Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. január-június (15. évfolyam, 1-25. szám)

1982-05-14 / 19. szám

SIKER A színész hazatér a turnéról.- Óriási sikerem volt! - dicsek­szik. - Szabadtéri színpadokon léptem fel, és a közönség vörösre tapsolta a tenyerét!- Szerencséd volt - jegyzi meg a barátja. - A következő héten 0- már nehezebb dolgod lenne.- Miért?- Mert a meteorológusok lehű­lést jósolnak, és kevesebb lesz a szúnyog! EJTŐERNYŐ Egy férfi életében először utazik repülőgépen. Első dol­ga, hogy odainti a stewardest:- Ejtőernyőt nem kapok?- Nem.- Ez furcsa. A tengerjáró hajón mindig adnak mentő­övet. Pedig úszni sokkal töb­ben tudnak, mint repülni! NŐI DOLGOK ► Amikor az asszony először ül az autó kormánykerekéhez, így szól a férjéhez:- Minden nagyon szép, kivéve ezt a kis tükröt.- Mi a baj vele?- Hát rosszul van beállítva: nem magamat látom benne, hanem mindig csak a mögöttünk haladó autókat! * Nem én mondtam Gyakran megtörténik, hogy az önmagunkkal ví­vott harcban a gyengébbik győz. , XXX A férfi legjobb védekezé­se a támadás A nő akkor védekezhet eredménye­sen, ha egyáltalán nem vé­dekezik. s' . XXX A mi kávéházainkban már'egyáltalán nem tesz­nek kivételt a vendégek kö­zött. Mindenkit egyformán becsapnak. xxx Sok ember csak azért van állásban, hogy ne kell­jen dolgoznia. xxx Az volt az arany kor, amikor az aranynak nem volt hatalma. xxx Az önkritika olyan műfaj, amikor önmagunkról mondjuk el azt, amit má­sokról gondolunk. xxx 0 Olykor a lelkiismeret hangja is csupán pusztába kiáltott szó. : XXX Ne halaszd el holnapra azt, amit már ma is elha­laszthatsz. xxx Radikálisnak nevezzük azt az embert, aki mindkét lábával szilárdan áll a való­ság fölött. Sz. J. BÍRÓSÁGON- Vádlott, miért lopta el a szom­szédjának az értékes hegedűjét, amikor nem tud rajta játszani?- Azért, mert ö sem tud... SKÓTOK Négy skót hazafelé tart a mun­kából, és elhatározza, felhajt egy pohárkával. Ebben valamennyien egyetértenek, amikor azonban a söröző bejárata elé érnek, az egyik felsóhajt és továbbmegy.- Hé, Johnny, hát te nem akarsz bejönni?! - kiáltja a barátja.- Szíves-örömest bemennék, de egyetlen pennym sincs,- Nem tesz semmit! Gyere ve­lünk, senki setn kényszerít rá, hogy igyál! - feleli az önzetlen barát. ÉTTEREMBEN- Pincér! Ezt a kenyér teljesen száraz!- Hja, kérem, aszályos eszten­dőnk volt!... VÉDÖBESZÉD Az ügyvéd védőbeszéde végén kijelenti:- Védencem annyira őszintén beismerte az általa elkövetett rab­lást, hogy mindenki számára nyil­vánvaló: egy ilyen igazmondó em­ber nem lehet bűnös! IDILL- Mari, már régóta mondani akartam neked valamit ... - kezdi bátortanul a fiatalember!- Én is régóta válaszolni akar­tam neked! - kap a szón a talpra­esett lány. ISMERI Csöng a telefon:- Halló, beszélhetnék a kedves feleségével?- Egy órával ezelőtt végleg visszament a mamájához.- Ejnye, pedig sürgős közölni­valóm lett volna.- Hívjon fel bennünket egy óra múlva, addig biztosan visszajön... HALLOTTUK 4t í-ÜKyy rVÚff^A.- Nézd, apjuk, Hecsedli Pityu már a második gólt rúgta a braziloknak!- Nagyon örülök neki. Különösen, ha belegondolok, hogy az elemi iskola minden osztályát kétszer ismételte, mostanában pedig folyton a nagyvilágot járja. Én viszont a két diplomámmal legfeljebb a televízióban láthatok belőle valamit... Mikus Sándor karikatúrája KOCSI Két fiatalasszony beszélget. Az egyik panaszkodik:- Rémesek ezek a férfiak! Gá­bor tavaly azt ígérte, hogy vesz nekem egy csinos kocsit, s azzal járunk majd hét végén kirándulni. Képzeld, édesem, most már gye­rekkocsit sem akar venni... <^S> Tavasz (Vladimír Pavlik rajza) A hét vicce- Gusztáv, van szíved ilyen későn hazajönni? Tíz órától várok rád, s nem tudok elaludni...- Drágám, én pedig tíztől itt állok a ház előtt, s várom, mikor alszol el... Szöveg nélkül (Kesztyűs Ferenc karikatúrája) INTERJÚ Egy újságíró beszélgetést ké­szít a neves sztárral, s többek között megkérdi?- Ismeri ön Jean-Jacques Rousseau-t?- Ne tegyen fel ilyen indiszkrét kérdéseket! - emeli fel az ujját a népszerű hölgy, majd elgondol­kozva így szól: - Tudja mit? írja azt, hogy nagyon jó barátok va­gyunk! PEDAGÓGIA A tanító panaszkodik az igazga­tónál: %- Tegnap hazaküldtem az egyik tanulót, mert mosdatlanul jött az iskolába. Ma az egész osztály piszkosan jött... Miroslav évandrlík Baj van a harmadik feleségemmel- Szeretsz? - kérdi a harmadik feleségem.- Persze, drágám - felelem, ahogyan illik.- Jobban szeretsz, mint a második feleségedet? - faggat az asszony.- Téged egészen másként szeretlek - mondom neki. - Akkor az valamiféle őrület, valami olthatatlan mámor volt. Veled bizton­ságban, nyugodtan érzem magam. Te örökre az én nyugalmas révem vagy, drágám- Tehát engem jobban szeretsz?- Az érzéseket nem lehet mérni, drágám.- Nem akarod bevallani, hogy a második feleségedet jobban szeretted?- De hiszen ez képtelenség! Hát lehet-e összeegyeztethetetlen dolgokat összehasonlítani? A második feleségem nagyszerű asszony volt, de a te tulajdonságaid hiányoztak belőle. Szerettem őt, de most csak téged szeretlek.- Jobban szeretsz, mint az első feleségedet?- Ugyan minek lovagolsz most meg az első feleségemen?- De hiszen őt bizonyára őrülten szeretted?- Hát perszel Ö volt az első szerelmem. Még a negyedik osztályban ismerkedtem meg vele- De ha gimnázium helyett technikumba mentél volna, akkor nem ismerkedtél volna meg vele. és azonkívül most többet is keresnél.- Lehet. Akkor nem voltam nagyon előrelátó.- Ez így van, csak ne mentegetőzzél. Válaszolj őszintén: jobban szeretted az első feleségedet, mint engem, vagy engem szeretsz jobban?- Mennyit kell még magyarázkodnom, hogy olyan dolgokról van szó, amelyeket nem lehet összehasonlítani. Hát össze lehet hasonlítani például a narancsot, a sárgabarackot és a krumplit?- De akkor ki a narancs, ki a sárgabarack és ki a krumpli?- De hiszen ez csak példa, úgyszólván analógia. .- Értem! A krumpli nyilván én vagyok!- De hát, drága szívem...- Ha engem jobban szeretsz, mint az első feleségedet - mondta az asszony már egészen sirós hangon -, és kevésbé szeretsz mint a második feleségedet, akkor legalább azt ígérd meg, hogy jobban fogsz szeretni, mint a negyedik feleségedet!- Ezt aztán már fenntartás nélkül, bátran megígérhettem. GELLÉRT GYÖRGY fordítása ÚJ SZÚ 22 1982. V. 14. II

Next

/
Oldalképek
Tartalom