Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)
1982-10-08 / 40. szám
& Az útrongálók Szinte nehéz elképzelni, hogy akadnak olyanok, akik szándékosan rongálják a közutakat, autósztrádákat, s a közúti jelzőberendezéseket. Pedig - sajnos - szép számmal vannak ilyenek is. Egyesek virtusból, mások talán ittas állapotban teszik ezt. Megrongálják a fényvisszaverő vagy belső világítású Kresz-táblákat, a kanyarban levő forgalombiztonsági tükröket, elgörbítik az útszéli terelőoszlopokat. Sok esetben le akarják szedni róluk a fényvisszaverő fóliacsíkot; és mivel ez rendszerint nem sikerül, dühükben kihúzzák vagy elhajlítják, sót gyakran el is hurcolják az oszlopokat. Ennek hiánya különösen az útkanyarban jelenthet életveszélyt. Akadnak „gépesített“ rongálok. Gyakori eset például, hogy a mezőgazda- sági munkagép ráhajt a közútra, a lánctalp belenyomódik és rongálja az úttestet. Máskor meg a szabálytalanul megrakott, az előírásnál szélesebb teherrel szinte letarolják az útszéli oszlopokat. A gépjárművezetők egy része fity- tyet hányva a figyelmeztető jelzésekre, ráhajt a frissen festett útllllllllllllllllllllllllllllll SÉRTŐDÖTTSÉG? Őszintén bevallom, én olykor sértegetek. Igaz, nem szándékosan, de egyeseket szörnyen. Emberi, akarom mondani gépkocsivezetői mivoltukba, presztízsükbe gázolok. Miről van szó? Hol és mivel ,,sértegetek“? Hát hol másutt, mint az úttesten, a forgalomban? És nem mással, mint a jármüvemmel. Már bocsánat, hogy annak merészeltem nevezni, ugyanis a sértett felek szerint a Trabant aligha jármű. A büszkeségükben megbán- tóttaknak kivétel nélkül rangosabb kocsijuk van. A drága autók tulajdonosai közt (aki nem hiszi, tegyen kísérletet!) akadnak olyanok, akik egyszerűen nem tudják elviselni, ha az úton egy,,PVC-Jaguár“ (ki ne hallotta volna ezt a gúnynevet?) megelőzi őket. Nem szeretek gyorsan hajtani, de azt sem kedvelem, ha valamilyen jármű indokolatlanul lassan, szinte ritmustalanul halad előttem. Olyankor szoktam előzni, a márkájától függetlenül bármilyen kocsit. Hogy ebben mi a sértő, azt sohasem értem meg. Pedig hogy egyesek mennyire annak tartják, azt az is bizonyítja, amint eléjük kerülök, máris nagy sebességre váltanak, hogy azonnal a hátukat, azaz a kipufogójukat mutassák nekem. Ezt néhányan még akkor is nyomban megteszik, ha az előzés feltételei egyáltalán nem adottak. Tehát biztonságuk veszélyeztetése árán. Ebből világosan kitűnik nagy- nagy sértődöttségük. Engem a megnyilvánulásuk nem bosz- szant; ha nagyobb sebességre váltanak, azaz már nem ,,lábatlankodnak“ előttem, akkor nincs okom az újabb előzésre. A mellettem pöffeszkedve elhaladó járművezetők tekintete pedig egyáltalán nem izgat. Még akkor sem, ha ezt fejezi ki: „Csak nem tűröm, hogy ilyen nyikhaj kocsi megelőzzön?!“ Részemről az ügy ezzel le is zárni. Vagy talán bocsánatot kellene kérnem a ,, megbántot- taktól“? FÜLÖPIMRE lllllllllllllllllllllllllllll '•>v szakaszra. A jelzés elmázolódik, kárba vész a drága anyag és munka. A padkák is gyakran kárt szenvednek, hiába a figyelmeztető tábla, ráhajtanak a frissen aszfaltozott vagy földdel rendbehozott útpadkára. Ez aztán megsüllyed, megáll rajta a víz, és tovább rongálódik. Sokan talán nincsenek tisztában azzal, hogy a forgalombiztonsági berendezések és az utak szándékos rongálása bűntett, s mint ilyen, szigorúan büntetendő. Ha már nem gondolnak az anyagi kárra, legalább tartsák szem előtt azt, hogy a hiányzó táblák, berendezések baleseti veszély forrásai lehetnek. Szerencsére az utakon közlekedők többsége tiszteletben tartja a közúti jelzéseket, és ha útjuk során rongálást vesznek észre, azt jelentik az illetékes hatóságoknak. Ezek az emberek tudatosítják, hogy a közúti jelzőtáblák a biztonságukat szolgálják. Érzik, hogy a forgalombiztonsági berendezések értük vannak, ezért mint saját tulajdonukat becsülik azokat.-PSZENVEDÉLY Az emberek gyűjtőszenvedélyének tárgya néha meghökkentő, vagy legalábbis elgondolkodtató; hiszen a „klasszikus“ területek (bélyeg, gyufacímke, szalvéta) mellett tudunk nadrággombgyüj- tőkröl, sőt vannak - mint ahogyan erről a Neue Zürcher Zeitung című lapban olvastunk - gépjármü- rendszámtáblagyüjtők is! Az újság szerint ennek a hobby- nak a megszállottjait is megtaláljuk szerte a világon - így Zürichben például már régen megalakult a rendszámtáblagyüjtők klubja. A klubtagok összejöveteleket tartanak, rendszámtáblákat cserélnek, a legérdekesebbnek tartott táblákból kiállításokat rendeznek, sőt albumokat jelentetnek meg a rendszámtábláról készült fotókból. E kiállítások „slágerei" között tartják nyilván - többek között - a Nepálban, a Fülöp-szigeteken használt rendszámtáblákat. Ki gondolná például, hogy a megszokott négyszögletesen és oválison kívül forgalomban vannak más formátumú rendszámtáblák is; Kanada, egyik északnyugati országrészében a motorkerékpárokon a rendszámtábla egy medve körvonalait adja vissza. A legtöbb rendszámtáblával egy arizonai gyűjtő büszkélkedhet; több mint 20 ezer autórendszámtábla díszíti lakásának falait. VÁLTOZÁSOK ÉS KIEGÉSZÍTÉSEK A BOLGÁR KÖZLEKEDÉSI SZABÁLYOKBAN A bolgár Autó-motor világ egyik legutóbbi száma Bulgária közlekedési rendszabályaiban történt változásokról, illetve kiegészítésekről írt. (gy például • a mozgássérültek közlekedését megkönnyítették, • a biztonsági öv használatát kötelezővé tették, 0 a nemzetközi jelzésrendszerrel összhangban új útjelzótáblá- kat, jelzéseket vezettek be, és egyéb változásokat eszközöltek. Az egyre intenzívebb városi forgalomban napról napra több tiltó és korlátozó intézkedés válik szükségessé, szaporodnak többek között a „megállni“ - és „várakozni tilos“ táblák. Sok az olyan mozgássérült, aki saját személy- gépkocsiján gyakran kényszerül a város forgalmas központjaiba hajtani, valamilyen fontos ügyét intézni és odaérvén, nehézségekbe ütközik a parkolása. Ezért vált szükségessé annak az új közlekedési jelnek a bevezetése, melynek jelentése: „mozgássérült“ és amely nemzetközi: kék alapon, fehér mozgássérültet stilizáló rajz. Ezt a jelzést önállóan lehet használni mozgássérült gépkocsijának, triciklijének a megjelöÉrdemes volt? Közös munka dicsérete ez a- világon egyedülálló - 21 személyes motorkerékpárbusz. A svédországi Lidköping városában van az a motorosklub, amelynek tagjai elkészítették a világ leghosszabb - 8 méteres piotorbiciklijét, amelyet egy 650-es Honda hajt. Állítólag már százas tempóban is száguldtak, bár az alkotók bevallották, hogy 60-nál hintázik a szerkezet, és 90-nél is „szemtelenkedik“, de ez nem olyan nagy baj. Kereken három évig tartott a munka. Nem volt kár ezért az ezer napos elfoglaltságért? lésére, az utóbbi járművek parkolási helyének kijelölésére. Ha a mozgássérültek piktog- ramja ott van a „Mindkét oldalról behajtani tilos“ táblán, a „Gépjárművel behajtani tilos“, valamint a „Megállni és várakozni tilos“ táblán: az említett tilalmak a rokkantak járműveire nem érvényesek. A tanácsok végrehajtó bizottságai kötelesek területükön a mozgássérültek számára áruházakhoz, intézményekhez útvonalakat kijelölni. Úgyszintén kötelesek a parkolókban helyet és meghatározott időtartamot biztosítani e jármüvek számára. Az eddig felsorolt könnyítésekre azok a személyek jogosultak, akiknek birtokukban van a „Mozgássérült“ igazolás, rendelkeznek valamilyen gépkocsijármüvei, rendszámúk az „I“ (invalidus) sorozatba tartozik, és a mozgássérülteknek nemzetközi megjelölése jármüveikre fel van tüntetve. A rendelet kimondja, hogy a Bulgáriában nyilvántartott személygépkocsik első két ülését biztonsági övvel kell felszerelni. Kivételt képeznek ez alól azok a személygépkocsik, amelyeknél ez konstrukciós okok miatt nem oldható meg. / Új jelzőtábla bevezetésére is sor kerül. Száma 85-ös, jelentése: „A két meghajtó kerékre kötelező hóláncot szerelni!“ Ezt a táblát abban az esetben teszik ki, ha a havas, jeges úton csak így lehetséges az áthaladás. Egy másik táblát is hatályba helyeztek. Száma 110/b, s azt jelenti, hogy javasolt a téli gumi, vagy a hólánc használata. Ez a tábla nem kötelezi a vezetőket a téli gumi, vagy hólánc felszerelésére, csupán figyelmeztet az útviszonyokra. Ugyancsak új jelzőtábla, amelynek száma 110/a. Jelentése: „Lehetőség az út használatára“, és megfelel a Konvenció E 21 jelének. A jelzést hegyi átjárók felé vezető utak elejére teszik ki, és az áthaladás feltételeiről tájékoztat. Az átjáró megnevezését legfelülre írják ki - fehér festékkel. Lehetőség nyílt több lakott településen, és különböző országúti szakaszokon a Kresz által meghatározott felső sebességhatárok felemelése. (kir) hlavný gumový doraz pruženia list pružiny listová pružina medzivložka listovej pružiny miska skrutkovitej pružiny oko listovej pružiny opora (sedlo) listovej pružiny pomocný gumový doraz pruženia pozdĺžna pružina pozdĺžne spájacie (vodiace) rameno priečna pružina priečne spájacie rameno priečny stabilizátor rozperné puzdro silentblok v oku listovej pružiny strmeň listovej pružiny strmeň závesu listovej pružiny trojuholníkové vodiace rameno zadná skrutkovitá pružina zadný tlmič pruženia 41. Tlmič pruženia- berugózás főgumiütközője- rugólap- laprugó- laprugó-közbetét- tekercsrugócsésze- laprugószem- laprugótámasz- berugózás segédgumiütközője- hosszrugó- hosszirányú bekötőrúd- keresztrugó- keresztirányú bekötőrúd- keresztirányú stabilizátorrúd- távtartópersely- silentpersely a laprugószemben- laprugókengyel- laprugó lengőkengyel- háromszög alakú lengókar- hátsó tekercsrugó *- hátsó lengéscsillapító ' Lengéscsillapító držiak tlmiča matica tlmiaceho ventilu matica vyrovnávacej nádržky matica výtlačného ventilu miska prepúšťacieho ventilu miska vstupného ventilu miskový ventil obmedzovacia miska ochranný krúžok 28- lengéscsillapító-tartó- kirugózó szelepanya- folyadéktároló anya ■ nyomószelepanya- áteresztőszelep-tányér- szívószeleptányér ■ tányérszelep határolótányér védőgyűrü Z •< ŕ w <A Ili * u te IU * n 75 3 (A M D H '< Io N (A (A CA O I3 < OC < > (5 < 2 I * •< > O-i CA ložisko hlavy kolesa ložisko zvislého čapu nezávislé zavesenie kolesa otočný čap (pravý, ľavý) podložka vonkajšieho ložiska hlavy kolesa poistný krúžok prachovka guľového čapu predná skrutkovitá pružina predný tlmič pruženia puzdro ložiska guľového čapu samozverná matica otočného čapu silentblok silentblok v držiaku otočného čapu spodné závesné (priečne) rameno stabilizátor simering, tesniaci krúžok torzná tyč vrchné závesné (priečne) rameno zavesenie McPherson zavesenie s listovou pružinou zavesenie so skrutkovitou pružinou zvislý čap 40. Zavesenie zadných kolies- kerékagycsapágy ■ állócsapszegcsapágy független kerékfelfüggesztés ■ tengelycsonk (jobb, bal) • külső kerékagycsapágy- alátét ■ biztosító gyűrű ■ gömbcsap-védőburkolat • első tekercsrugó ■ első lengéscsillapító ■ gömbcsapcsapágyház ■ tengelycsonkrögzítő anya ■ silentpersely, gumibetétes rugócsap- silentpersely a tengely- csonktartóban ■ alsó lengökar- stabilizátorrúd ■ szimering, tömítőgyűrű- torziós rúd, torziós rugó- felső lengőkar- McPherson-rendszerű kerékfelfüggesztés- laprugós felfüggesztés- tekercsrugós felfüggesztés- állócsapszeg A hátsó kerekek felfüggesztése čap listovej pružiny držiak vodiaceho ramena gumová podložka gumová vložka vodiaceho ramena ■ laprugócsapszeg lengôkarbak, bekötőrúdtartó ■ gumipárna, gumialátét ■ bekötőrúd gumiperselye 27 ÚJ SZÚ 16 1982. X. 8.