Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)
1982-12-03 / 48. szám
DUBABA ÉS TÁRSAI AVAGY: A BARÁTSÁGKLUB LEVELEZŐI Megtörtént bizony: levelet írt ' szovjet barátjának az egyik pionír. és hibásan írta le a druzs- ba szót, duba került helyette a levélfogalmazvány szövegébe. a többiek tréfálkozó kedvükben becenevet adta a fiúnak. így kezdték szólítgatni: Dubaba. Nem haragudott meg a fiú. Sőt, tetszett neki, nekem is így mutatkozott be, amikor náluk jártam. tunk, hogy melyik lap, melyik szerkesztőség pionírtudósítói legyünk, így sokfelé levelezünk És elkérték tőlem Dubaba címét. Neki is írni fognak. x A pozsonyeperjesi (Jahod- ná) alapiskolában a kapott levelek olvasásával foglalkoztak A garamvölgyi levelezők. Balról jobbra: Szabó Csaba, Duba Gábor. Mészáros Róbert A garamvölgyi (Júr nad Hro- nom) alapiskolában is eszembe jutott, mert a barátságklub levelezői egyikének ez a neve: Duba Gábor. Persze, öt nem illetik társai becenévvel, Gabi- nak szólítják, de nem vét hibát, ha orosz nyelvű levelet ír.- Ilyet nem - mondta - Esetleg másfélét, de megmutatom a fogalmazványt a tanító néninek, közösen kijavítjuk a hibákat. A barátságklub vezetője Jónás Ilona tanítónő, a pionírok csapatvezetője Korpás Margit, akik a klub legszorgalmasabb levelezőit így mutatták be:- Ök Dubaba és Duba Gabi társai. " Szabó Csaba megjegyezte:- Nem ismerem Dubabát, a barátságklub tagjai, amikor belátogattam az iskolába. Fodor Laura és Czajlik Mária szinte észere sem vették érkezésemet, mert közösen olvasták a leveleket. Egyiket a másik után. Laura levelezőtársa a Szovjetunióból Nagy Erika, a baráti, markusovcei szlovák iskolából Jana Andrásovská. Máriáé a Szovjetunióból, Kijevből Zsa- neta Pohovkinoj, a baráti, szlovák iskolából Terézia Puplu- sová. Ha válaszolnak, általában kéthetenként, levélfogalmazványaikat Katona Imréné, orosz-szlovák szakos tanítónő, a barátságklub vezetője szokta ellenőrizni. Dubaba történetét megjegyezte:- Nem kell szégyenkezni. Levélolvasás. Balról jobbra: Fodor Laura. Czajlik Mária (A szerző felvételei) de ismeretlenül is barátomnak tekintem. Mészáros Róbert hozzá- mondta:- Feltétlenül. Nekünk barátunk, aki a szocialista országok pionírjaival levelez. Elmondták, hogy hányán leveleznek a baráti szlovák iskola, a bakabányai (Pukanec) alapiskola pionírjaival, mikor, kik jöttek közülük látogatóba. A szovjet pioníroknak a pepovi iskolába címezik a leveleket. Elmondták kik leveleznek a Német Demokratikus Köztársaságba, mit tervez a barátságklub, melyik akció ígérkezik érdekesnek. Meglepett tájékozottságuk.- Ez természetes - mondták hiszen mi hárman baráti- lag levelezünk a szovjet pionírokkal, de megbízást is kaplányok, lám csak, más is hibáz néha. Micsoda vita kerekedett ezután! Pintér Ferenc, Nagy Gyöngyvér, meg a barátság klub többi tagja vitatni kezdte: illő, vagy se hibásan írott levelet küldeni a levelezőtársnak. Akadt ilyen érv is: ha igazán jó barát, megbocsát. Abba viszont megegyzetek, Dubaba jól tette, hogy nem találta sértőnek a becenevet, mert nem is sértésnek szánták És hogy így értse a fiú, üzenetet küldtek neki: Csak így tovább, Dubaba! Persze, a bíztatást nem a hibás írás, hanem a baráti levelezés folytatására értették, mert végül is egyetértettek, hogy úgy illő, ha hibátlan levelet küldünk barátunknak, levelezőtársunknak. Hajdú András MARTTI HAAVIO A varjú kérőben Egyedül élt a varjú a nagy fenyöerdö szélén Egereket, békákat, meg madárfiókákat fogdo- sott. hát szurtos volt. És kapzsi, mint a mindig éhes verebek Egyszer tanakodni kezdett magában: Asszony után kellene néznem, mert egyedül szomorú az élet. Tojások sincsenek a fészkemben. micsoda élet ez így? Leszállt a pocsolya szélére, tollászkodott kevéske ideig, majd belenézett a pocsolya tükrébe.- Amúgy csinos vagyok - szólt elégedetten - El is megyek kérőbe. Repült, repkedett. Meglátta a cinkét Szép madár, állapította meg. Le is szállt a földre, és megszólította:- Szép vagy, csak kicsi. Ha nagyobb lennél, elvennélek.- Még kicsi vagyok - válaszolt a cinke de még megnőhetek. Leült hát a varjú, úgy nézegette a cinkét. Amikor fázni kezdett a lába. felállt Mondta is:- Mostanában ugyancsak hideg van.- Nem is mondanám - válaszolt a cinke mert olyan télre is emlékszem, amikor az asszonyok keze hozzáfagyott a sodrófához, a férfiak süvege a bundához, meg hidegebb telek is voltak már. Ebből a varjú megértette: öreg már a cinke. És határozott is, hogy ö bizony nem veszi feleségül. Visszarepült a fészkére. Ma is egyedül él a Seprüerdőben Hogyan bánta meg bűnét a macska? Történt egyszer, hogy a macska gazdaja, a háziasszony reggel megfejte a tehenet, és a teli sajtárt a konyhában hagyta. A macska addig forgolódott a sajtár körül, míg fel nem döntötte. Kifolyt belőle a tej Jajveszékelt a macska:- Mit tegyek,? Hogyan bánjam meg bűnömet? Mit tegyek? Hogyan tegyem jóvá a bűnömet? Elindult az erdő felé. Találkozott a nyúllak aki megkérdezte tőle. hogy hová rpegy- Megyek megbánni a bűnömet - válaszolt a macska. - Feldöntöttem a sajtárt, kifolyt a tej nagy az én bűnöm- Megyek én is - mondta a nyúl mert megettem az asszony káposztáját, az is bún, meg kell bánni. Mentek, mendegéltek. Találkoztak a rókával. Az meg az asszony lúdját ette meg. az is bűn. hát velük tartott. Ahogy mentek, mendegéltek. eléjük ugrott a farkas.- Jó napot komák! Hová mentek? Elmondták neki, hogy a macska feldöntötte a sajtárt, a nyúl megette a káposztát, a róka a lúdat, nagy a bűnük, mennek megbánni- Vigyetek magatokkal engem is - kérlelte őket a farkas mert széttéptem az asszony báránykáját, az is bűn. Négyen mentek hát tovább, mentek, mendegéltek. míg egy nagy gödörhöz nem értek, amin át csak egy vékony, hosszú deszkán juthattak tovább. Ekkor így szólt a macska:- Aki átjut, annak a bűne megbocsátást nyer Könnyedén át is futott rajta, de a többiek mind beleestek a gödörbe. A macska hazafutott, elmondta az asszonynak, hogy mi történt, miért és hogyan jutott a gödörbe a nyúl, a róka. meg a farkas. Az asszony meg elmondta a gazdának, aki karót ragadott, futott a gödörhöz és agyonverte a nyulat, a rókát, meg a farkast is. Persze, a macskö bűnét, mivel jóvátette, megbocsátották. Finnből fordította: Szabó Zoltán A kellemetlenség megelőzhető Úgy általában mindégyik gyermek lába izzad. Némelyiké nemcsak nyáron, télen is. Ez nem is olyan nagy baj Kellemetlenebb, amiről levelében egyik pajtásotok írt: az izzadástól megfehéredett a bőre a lábujjak között, meg is repedezett, fáj, nem tud olyan iái futni, mint ezelőtt. Bizonyára gombapenész okozta bőrbetegségről van szó az ö esetében, amiről jó lesz tudni egyet s mást. Előbb azonban a kellemetlenség, a betegség megelőzéséről. Lábmosás után nemcsak a lábfőt és a talpat kell szárazra törülni, hanem az ujjak közötti részt is, ne maradjon ott nedvesség. Ha valakinek erősen izzad a lába, használjon PERILACIN lábizzadás elleni púdert. És ami fontos: viseljen megfelelő lábbelit Az legyen elég nagy. és szellős, mindig az alkalomnak (iskolában, otthon, sporthoz) megfelelő. Há mégis izzad a láb, meg kell kérni az orvost, írjon elő használatra formalinos kenőcsöt, ami biztosan hat. Egyébként a gombapenészes bőrbetegség nagyon gyanútlanul jelentkezik Az ujjak közötti bőr megfehéredik, viszket. Később hólyagos pattanások tűnnek elő. Nedvük zavaros. majd a hólyagocskák szétpattannak, olyan a bőr, mintha forrázott lenne, és repedezni kezd. A kór okozója a gombapenész, mely fertőzéssel terjed. Közös zuhanyozáskor, amikor nedves talajhoz és a mezítelen láb. Vagy a közös törülközők használatakor Ha észleljük a fertőzést, azonnal forduljunk orvoshoz. Természetesen a fürdőhelyiségek fertőtlenítésével, a tanácsok megtartásával a betegség és a kellemetlen lábizzadás megelőzhető. Dr. Nagy Géza VÍZSZINTES: 1. Magyar zeneszerző és népzenekutató volt. Születésének 100. évfordulójára emlékezünk. 8. Névutó. 9. Ezen a másik helyen. 10. A cérium vegyjele 11. H. Ü. A. 12. Morzehang. 13. Dögevő ragadozó. 16. Magyar nyomdász. 17 Nyaraló. 19. Vissza: kötőszó. 22. Bátor teszi. 24. Kikötőváros Japánba. 25. Kitüntetés. 27. Charles Dickens írói álneve. 28 Szlovákiai város. Itt töltött gyermekéveit a zeneszerző. FÜGGŐLEGES: 1. A zeneszerző szülőhelye. 2. Babérrózsa. 3. Déva fele. 4. Helyet foglal. 5... Sumac, perui énekesnő. 6. Moziban van! 7. Mutatószó. 11. A zeneszerző ismert daljátéka. 14. Képző. 15. A svájci köztársaságba tartozó szövetségi állam. 17. Énekhang. 18. Eleiem. 20. Osztályzat. 21. Szovjetunió nemzetközi autójelzése. 23. Reggel irodalmi nyelven. 26. E napon. 27. Bácsi. l. L. Beküldendő a vízszintes 1., 28. valamint a függőleges 1„ 11. számú sorok megfejtése. A november 19-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Példaképeink a munka és a forradalmi harcok hősei.“ - 93 megfejtés érkezett. Sorsolással könyvjutalomban részesülnek: Csala Aurélia, 7. oszt. Ipolyvisk (ViSkovce nad Ipl'om), Szabó József, 7. oszt. Rimaszombat (Rimavská Sobota), Tar Miklós, 6. oszt. Dunaszerdahely (Dunajská Streda), Varga Ferdinánd, 4. oszt. Tornaija (Safárikovo), Csala Márton, 5. oszt. Vágfüzes (Vrbová nad Váhom) ■i I I I I I I I I I I I I I ■ I I I I K I I I I I I ■ ■ I I I I I I I I I I I I I I I I i I I I I I I I I I I ■ I I I I I I I I I I I I I I I I I I ÚJ szú 18 ■I m tm m 1982. XII. 3.