítették vállalataink. Saj­nos, nálunk is elsősorban az épí­tőipar nem teljesítette a tervét, bár a tervezettnél 150 lakással többet adtunk át. Talán külön'-említést érdemel, hogy a tervezett tíz járu­lékos építmény közül kilencet si­került tavaly átadnunk rendelteté­sének. Ennek nagyon örülünk, mert korábban sokkal rosszabb volt a helyzet.- Mire irányul Kassa Város Nemzeti Bizottságának figyelme a következő években?- A fejlődés nem állt meg, a jö­vőben az eddiginél még több ten­nivaló vár reánk. A 7. és 8. ötéves tervidőszak éveiben a komplex la­kásépítkezés keretében számos épületet, továbbá egy új tejüze­met, malmot, péküzemet, halüze­met, ecetgyárat, szemétégetőt, áruházat, vásárcsarnokot, több más üzemet, számos üzletet kell felépítenünk. Nem kisebb feladat városunk zavartalan ivóvízellátá­sának biztosítása. Megkülönböz­tetett figyelmet fordítunk azokra az építkezésekre, melyek befejezé­sét ebben az évben tervezzük. Újabb lehetőségeket kaptunk arra, hogy a jövőben még tökéletesebb munkát végezzünk a nemzeti bi­zottság keretében. Természete­sen a lakosság széles rétegeinek bevonásával. Hogy az adott lehe­tőségekkel valóban élhessünk, több területen változtatnunk kell munkamódszereinken. Tudatosít­juk, hogy a bővülő jogkör gyakor­lása az eddiginél nagyobb felelős­ségérzetet igényel. KULIK GELLÉRT ■ Kocsmarik Ilonának Ragyolcra (Radzovce) 71. születésnapja alkalmá­ból szívből gratulálnak és hosszan tar­tó, boldog életet kívánnak szeretettel lánya, Anikó, veje, Gyuszi, unokái, Györgyike és Gyuszika. Ú-86 ■ Németh Györgynének Udvardra (Dvory nad Zitavou), a drága feleség­nek, édesanyának és nagymamának 60. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak hosszan tartó boldog életet és egészséget kívánnak férje, lányai, Mária és Ildikó, vejei, Feri és imre, unokái, Feri, Kitty, Alica Peti és Zsolti. Ú-103 ■ Nagy Jánosnak és feleségének Udvardra (Dvory nad Zitavou) házas­ságkötésük 50. évfordulója alkalmából szívből gratulál, jó egészséget és hosszú, boldog életet kíván szerettei körében lányuk, vejük, fiuk, menyük és 3 unokájuk. ■ A drága jó édesapának, Lelkás Pálnak Bakára 70. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak és további erőt, egészséget kívánnak szerető lánya, Erzsiké, veje, Tibor, unokái, Tiborka és Anikó Ú-118 ■ A drága szülőknek, Bartalos Bélának és feleségének, Máriának Madra 71. születésnapjuk és házas­ságkötésük 50. évfordulója alkalmából szívből gratulálnak, sok boldogságot, erőt, egészséget kívánnak lányaik, Mária, Hermina és Rozália, vejeik, unokáik és dédunokáik. Ú-120 akit a kegyetlen halál 1981. január 26- án, 52 éves korában tragikus körülmé­nyek között ragadott ki szerettei köré­ből. Szeretetét, jóságát, soha el nem múló emlékét szívünkben őrizzük. A gyászoló család Ú-99 ■ Fájó szívvel emlékezünk a hű­séges férjre, szere­tő édesapára, nagyapára, Sonkoly Lajosra (Rimavská Sobota), aki egy évvel ezelőtt, 1982. január 17- én távozott szerettei köréből. Akik is-' merték, tisztelték és szerették, szentel­jenek emlékének egy néma pillanatot. > Emlékét örökké megőrzi: gyászoló felesége, fia* menye és unokája Ú-106 köszönetnyilvánítás MEGEMLÉKEZÉS ■ 1983. január 29-én fájdalommal emlékezünk a 38 éves korában tragi­kusan elhunyt Matalics Andorra. Akik ismerték és szerették, emlé­kezzenek rá szeretettel ezen a szomo­rú, 2. évfordulón. Emlékét örökké őrző fia, Pityuka, szülei és testvérei családjukkal Ú-2647 ■ Bármerre visz utunk, mindig hiány­zik a legdrágább édesanya, anyós és nagymama, Szolár Istvánná (Bešeňov - Besenyő), akinek egy évvel ezelőtt, 1982. február 1 -én dobbant utolsót gyermekeiért mindig aggódó, szerető szíve. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú évfordulón. Szeretettel őrzik szivükben drága emlékét gyermekei, veje, menyei és unokái Ú-17 ■ Fájó szívvel, könnyes szemmel em­lékezünk e szomorú, második évfordu­lón a jó férjre, gondos édesapára, apósra, nagyapára, testvérre, sógorra és jó barátra, Bognár Lászlóra (Šamorín), ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága halottunkat,, Czimbalík Istvánt elkísérték utolsó útjára az érsekújvári ( Nové Zámky) temetőbe, s virágaikkal, koszorúikkal próbálták enyhíteni fájdal­munkat. A gyászoló család Ú-110 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, akik 1982. december 24-én elkísérték utolsó útjára a mihályfai (Michal na Ostrove) temetőbe a drága édesanyát, nagymamát, dédnagymamát, özv. Sí dó Ferencné Jáger Juliannát, és koszorúikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-114 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik elkísérték utolsó út­jára a csécsénypatonyi (Horná Potôň) temetőbe a tragikusan elhunyt ifj. Tóth Józsefet, akit 32 éves korában, munkája közben ragadott el a halál. Köszönjük az együttérzést és a sok virágot. A gyászoló család - Ú-122 ■ nA fájdalmas veszteség okozta gyá­szunkban köszönetünket fejezzük ki minden kedves rokonnak, jó barátnak, ismerősnek, munkatársnak, Vezekény (Vozokany) lakosságának, akik 1983. január 12-én elkísérték utolsó útjára a bratislavai Márton temetőbe a rövid betegség után elhunyt drága férjet, édesapát, nagyapát, szerető gyerme­ket, drága jó testvért, sógort, Czödör Károlyt, akit a kegyetlen halál 51 éves korában ragadott ki szerettei köréből. Köszöne­tét mondunk mindazoknak, akik koszo­rúikkal és virágaikkal igyekeztek enyhí­teni soha el nem múló fájdalmunkat. A gyászoló rokonság Ú-129 ■ Köszönetét mondunk mindazon ro­konoknak, ismerősöknek, a falu lako­sainak, valamint a hnb dolgozóinak, akik elkísérték utolsó útjára a pódafai temetőbe a felejthetetlen, drága édes­anyát, Csölle Cecíliát. A gyászoló család Ú-130 A bratislavai VENDÉGLÁTÓIPARI VÁLLALAT meghívja önt a Magyar Étterem újjáépített PUSZTA borozójába (II. árosztály), ahol kedvére válogathat a magyar konyha különlegességeiben. Cím: Hviezdoslavovo nám. 20., telefon: 334-883. Nyitvatartási idő: keddtől szombatig, 11.30-tól 24 óráig. Vállalunk ünnepi vacsorák, bankettek ren­dezését is (legfeljebb 100 személy részére). A jó hangulatról Jozef Rigó népi zenekara gondos­kodik. Szívesen várjuk önöket! UF-10 ÚJ SZÚ 6 1983. I. 26.

Next

/
Oldalképek
Tartalom