Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)
1982-09-03 / 35. szám
Nem jelöl piros betűs ünnepet a naptár, a Banská Bystrica-i Számítástechnikai Üzem Tubietovái üdülőtelepének bejáratánál most mégis egy csehszlovák és egy szovjet állami lobogót lenget a szél. A két árbóc között fehér vászonra festett felirat tudatja a zászlódísz okát: a nyári hónapokra nemzetközi pionírtábort nyitott itt a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom vállalati bizottsága. Jelenleg ötven szlovák és harminc szovjet vörös nyak- kendös kisiskolás élvezi a vakáció örömeit a Porana alól csörgedező Hutná patak fenyvesek borította völgyében.- Hosszú évek óta baráti kapcsolatokat ápolunk Banská Bystrica szovjet testvérvárosának elektrotechnikai szakembereivel, a tulai Oktava gyár dolgozóival - ismerteti dióhéjban a sokadik közös nyarálás előzményeit Tibor Sedlicky táborparancsnok. - A rendszeres és kölcsönös munkajellegú látogatások, tapasztalatátadások mellett mindjárt a kezdet kezdetén a csereüdültetésekre vonatkozó megállapodást is az együttműködési szerződésbe foglalta a két gyár vezetősége. Persze nemcsak a felnőttekre gondoltak. Azóta dolgozóink gyermekei közül is harmincán minden nyáron a Szovjetunióban, a Voronka folyó partján felépített pionírtáborban töltenek el három felejthetetlen hetet. Tulából ugyanennyi pionírt hívunk meg szlovákiai táborozásra. A szovjet pajtások négy felnőtt kíséretében érkeztek Lubietovára. Valamennyien első ízben járnak nálunk. Vezetőjük, Jurij Sinkarjov Petrovics, az Oktava gyár központi laboratóriumának kiváló dolgozója.- A legkedvesebb vendégeknek kijáró önzetlen és nagy-nagy szeretettel fogadtak bennünket - emlékezik az első benyomásokra. - Lépten-nyomon érezzük, hogy igazi jó barátok közé jöttünk. Az is hamar bebizonyosodott, hogy teljesen feleslegesek voltak az esetleges nyelvi nehézségek miatti aggályaink. A táborparancsnok irodájában ugyan eleinte mindannyiunk előtt szótár is volt az asztalon, de szinte fel sem kellett lapoznunk, mert gyorsan felfedeztük a szlovák és az orosz nyelv közti rokonságot. így aztán nincs is sok dolga annak a kiváló tolmácsnak, akiről Anna Streöková szeméMár az első napon új barátságok is szövődtek lyében jó előre gondoskodtak a szervezők. A pionírok még könnyebben megértik egymást. A szlovák pajtások most különösen nagy hasznát veszik annak, hogy az iskolai orosz órákon szerzett nyelvismeretük gyakorlása és gyarapítása céljából valamennyien már huzamosabb ideje leveleznek egy-két szovjet tanulóval.- Nagy örömünkre néhányunk itt ismét találkozott a levelezőpartnerével - újságolja sietve a 12 éves Irina Birulina, aki tavalyelőtt választotta ki magának az iskolájukba küldött levelekből a hasonló korú Banská Bystrica-i Zorka Oravcová címét. - Az első személyes találkozásokra ugyanis tavaly nyáron a tulai táborban került sor, ahol már többen is üdültek a szlovák pionírok mostani csoportjából. Azóta még jobban ápoljuk, erősítjük a barátságunkat. Zorkával havonta két-három levelet vállunk. A legutóbbiakból kiolvasható, hogy mindketten rendkívüli izgalommal készültünk az újabb közös vakációra. Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllll- Az én sZlovák barátnőmet Zuzka Bullovának hívják - mutat be egy nyúlánk copfos kislányt leplezetlen büszkeséggel Olga Jelisztratová. - Kiváló tanuló! Most is tiszta egyes volt a bizonyítványa.- Ti hogyan ismerkedtetek meg egymással?- Tavaly az öcsémmel együtt három hétig a Szovjetunióban voltunk - eleveníti fel az emlékezetes vakáció egyik epizódját Zuzka Bullová. - Számunkra jókora ijedtséggel kezdődött a tulai táborozás, mert a második napon belázasodott a testvérem és egyre nagyobb fájdalmai lettek. Az orvos vakbélgyulladást állapított meg. Kórházba vitték és azonnal megoperálták. Borzasztóan aggódtam, hiszen nagyon távol voltunk a szüléinktől. Olga rögtön vigasztalni kezdett és aztán velem foglalkozott a legtöbbet. Az esetről természetesen értesültek az Oktava gyárban is. Az egyik szocialista brigád felajánlotta, hogy mindennap meglátogatják a kis beteget. Azt is megszervezték, hogy Zuzkát és a csoport két- három tagját gépkocsival mindig bevigye valaki a városba a látogatás idejére.- Két hétig talán senkihez nem jártak annyian a sebészeti osztályra, mint a mi betegünkhöz - bizonygatja Anna Streő- ková, a szlovák csoport akkori vezetője.- A gyáriak elhalmozták ajándékokkal, gyümölccsel, édességgel, s amint meggyógyult, szinte díszkisérettel hozták vissza a táborba... Lubietován még szerencsére egyszer sem volt szükség a pionírokkal együtt nyaraló orvos munkájára. Makkegészséges a tábor összes lakója. A számítás- technikai üzem dolgozói azonban nem felejtették el szovjet kollégáik múlt évi önzetlen áldozatkészségét. Semmit sem sajnálnak azért, hogy teljesüljön a gyermekek minden kívánsága.- Kényelmesen berendezett négy-hat- ágyas faházakban lakunk, a nagyobb kirándulásokhoz két vállalati autóbusz áll a rendelkezésünkre, egyszóval mindenünk megvan a gondtalan és a sok új élményt ígérő nyaraláshoz. - tolmácsolja a tulaiak tökéletes elégedettségét Lena Szamszonova, a szovjet pionírok egyik felnőtt kísérője. - Nagyon jól érezzük itt magunkat és hálásak vagyunk a helybeliek szeretetteljes gondoskodásáért. Egyszerűen nem is tudnánk már olyat kérni, amit nem tennének meg értünk. Többek között például meghívást kaptunk a gyárba, elmegyünk a Magas-Tátrába, találkozhatunk a Szlovák Nemzeti Felkelés résztvevőivel, továbbá bratislavai kirándulás, sétahajózás, kulturális rendezvények látogatása és különféle ügyességi vetélkedők szerepelnek a programunkban. S persze, ami a legfontosabb, megint sok új barátság szövődik ebben a táborban is. A pionírok már az első napon megkezdték az emléktárgyak és a levélcímek cseréjét. Legalább három-négy újabb név, lakcím már beiródott mindenki füzetébe.- Nagyon szeretek levelezni - mutatja az egyik zilinai barátnőjétől imént kapott képeslapot Kátya Galandicsová, aki már sok mindent tud Szlovákiáról. - Alicával, aki ezt az üdvözletei küldte, három éve levelek útján tartjuk a kapcsolatot. Természetesen megírtam neki, hogy itt fogok nyaralni. Ő most azt tudatja, hogy a hét végén a szüleivel együtt eljön Lubietovára, mert már nagyon szeretne találkozni velem. Hamar kiderül, hogy a táborban nemcsak Kátya vár ilyen kedves látogatókat. German Kuzminhoz a Banská Bystrica-i Ladislav Oléansky jelentette be magát egy nemrégi levélben, Gyima Sinkarejen- ko pedig már a szlovák barátjával való második személyes találkozásra készül. A számítástechnikai üzem vezetői közben éppen Tulában tárgyalnak a hasznos együttműködés folytatásáról. A következő öt évre kidolgozott konkrét javaslatok között természetesen ott van a hasonló közös nyári táborozásokra vonatkozé megállapodás tervezete is. LALO KÁROLY A levélcímek kicserélése tartósnak ígéri a pionírok kapcsolatát (A szerző felvételei) a vállalatban, de halálos kimenetelű balesetek is szerepelnek a listán. Az okok közül az első helyen a felelőtlen hozzáállás, majd a műszaki előírások figyelmen kívül hagyása szerepel.- Tudjuk, ugrásszerű javulást nem érhetünk el a balesetek csökkentésében, de kihasználunk minden lehetőséget, hogy a második félév statisztikája kedvezőbb légyen.- Hogyan szeretnék ezt elérni?- Egyre több dolgozót győzünk meg arról, hogy dolgozzon a Baszov-módszer szerint. A munkavédelmi ellenőrök tevékenységében is akad javítanivaló. Továbbra is a háromfokozatú ellenőrzést alkalmazzuk, miközben az észlelt fogyatékosságok mielőbbi ^távolítására helyezzük majd a hangsúlyt. A munkahelyen kívül történő balesetek megelőzéséért azonban vajmi keveset tehetünk. Csupán a munkaképtelenség jogosultságát ellenőrizhetjük szigorúbban és a visszaélőket komolyabb megrovásban, büntetésben részesíthetjük. Lakások, segélyek Aj szú 9 Beszélgetésünk közben már számtalanszor csengett a telefon az elnök asztalán. Az egyik dolgozó személyesen szeretett volna vele beszélgetni. Míg Pavol Lackó a szomszéd helyiségbe ment, hogy meghallgassa kérését, az alelnök vette át a szót.- Ismerem ezt a dolgozónkat. Bizonyára a lakáscserét jött sürgetni. Két gyermekkel kétszobás lakásban élnek, de nagyobbat szeretnének. Dolgozóink nagy részének segítettünk megoldani lakásgondját, az utóbbi időszakban azonban igen kevés lakást kapunk, pedig több mint 300 kérvényt tartunk nyilván. Úgy tervezzük, cserékkel oldjuk meg a legégetőbb gondokat. A nagyobb lakásokat a gyermekes családoknak adjuk, a kisebbekben pedig az egyedül maradt házastársakat helyezzük el.- Ma aránylag nyugodt a délelőttünk, dolgozóink tudják, hogy hétfőn van a vállalat vezetőségének értekezlete - mondotta visszatérve az elnök. - Más napokon nem ritkaság a húsz-harminc ügyfél sem. A legkülönbözőbb problémákkal keresnek fel. Igen nehéz döntenünk, igazságos ítéletet hozni a családi ügyekben. Mindig meghallgatjuk mindkét felet, ha tudunk, segítünk. A segítségnyújtás egyéb formáiról sem feledkezik meg a szakszervezeti bizottság. Nemrég például az egyik árván maradt szakmunkás-tanulónak a mü- helybizottság javaslatára egyszeri segélyt szavaztak meg. Egy másik esetben a gyermekeit egyedül nevelő apa halála után a két árvának a nemzeti bizottság segítségével 5000 korona értékben vásároltak ruhát és egyéb szükséges cikkeket. Az üzemi szakszervezeti bizottság sokrétű tevékenységéről győződhettem meg a tolmácsi vállalatban. A körültekintő gondoskodás szükségessége az elmúlt három évtizedben is igazolódott. A gazdasági feladatok teljesítése mellett, a balesetek számának csökkenését, az üzemi érkeztetés bővítését tartják a közeljövő legfontos j feladatának. DEÁK TERÉZ A dolgozók gyermekeinek egy részéről a Lipnik lakótelepi üzemi óvodában gondoskodnak (Mészáros László felvételei) 1982. IX. 3.