Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. január-június (15. évfolyam, 1-25. szám)
1982-02-19 / 7. szám
TUDJA- Szervusz, Péter, te legjobb, te legdrágább, te legszebb barátom!- Egyetlen fillérem sincs a számodra! ALTATÓ A mama altatódalt énekel a kisfiának. Éjfél felé a fiúcska kinyitja a szemét, és megszólal:- Mama, énekelsz tovább, vagy hagysz aludni? MEGOLDÁS- Emília, felvarrtad a gombot a kabátomra?- Nem találtam megfelelő gombot, inkább bevarrtam a lyukat! ISMERI- Tudod, barátom, tegnap csúnyán összevesztem a feleségemmel. Ő moziba akart menni, én meccsre.- No és jó volt a film? CSÓK- Ezzel a csókkal mindent meg- modtam neked. Ugye megértettél, drágám? - így a fiú az első csók után.- Nem. Kérlek, mondd el még egyszer! ELHAGYTA- Elhagyott a feleségem.- Tudom, hogyan érzel. De adok egy jó tanácsot: menj haza, és öld borba a bánatodat.- Lehetetlen.- Nincs borod?- Van, de nincs bánatom! TÁJÉKOZOTT- Miért öltöztél ilyen könnyen ebben a nagy hidegben?- Tudod, a régi spártaiak is szinte teljesen ruha nélkül jártak.- De ki is haltak! MAMA- Drágám, menjünk ebéd után a mamához.- Éppen javasolni akartam.- Mióta örülsz neki, hogy a mamához megyünk?- Amióta elkezdtél spórolni a tüzelővel! KIKÖTŐ Egy fiatalember az utcán megcsodálja egy szép lány nyakláncát, amelyen egy hajócska lóg.- Tetszik a hajócskám? - kérdi a leány.- Igen, de a kikötő még jobban! Sziporkák NDK-beli lapokból Logikus, hogy a főnök nem tud ahhoz hajolni, aki túlnőtte őt. ★ ★ ★ A határozatot egyhangú hortyogással fogadták. ★ ★ ★ Vannak olyan nők, akik arra panaszkodnak, hogy nincs mit levetniük. ★ ★ ★ Igazi férfiként viselte el balsikerét. Jól megszidta miatta a feleségét. ★ ★ ★ Ráfizetett saját ostobaságára. A vállalat pénzével. ★ ★ ★ Ez a főnök kotta nélkül muzsikál, pedig nem is ismeri a hangjegyeket. ★ ★ ★ Sok elárusító a mosolyt is a pult alatt tartja. ★ ★ ★ Csak az akrobatának van erkölcsi joga ahhoz, hogy propagálja saját bukfenceit. Sz. J. fordításai Szöveg nélkül (Jezs) A hét vicce- Mama, mi az a házasság?- A házasság az a kovácsműhely, amelyben a férfi és a nő a szerencséjét kovácsolja.- Most már értem, miért püfölik állandóan egymást a szomszédaink! / V / 1 0 r * y — Hivatalban (Gossányi Péter karikatúrája) ZvJkJk OWL ry^frr\^rC\A\ ' , / / / ' J J 1 1 / t \ . ;'//'7/,'/■/ /;/ / / (Lubomír Kotrha karikatúrája) KORATAVASZ Az árnyas parkban egy fiú, mellette egy lány ül a pádon.- Ha majd férj és feleség leszünk ... - kezdi a lány.- Ó, drágám, nem kell mindent olyan sötéten látni! - így a fiú. GONDOLAT- Az a kislány, akivel járok, azt mondja, én vagyok az egyetlen gondolata.- Akkor tegnap az utcán egy tudatalatti gondolattal láttam karonfogva! ŐSZINTE- Kolléga, ugye, ön nagyon szeret aludni?- Igen, de miből gondolja?- Rendszeresen látom önt az értekezleteken! ANYÓS- Mama, a férjem hihetetlenül jó ember. Mindent megkapok tőle, amit szeretnék - dicsekszik az új asszony.- Ugyan, lányom! Ez csak azt mutatja, hogy túl keveset kérsz! SÓHAJ- Csodálatos volna, ha a feleségem a pénzemért szeretne!- Ugyan, ne mondd!- De igen, mert ez azt jelentené, hogy volna pénzem! JELENET Az oroszlánok gondozója az oroszlánketrec előtt kéri a feleségét:- Drágám, legalább itt ne rendezz jelenetet! Mi lesz a tekintélyemmel? A MENYASSZONY A lakodalmon kibeszélik a menyasszonyt:- Nagyon sovány szegényke.- Nem csoda, két évig futott a fiú után, amíg megfogta magának! / RÁJÖTT- Szigorúan tilos: az alkohol, a dohányzás és a kártya - mondja az orvos a betegnek.- Tehát a feleségem már járt önnél! CIPŐ- Takarékoskodni kell! Én például mindig pontosan a felét veszem, mint azelőtt, s ennyivel is beérem.- És mit csinálsz, ha cipőt vásárolsz? BETÖRÉS Kivizsgálják a betörést a londoni áruházban. A felügyelő megkérdi a beosztottjától:- Találtak ujjlenyomatot?- Nem. Amihez az a betörő hozzáért, mindent elvitt. Wilfried Hildebrandt Fő a rangsor- A minisztériumba megyek - közötte reggel az osztályvezető, és elhagyta a szobáját. Mihelyt az autó elindult, a helyettes elfordult az ablaktól, amelyen keresztül a főnök Wartburgját figyelte, és bejelentette, hogy a fióktelepre megy. Nyomában fürgén kiszaladt a részlegvezető, aki az egyes számú objektumhoz sietett. A fő tervfelelős a kettes számú objektumhoz rohant. Az al-tervfele- lős bejelentette, hogy öt türelmetlenül várják a hármas számú objektumon. Elsőnek az al-tervfelelős tért vissza, kölniszag terjengett körülötte, és csillogott a borbélynál nagy gonddal készített választéka. Utána megjelent a fő tervfelelős. Örömmel pillantott a frissen lemosott Trabantjára, és a nedves szarvasbőrt még egyszer végighúzta a szélvédőn. Közvetlenül az ebédszünet előtt megjelent a részlegvezető. Az ö autója is csillogott-villogott a tisztaságtól, haja pedig elegánsan meg volt nyírva. A főnökhelyettes is kiszállt tisztaságtól tündöklő Ladájából, megigazította frissen nyírt haját, és egy banánnal téli szatyrot húzott elő a csomagtartóból. Utoljára a főnök érkezett meg. Az. ö gépkocsija is ragyogott a tisztaságtól, haja pedig a borbélylakktól. Egyik kezében banánt vitt, a másikban pedig a nadrágját, amelyet most vett át a tisztítóban. Gellért György fordítása I