Új Szó, 1982. október (35. évfolyam, 233-258. szám)

1982-10-18 / 247. szám, hétfő

O-lázadunk második felében már egyértelművé lett, hogy a tudás (divatos szóval: in­formáció) nem csupán könyvek­ben terjed. Olyan információ-hor­dozók kerültek a legszélesebb tö­megek életébe, amelyekről sem tárgyi mivoltukról, sem használa­tukról szólva nem lehet azt mon­dani, hogy könyvek. Gyakoriságuk és egyediségük (a kettő rendsze­rint együtt jár) tette szükségessé, hogy a többnyire hagyományos dokumentumokat gyűjtő könyvtá­raink ne csak a megőrzésükkel foglalkozzanak. A hanghordozók­ról - hanglemezekről, hangszala­gokról - van szó, amelyek rene­szánszukat élik. Nemcsak a ha­gyományosnak tekinthető zenei felvételek népszerűek, de egyre inkább terjednek a versek, mesék, hangjátékok, nagy sikerű színházi előadások, híres emberek vallo­másainak, állathangok, speciális effektusok és nyelvleckék felvéte­lei. Korongalakú lemezen, hang­szalagon, magnókazettán. így állt elő az a helyzet, hogy a könyvek­hez hasonlóan szaporodtak a hangfelvételek; a követhetőség érdekében, a tudományos igényű feltárás, a zenetudomány, a zene­oktatás szükségleteihez, de a nagyközönség igényeihez is mért könyvtári szolgáltatásokat kellett bevezetni. Bár itt egy-egy „olvasó“ ellátása a berendezések miatt jóval költségesebb, mint a könyveket gyűjtő könyvtári rész­legeken, a tudományos és műve­lődési igények fokozódása, a ze­netanulás terjedése nyomán egy­re inkább elengedhetetlen min­dennapi könyvtári szolgáltatás­ként veszik igénybe a zenei rész­legeket. Szlovákiában a népkönyvtárak hálózatában van ugyan 41 könyv­tár, ahol hangfelvételeket is gyűj­tenek, de önálló részleg csak a bratislavai Egyetemi Könyvtár­ban, a III. és IV. városkerületi, az érsekújvári (Nové Zámky), a Banská Bystrica-i, a Spišská Nová Ves-i járási és a kassai (Ko­šice) Városi Könyvtárban műkö­dik. Első pillantásra megállapítha­tó, hogy egyáltalán nem kielégítő a helyzet; különösen olyan járások esetében, mint a komáromi (Ko­márno), ahol mozgalmas a zenei élet, és Szlovákiában az egyik legszínvonalasabb zeneoktatás folyik. A zenei részlegek közül a legré­gebbi a bratislavai Egyetemi Könyvtáré. Az elmúlt hónapokban a nagyközönség huzamosabb ide­ig nem látogathatta, mivel átszer­vezték. A könyvtár épületkomple­xumába szervesen illeszkedő Liszt-pavilonban található, amely­nek termébe korszerű műszaki berendezéseket (B 101 sztereo magnetofonok, MC 400 sztereo hanglemezjátszók, egy speciális Tesla elosztópanel és egy keverő­pult) szereltek. Ezt a könyvtárosok áldozatkész szervező munkája előzte meg. 1951-ben dr. Jana Terrayová kezdte a könyvtár gyűj­teményéből kiválasztani a zenei témájú könyveket, folyóiratokat, kottákat. A rendszeres hangle­mezvásárlás 1955-ben indult meg, majd 1956-ban már a nagyközön­ség is igénybe vehette az egyelőre szűkös szolgáltatásokat. Akkori­ban a szakszervezeti klubban folyt a zenehallgatás. Vladimír Dvorák irányításával bővítették és fejlesz­tették a kezdeményt részleggé, amely 1966 óta mint az Egyetemi Könyvtár zenei kabinetje működik. A kabinetnek jelenleg három dol­gozója van. A vezetőjén kívül van egy szakdolgozója és egy elektro­műszerésze, aki a berendezések kezelése és karbantartása szem­pontjából pótolhatatlan munkát végez. életévüket, az iskola igazolását mutatják be. Intézmények részére különböző évfordulók alkalmából speciális zenei összeállításokat is készítenek. Hagyományos könyvtári szol­gáltatásaik közül fontos az állandó bibliográfiai tájékoztatás, az új szerzeményekből negyedéven­ként rendeznek kiállítást. Ennek kapcsán kell elmondani, hogy minden hazánkban kiadott és kül­földről behozott hanglemezt meg­vásárolnak. A részleg állományá­nak hetvenöt százaléka komoly­zenei felvétel, a többi könnyűzene, beat, rock, dzsessz, népzene, szöveg, nyelvtanfolyam és speciá­lis hangfelvétel. A bratislavai Egyetemi Könyvtár zenei kabinetjének dolgozói sok tekintetben úttörő jellegű munkát is végeznek a szlovákiai könyvtá­rak zenei részlegeinek létrehozá­sában. Az eredményességhez azonban ez nem elegendő, szük­séges lennek az egyes járási Műhelytörténetek Zene a könyvtárban Az Egyetemi Könyvtár új zenei részlege (Gyökeres György felvétele) 1969 óta van a kabinet a Liszt­pavilonban, ahol Liszt Ferenc ki­lencéves korában hangversenye­zett. Az elmúlt egy évtized alatt több mint tízszeresére bővült, és az érdeklődés ötszörösére nőtt. A kilencezer hanglemezből, a ti­zenkétezer zenei szakkönyvből és folyóiratból álló állomány szün­telenül gyarapszik. Az ..olvasók“ egyszerre 13 különböző progra­mot hallgathatnak, s ennek a leg­különbözőbb variációi lehetsége­sek. Az általánosan ismert, Euró­pa valamennyi országában vég­zett szolgáltatás - az egyszeri meghallgatás - mellett, az itt lévő műszaki berendezés lehetővé te­szi, hogy a kiválasztott hangfelvé­telt az első meghallgatással egy- időben az egyes boxokban elhe­lyezett magnetofonokra is feljátsz- szák. így a tanulmányozás, a ku­tatás olyan segédeszközt kapott, amely szükségtelenné teszi a le­mezjátszót kezelő műszerész be­avatkozását. Az „olvasó“ maga kezeli a magnetofont, és közben a kölcsönzött kottát vagy partitúrát is tanulmányozhatja. A szolgálta­tások közül a legspeciálisabb, hogy hozott magnetofonszalagra (orsós magnetofonnal) a kiválasz­tott hanglemezek bármelyikéről el­készítik a kívánt hangfelvételt. Ezeket a szolgáltatásokat minden olvasó igénybe veheti, aki az egyetemi könyvtár rendes olvasó­jegyének gazdája. A konzervatóri­umok elsősei és másodikosai mi­vel még nem töltötték be a 16. könyvtárak kezdeményezése is. Bár a meglévő zenei részlegek általános szolgáltatásai megha­ladják a szocialista országokban általánosan ismert formákat, a mennyiséggel - különösen a nö­vekvő igény szempontjából - már kevésbé lehetünk elégedettek Tény az is, mind ez ideig a nép­könyvtárak módszertani irányítá­sát végző martini Matica slovens­ká (mint nemzeti könyvtár), nem dolgozta ki a zenei részlegek mo­delljét, s az általános alapelvek, az állománygyarapítás, kezelés, köl­csönzés, a diszkográfiai tájékozta­tás gyakorlata sem általánosan is­mert. A falusi könyvtárak sarkában álló mechanikus karral ellátott hang lemezjátszók kora letűnt. Aligha akad józan szemléletű könyvtáros-szakember, aki a ze­nei részlégek általános elterjedé­séért tevékenykedve, a falusi könyvtárak ilyen irányú fejleszté­sét szorgalmazná. A tény azonban tény marad: a járási könyvtárak ilyen irányú szolgáltatásai fejlesz­tés előtt állnak. A századforduló modern közkönyvtárainak egyik jellemzője lesz a kiépített zenei részleg DUSZA ISTVÁN A visszaemlékezések, életraj­zok. naplók, pályaképek napjaink­ban tapasztalható reneszánsza nemcsak a memoárirodalom ked­velőinek öröme; ha nem is mindig szolgálnak hiteles forrásul a törté­nelmi érdeklődésű olavasónak - hiszen az emlékezet bocsánatos botlásai akár nemes emberi gyar­lóságnak is tekinthetők de min­dig a közelmúlt történelmi és tár­sadalmi rajzát adják. Az eltérések, az emlékezet más-más vonalve­zetése a szubjektumot átszűrt, s gyakran már objektív értékelé­sen is átesett adott valóság képét mutatja meg. Nemegyszer éppen az első tényező esik nagyobb súllyal latba, hiszen mi sem töké­letesíti jobban egy korkép éles­ségét, mint a konfrontáció. Persze a kellő alapismeretek, a dištancia és a beleérzés mindenképpen hasznára válik az olvasónak: tud­juk, tapasztaltuk, a nyomtatott szó sem mindenkor feltétel nélkül hi­teles. Mátrai László Műhelyeim törté­nete című könyve, a Szépirodalmi Könyvkiadónál gondozott Műhely sorozat egyik legújabb kötete, pompás ötvözete mindannak, amit a memoárirodalom műfaja kínál­hat, vagyis önéletírás, korrajz, pá­lyakép, műhelytanulmány, kortársi portré, szakmatörténeti áttekintés stb. együtt - mégis alapvetően és elsősorban esszé, a pálya állomá­sait bemutató esszék sora. A szerző maga külön - bár rendhagyó - műfajnak tekinti az Illés Endre elindította sorozatot. Tudniillik nem pusztán az életútról. nem is csupán a művekről, hanem az élet során megalkotott művek' műhelyeiről rajzolt képet, ami az előző kettőnek összessége, s azontúl még több és még más is. ,, Amire a műhelytörténet vállal­kozni merészelhet: az egymást követő műhelyek hangulattörténe­tének szubjektív megfogalmazá­sán keresztül éreztesse egy egész korszak objektív hangulattörténe­tét, amihez sem a műhelyekben készült művek elemzése, sem a műhelyekben alkotók élményei­nek története nem férkőzhet eny- nyire közel. “ Mátrai László Állami-díjas aka­démikus, filozófia- és művelődés­történész első műhelye - egy jó­zsefvárosi lakatosműhely. Apjáé, innen - a szomorúság és sze­génység - meg a históriából - az első világháború - kerül az indu­láshoz útravaló. Műhely a Tavasz­mező utcai gimnázium is - hírhedt és híres tanárával, a tanárként vonzó, emberként taszító Kará­csony Sándorral és műhely a vakációk idején otthont adó pap­nagybácsi kincsekkel teli tiszta­szobája Sárospatakon, egy kosár- nyi könnyvei, köztük a Filozófiai írók Tárával. Tudós műhely már, sőt több­szörözen az. az egyetem. A hall­gató Mátrai számára Pauler Ákos filozófiai. Gombocz Zoltán nyelvé­szeti, vagy Horváth János iroda­lomtörténeti szemináriumainak in­tellektuális légköre, európai szín­vonala teszi azzá. Élmény és mű cimü könyve alapján Mátrait egye­temi magántanárrá nevezik ki. s most már ő is szemináriumot vezet a budapesti egyetem böl­csészeti karán. A felszabadulás után pedig - bár saját bevallása szerint akkor még marxista mű­veltsége gyenge - megbízott ta­nárként Lukács György professzor mellett ad elő filozófiát. A Nyugat szerkesztőségi aszta­lához Halász Gábor hívja meg. aki az Élmény és műről elismerő mél­tatást írt. Mátrai érzékenyen elem­zi Babits Mihály „mérsékelt, pasz- szív“ humanizmusának metamor­fózisát, egyre harcosabbá válását, s az akkori szellemi erőtér egy másik egyéniségének, Szekfű Gyulának és folyóiratának, a Ma­gyar Szemlének sokféle vitára késztető szerepét. Mátrai szerint az intellektuális szféra e két szél­sőséges személyisége erényekkel és hibákkal teli magatartását alap­vetően „a magyar közgondolko­dás átkozott, végzete filozófiátlan- sága“ okozza, amitől aztán köny- nyen elhomályosul az ideológiai, politikai tisztánlátás is. ‘Mátrai maga is szerkeszt folyó­iratot. Műhelyei: az Apollo, haladó humanizmus és racionalizmus plattformján álló kelet-európai mű­velődéstörténeti szemle, melyet Bóka Lászlóval és a közelmúltban elhunyt Gál Istvánnal alapít, majd a közel negyedszázad múlva, 1957-ben indított materialista vi­lágnézeti orgánum, a Világosság. Ezenközben, húsz év Tudomá­nyos akadémián, húsz év a minő­ségrontás elleni küzdelemben. Es a legfontosabb, a szó teljes értel­mében vett igazi műhely: az Egye­temi Könyvtár. 48. esztendőn át „a béke, a nyugalom, a szellem oázisa“, ahol a frissen nyomott könyvek és folyóiratok festéksza­ga - ahogy Mátrai írja - csak a frissen sült kenyér illatához ha­sonlítható. A könyvtárosság „ter­mészeténél fogva nemzetközi mesterség, amint a tudomány, a művészet is természetüknél fog­va azok“. Jó könyvek, jó könyvtá­rosok, és jó olvasók (például Szerb Antal, akiről megragadó portrét olvashatunk)... Vérbeli esszék Mátrai László Műhelytörténetei. Az irodalmi uta­lások pontosak, tiszták és találó- ak. a tudós eszmefuttatások sza­batosak, közérthetően világosak, pezseg a humor, célba talál az irónia. Az olvasó bebarangolja egy ország, egy korszak, egy kultúra, egy közélet, egy magánélet, egy szakma, egy kreatív, gondolkodó és cselekvő ember szellemi útjait. NAGY JUDIT AHOL MINDENNAP KÉT KIADVÁNY JELENIK MEG Tádzsikisztánban az öregek azt mesélik, hogy az emberek azelőtt olykor lovat vagy néhány bárányt is adtak egy könyvért. Avicenna, a középkori híres orvos megemlí­tette, hogy csak azzal szerezte meg a buharai emir könyvtára használatának jogát, hogy kigyó­gyította őt súlyos betegségéből. Kevés olyan szerencsés ember akadt, akinek otthon .könyve lehe­tett, hogy elolvashassa - s ez is rendszerint a Korán volt. 1897- ben, a cári hatóságok által itt vég­zett, részleges felmérés adatai szerint, a 9-49 éves korú lakos­ságnak mintegy 98 százaléka analfabéta volt. 1924-ben, amikor a Tádzsik Szovjet Köztársaság megalakult, területén csupán négy iskola működött. Ugyanabban az évben, 1924- ben szervezték meg itt az első nemzeti nyomdát. Ennek mind­össze egyetlen primitív nyomda­gépe volt; ezt néhány láda betűvel együtt külön karaván szállította ide Buharából. Tagjai életüket koc­káztatva, a bászmácsok (ellenfor­radalmi banditák) heves támadá­sait visszaverve, tették meg a Du- sanbéba vezető 700 kilométeres utat. A Tádzsik Szovjet Köztársaság­ban manapság 3100 iskola, 10 főiskola, valamint egyetem van. Hogy a lakosok tudásszomját, könyv utáni vágyát kielégítsék, Tádzsikisztánban 53 nyomdát, négy kiadót létesítettek. Tádzsi­kisztánban évente több mint 700 különböző könyvet és brosúrát ad­nak ki, vagyis naponta átlagosan két kiadvány lát napvilágot. A tád­zsik kiadók nagy figyelmet fordíta­nak az orosz irodalom és más szovjet népek irodalma klasszikus műveinek lefordítására. A tadzsi- kok anyanyelvükön olvashatják Puskin, Tolsztoj, Gorkij, Abaj, Ajt- matov alkotásait. A könyvtárak polcain ezek a könyvek Shakes­peare, Viktor Hugo, Balzac. Petőfi. Dreiser és más írók összes művei mellett állnak. I —. év végén jelenik meg ĽZZ. a könyvkereskedésben Stefan Zweig eddig ismeretlen, az író halála után mintegy negyven esztendővel fölfedezett regénye, a Rausch der Verwandlung. A könyv a szerző ismert lélektant műveinek sorába illeszkedik, fő­szereplője Christine Hoflehner, egy szerény életet élő postai tiszt­viselőnő, akit kilátástalan minden­napjaiból egy gazdag amerikai nagynéni meghívása ragad ki. A fiatal lány elfogadja a meghí­vást, s kitűnően beilleszkedik a fé­nyűző környezetbe, míg egy na­pon - ugyancsak véletlen folytán- visszataszítják az előző, kietlen életébe. Ekkor találkozik Ferdi- nanddal, „az ifjúval, akinek, fiatal­ságát a háború rabolta el“, s aki „az élethez való jogért“ küzd. E harcban hú társra lel Christiné- ben, de az idill éppúgy tragikus fordulatot vesz, mint Bonny és Clyde kettősének idillje. x Colleen McCullough ausztrál írónő inkább csak az angol és francia nyelvterületen közismert eddig megjelent két regénye- A szerelem másik neve és A ma­darak halálukkor elrejtőznek - ré­vén. Az utóbbi regény, amelyet a szerző nem kevesebb mint tíz­szer írt át, tizenötmilliós (!) pél­Világkönyvtár dányszámban kelt el. Az írónő visszavonultan él egy ezerhatszáz lakost számláló szigeten, reggel kilenckor fekszik, délután kettőkor kel, s minden idejét a munkának szenteli. 1982-től kezdve a Nobel-díjak­kal járó összeget díjanként egy­millióról másfél millió svéd koroná­ra (mintegy 200 ezer dollárra) emelték - közölték Stockholmban a Nobel-alapítvány székházánál. Az összeget azért növelték, hogy kiegyenlítsék az infláció okozta ér­tékcsökkenést, illetve az tette le­hetővé. hogy az alapítvány jöve­delme az 1980-as 12,4 millióról 1981-ben 17,1 millió svéd koroná­ra ugrott. A Nobel-alapítvány tulaj­donában levő ingatlanok és rész­vények értéke ma 362 millió ko­ronára rúg (36 százalékos növe­kedés 1980-hoz számítva.) Az irodalmi, fizikai, kémiai, or­vosi és közgazdasági Nobel-díja- sok nevét minden év októberében közlik, a díjak hivatalos átadására pedig Alfred Nobel (1833-1896) halálának napján, december 10- én Stockholmban, illetve - a béke­díj esetében - Oslóban kerül sor. Több mint 750 millió példány­ban jelennek meg évente szépiro­dalmi müvek a szovjet köztársasá­gokban. A Szovjetunió legna­gyobb kiadója a Hudozsesztven- naja Lityeratura, befejezte a 200 kötetből álló Világirodalmi Könyv­tár megjelentetését — ebben több mint 80 országból való, 3235 író művei kaptak helyet. A Világiro­dalmi Könyvtár köteteinek össz- példányszáma: 60 millió. A kiadó nemrég a Klasszikusok és kortársak elnevezésű tömegso­rozat megjelentetéséhez kezdett hozzá: hamarosan 24 kiadvány lát napvilágot, összesen 26 millió pél­dányban. Az olvasók megismer­kedhetnek a régi Oroszország iro­dalmi emlékei, az Irodalmi memo­árok. A XX. századi külföldi re­gény, a Kortárs külföldi novella sorozatokkal. Az Egyesült Államok irodalma című sorozat amerikai költők verskötetével és Herman Melville Moby Dick dmü regényé­vel indul. A kiadó a legközelebbi években különböző írók műveinek mintegy 70 gyűjteményes kötetét jelenteti meg - e kiadványok pél­dányszáma meghaladja a 33 mil­liót. ÚJ SZÚ 4 1982. X. iO.

Next

/
Oldalképek
Tartalom