Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)
1982-11-05 / 44. szám
DILEMMA ESKÜ Az ifjú hölgy a barátnőjével beszélget:- Tudod, drágám, szörnyű dilemmám van: Pista nem elég ahhoz, hogy a pénzéért menjek hozzá, és nem elég szegény, hogy szerelemből legyek a felesége! SZAKÍTÁS- Igaz, hogy szakítottál Ferivel?- Igen.- Miért?- Összevesztünk azon, hogy hova mennénk üdülni, ha sok pénzünk lenne.- Ibi, esküszöm, hogy elveszlek feleségül, amint azt megengedi az anyagi helyzetem és a feleségem. TENGERÉSZ Az egyik tengerjáró hajón újságíró is utazik. Portrét ír az egyik tengerészről. Megkérdi tőle, hány gyereke van. Mire a tengerész:- Nem tudom pontosan. Tudja, már három éve nem voltam otthon... UDVARIAS- Mi a panasza?- Doktor úr, engem már most elkapott a vásárlási láz... (Julo Polák rajza)- Sokáig kell még várnom?! - kiállt fel az étteremben az egyik vendég. - Már tízszer is megrendeltem a bécsi szeletet, de még mindig nincs sehol!- Hogy tíz bécsi szeletet elkészítsünk, ehhez idő kell, tisztelt uram — jegyzi meg udvariasan a pincér. NEGYEDSZER A tanár az órán egy rómairól beszélt, aki mindennap kora reggel háromszor átúszta a Tiberis folyót.- Ugyan mi nevetségeset találsz ebben? - kérdezte, amikor észrevette, hogy az egyik tanítványa mosolyog.- Azt hiszem, tanár úr, negyedszer is át kellett úsznia a folyót, hogy visszakerüljön arra a partra, ahol a ruháit hagyta... ÖNISMERET RECEPTBÖSÉG Tüskék Az iskolában rendszerint leírta másoktól a leckét - a munkahelyén mindjárt próbaidő után leírták. ♦ ♦♦ Sokan úgy vélik, hogy az iskolában a számtan helyett inkább arra taníthatnák meg az embert, hogy kell jól kalkulálni. + ♦ + Hamarabb találsz tüt egy szekér szénában, mint egy mai lány kezében. ♦ ♦ ♦ A vezetők érzelgős emberek, rendszerint a prémium nagyságával érzékeltetik érzelmeiket. + ♦♦ Nálunk nincsenek különbségek, az egyik lakótelep szakasztott olyan, mint a másik. + ♦ + Az ember a kereskedelem jóvoltából addig futkározik, amíg nem talál semmit. + + + Borban az igazság. Mifelénk a vendéglátóipar hozzájárulásával némileg hígítva. Palágyi Lajos ELSZÓLÁS- Ne fáradjon, nem kell kikísérnie - mondja a távozó vendég a házigazdának.- De hiszen ez nem esik nehezemre! Nagyon szívesen teszem ... Az ernyöüzletbe belép a szórakozott professzor:- Kérek egy ernyőt.- Becsomagolhatom?- Nem szükséges, úgyis rögtön ittfelejtem. HIBA A hollywoodi íilmszínésznőtől megkérdezte valaki, miért bocsátotta el a szakácsnőjét.- Ne is kérdezze - sóhajtott fel a színésznő. - Remekül főzött, de fünek-fának elmesélte, hogy már negyven éve van nálam... REFLEX Meg akartam tanítani a tacskómat arra, hogy ugasson, amikor éhes. Százszor is idomítottam erre.- Na és? Most már ugat?- Nem, viszont nem eszik addig, amíg én ugatni nem kezdek! UDVARIAS Amikor az újságírók megkérdezték Bing Crosbyt, az ismert amerikai énekest, mi a véleménye a gyermeknevelésről, így válaszolt:- Mi sem egyszerűbb, ennél. Elég, ha azt képzeljük, hogy nem a mi gyerekeink. Arra pedig, hogy hogyan kell mások gyerekeit nevelni, mindenki legalább ezer receptet tud! TANÁCS Az orvos azt tanácsolja páciensének:- Több halat egyen, abban foszfor van.- Doktor úr - válaszol a beteg -, az én célom az, hogy egészséges legyek, nem pedig az, hogy éjjelente világítsak! MUMT!!« IJtLj -*«■'. Hr ■etm A hét vicce- Hová mégy?- Lakást keresek.- Hogyhogy, neked nincs lakásod?- Van, de nem tudom, hol. MEGSZOKÁS Meghal az öreg pincér, özvegye elhatározza, hogy megidézi szellemét és ezért spiritiszta szeánszot rendez. De az asztal csak nem akar mozgásba jönni.- Jenő - zokogja az özvegy - miért nem jössz?- Nem az én asztalom - hallatszik a sötétben egy gyenge hang. NEM NÁLUNK TÖRTÉNT- Milyen határidővel vállalnak televíziójavítást?- Egy hétre...- És ha ráfizetek, tarthatna egy hónapig? FÉRFIAK EGYMÁS KÖZT- Az én feleségem kedveli a zöldet.- Az enyém csak az ötszázasokért rajong... ÉJSZAKA A bíró felháborodottan kérdezi a vádlottól:- Hogy merészelt késő éjszaka behatolni ebbe a békés házba?- Bocsásson meg bíró úr, de amikor a múltkor ítélkezett fölöttem, ugyanilyen felháborodottan azt kérdezte tőlem, hogy merészeltem fényes nappal besurranni egy idegen házba. Tessék mondani, akkor mikor dolgozhatok? GYERMEKKOR Svenson gyermekkoráról mesél:- Szörnyen szegény családban nőttem fel. Nálunk még a szivárvány is fekete-fehér volt! Andy bizonytalanul tántorogva tér haza, és ráförmed a feleségére:- Micsoda ember vagy te?! Én udvariasan köszönök: ,,Jó estét!“, te pedig azt mondod: „Jó reggelt!“ Szergej Hazanov Maga meg én Orvosnak lenni - és semmit el nem fogadni. Sem parfümöt, sem édességet, sem bélelt borítékot. Kivágtad a beteg vakbelét - derék dolog; kihúztad a fogát - köszönöm. Nem, több nem kell. Az égvilágon semmi. \/irág is csak a gyógykezelés végén, és ha erőnek erejével az ember markába nyomják. Autójavító igazgatójának lenni - és semmit el nem fogadni. Sem fémpénzt, sem bankót. Még ha színművész, fogorvos is az illető, vagy éppen egy befolyásos vezető lánya: mindenki várjon a sorára. Virág is csak a végén, és ha nagyon muszáj. Jóhírű főiskolán dolgozni - és semmit el nem fogadni. összeköttetés nem számít, pénz nem kell, a protekció sem nyom a latban. Ha tudsz, felvesznek, ha nem - akkor megpróbálhatod jövőre. Köszönöm? Kérem szépen! Igaz is, virág - csak a vizsga után! Szakácsnak lenni - és semmit el nem emelni. Sem gyümölcsöt, sem halat, sem húst. ízlett a káposztaleves? Boldog vagyok! Sikerült a palacsinta? Hála istennek! Borravalóért sem szabad megalázkodni, és virág is csak a vacsora után jár, és csak akkor, ha nagyon erőszakoskodnak. Általában nem szabad harácsolni, pénzt kicsikarni, sem pedig lopni - nem holmi prémiumra várva, vagy mert az ember fél a törvénytől, hanem azért, mert másként nem lehet. Befolyásos pozícióban lenni - és semmit el nem fogadni. Sem lakást, sem autót, sőt még beutalót sem. Csak annyi legyen a prémium, amennyit megérdemelt az ember, sőt. még kevesebb, önkéntes mezőgazdasági munkára is elsőnek utazik - és utolsónak tér haza. Mindezt nem holmi jó hírnév, karrier érdekében teszi, hanem azért, mert másként nem lehet! Mármint maga. De én igen! GELLÉRT GYÖRGY fordítása Szöveg nélkül (Rohác)