Új Szó, 1982. augusztus (35. évfolyam, 181-206. szám)

1982-08-23 / 199. szám, hétfő

Konkoly '82 / /* i i ermekkoromból I IT71/ maradt lakodalmi \ / emlék: egyszer ki­vételesen hajnalig virrasztottam a mulató násznéppel. Jóval éjfél után arra lettem figyelmes, hogy a cigányzene fülbemászó dalla­maira egyszercsak megritkul a táncolok sora. Középen csupán néhány pár maradt mozgásban, a többiek körülállták őket. Oda­sompolyogtam közéjük, s velük együtt bámultam a rögtönzött táncbemutatót. Eléggé ámulatba ejthetett a látnivaló, mert a felnőt­tek közül valaki váltamra tette ke­zét, s mikor rápillantottam, ennyit mondott: ,,öcskös, ha nem tud­nád, ezek a bácsik és nénik az újheli táncokat járják. Kívülük, mármint az újhelieken kívül, a fa­luban kevesen tudnak erre a ze­nére táncolni“. Elhittem neki, s a végén a többiekkel együtt lelkesen megtapsoltam a produk­ciót. Azóta jó pár esztendő eltelt, s az Újhelyi táncok a hagyomány- gyűjtés egyik hullámával - a lako­dalmak és bálok világából kijutva - közkinccsé váltak. Pontosabban az idén öt éve létrehozott jókai (jelka) hagyományőrző tánccso­port jóvoltából színpadon is talál­kozhatunk velük. És néhányuk egyre gyakrabban belekerül a dél­szlovákiai népi táncegyüttesek műsorába. A hagyomány forrásá­nál azonban mégiscsak a jókaiak vannak; ebből merítenek számta­lan fellépéseik alkalmával. A leg­utóbbira velük tartottam.) Szemerkél az eső, mikor az autóbusz elindul a faluból, de Myjava távolabbra van, ezért re­ménykedünk a jobb időjárásban. Odaérve, a trnovcei völgy felett sem 'felhőtlen az égbolt. Közben ingadozik a hőmérséklet; mintha az enyhe szellő a délutáni műsor „sorsával“ játszadozna. A próbáig szétszéledünk: is­merkedni a környezettel, körül­nézni a nyugat-szlovákiai folklór­fesztivál színhelyén. Megtisztelte­tésnek számít, hogy a csoport meghívót kapott a rendezvényre, hiszen ahogy belelapozok a mű­sorfüzetbe, abban csupán néhány csehszlovákiai magyar együttes nevével találkozom. Erről mind­nyájan tudnak, s az előlegezett bizalmat emlékezetes fellépéssel szeretnék meghálálni. Két óra a színpadon. Ennyi ide­ig tartott ugyanis a műsorblokk próbája, melyben más-más tánc­cal többször is szóhoz jutottak. A nézőtérről érezni lehetett: dél­utáni fellépésükkel is sikert arathat­nak itt. Szerencsés helyzetben vagyok, mert a csoport munkáját köze­lebbről ismerem, s a hosszú per­cek szinte kínálják az alkalmat a múlt jelentősebb állomásainak felsorakoztatására. A hetvenes évek második felében, amikor fel­csapott a hagyománygyűjtés újabb hulláma, a bratislavai Nép­művelési Intézet munkatársai Jó­kára is eljutottak. Ekkor jött össze a falu Újhelyjóka részéből egy kö­zéi húszfőnyi csoport, hogy a gyűj­tőknek bemutassa szűkebb hazá­ja élő táncait. Aztán az első össze­jövetelt továbbiak követték. Idő­közben beneveztek a „Tavaszi szél vizet áraszt...“ versenysoro­zatba. Ebben egészen az orszá­gos döntőig jutottak, ahol a galán­tai járás népművészeti blokkja a negyedik helyre került. Időköz­ben többször léptek színpadra, és fokozatosan megismerhette őket az egész járás, melynek máig egyedüli olyan magyar csoportja, mely saját tánchagyományát őrzi, abból meríti műsorának minden egyes számát. Tavaly Szlovákia- szerte megismerhették őket, mert a Szlovák Televízió örökség cím­mel húszperces filmet készített közreműködésükkel. Az pedig nem mindennapos esemény, ha hazai magyar csoport kerül a kép­ernyőre. Felfigyelnek rájuk és sorban kapják a meghívásokat. Csupán sejtem, hogy Myjavára is így juthattak el. Annak idején a film forgatása lázba hozta az egész falut, hiszen nem kevesebbről, mint múltjának egy részéről, an­nak megörökítéséről volt szó. A felvételeket három helyszínen készítették. Vendégként fellépett a somorjai (Šamorín) Csalló népi táncegyüttes is. A film helyenként feledésbe merülő környezetben mutatja be a helybeli tánchagyo­mány mai ápolóit, őrzőit. A műsor örömet váltott, ki a község lakói­ban, s jómagam elégedettségén is csupán a kísérőszöveg pontatlan­ságai hagytak szeplóket. A csoport repertoárjába az el- népiesedett polgári táncok, a jókai verbunk, a csárdás és a dudatánc tartozik, öt évvel ezelőtt a „ha­gyományátadáshoz“ az időseb­bek jöttek össze, ma viszont a fia­talabbak vannak túlsúlyban. A he­lyi CSEMADOK-szervezet kereté­ben működnek, mindnyájan tagjai a CSEMADOK-nak sőt, a vezető­ségben is dolgoznak közülük. Folytatnám ismereteim felfrissíté­sét, de közben a próba véget ér, megszakad a visszaemlékezés lánca. Délután, a fellépés előtt beszél­gettem néhányukkal. Id. Horváth Péter elgondolkozva mondja: ,, Valami kor kamaszkoromban a felnőttektől lestük el a lépéseket. Hogy hol? A kocsmában, majd később a bálokon. Sok élményünk volt, mire mindent elsajátítottunk. Akkor magunkba szívtuk a moz­gáselemeket, most immár gyer­mekeinkkel együtt táncolunk“. Jellemző a csoportra; azonkívül, hogy újhelyiekre épül, néhány családból többen is tagjai. Szabó László mondja: „Ma szüleim és katonaöcsém hiányoznak, de elő­fordult már, hogy egyszerre mind a heten eljöttünk. Természetesnek tartom: eljárni a próbákra, fellépé­sekre. Nálunk ez már családi ha­gyomány“. Csak a falubeli veszi észre, hogy jelenleg már nem min­denki újhelyi köztük, pedig e falu­rész a táncok szűkebb szülőhazá­ja. Sloboda Erzsébet egészíti ki az észrevételt: ,,A hagyományőrző csoport megalakulását követően létrehoztak még egy népi tánc- együttest. Ebben tizenévesekkel foglalkoztak, félig talán a jövőre gondolva. Később a csoport felosz­lott, de mi megmaradtunk. Közben persze a táncokat megtanultuk, így aztán el-elhívtak a hagyományőr­zők fellépéseire. így kerültem közé­jük én is.“ A csoport jelenle­gi vezetője Szakái Júlia. Előt­te nővére, Mária foglalatosko­dott a hagyományőrzőkkel. A ve­zető idei szerepléseiket összege­zi: „ Hosszabb fellépési sorozat vé­gére értünk ma. Sok helyen szere­peltünk járásszerte, de a legemlé­kezetesebb mégiscsak a zselizi fellépésünk volt. A vastapsból fa­kadó sikerélmény sokáig felejthe­tetlen marad, annál is inkább, mert ilyen nagyszámú közönség előtt még sohase mutatkoztunk be. Ab­ban, hogy idáig eljutottunk, érde­mei vannak Quittner Jánosnak, a Szőttes művészeti vezetőjének is. Táncainkat közkinccsé tette, csoportunk munkáját pedig taná­csaival, észrevételeivel segíti“. A beszélgetés félbeszakad, mert színpadra szólítják őket. Per­cekkel később, mikor elkezdődne a műsor, szakadni kezd az eső. Két óra várakozás után a rende­zők feladnak minden reményt; a műsort lemondják. A jókaiak másnapra már nem maradhatnak, így a lédeciekkel együtt hazafelé indulnak. Ezúttal fellépés és siker­élmény nélkül. J. MÉSZÁROS KÁROLY A tavalyi Bartók-centenárium hanglemezkiadványai közül két­ségtelenül az egyik legfigyelemre­méltóbb az a két albumból álló hanglemezsorozat, mely a XX. század nagy magyar zeneszerző­jének összes fennmaradt hangdo­kumentumát tartalmazza. A Ma­gyar Hanglemezgyártó Vállalat, a világ nagy hanglemezcégeitól (EMI, Vox, Vanguard), továbbá in­tézményektől (például a hilversu- mi, a budapesti és a frankfurti rádiótól, a budapesti Bartók Archí­vumtól és az Országos Szécsényi Könyvtártól), valamint magánsze­mélyektől (például ifj. Bartók Bélá­tól) gyűjtötte össze e hangdoku­mentumokat a zenebarátok és le- mezgyűtók nem kis örömére. Az I. album 8 lemezből áll, cí­me. Bartók zongorázik. Olyan Bar- tók-műveket tartalmaz, melyeket különféle hangversenyeken maga a zeneszerző adott elő. A lemezek tehát tartalmazzák mindazokat a felvételeket, amelyek Bartók zongorajátékát 1920 és 1945 kö­zött hanglemezen vagy gépzon- gora-tekercsen megörökítették, és annak idején kereskedelmi forga­lomban megjelentek. A Patria, His Master’s Voice, Columbia, Vox A Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Járási Népművelési Köz­pont csillagászati kabinetje negye­dik alkalommal rendezte meg nemrégiben Ógyallán (Hurbano­vo) a nyári csillagászati tábort, a Konkoly ’82-ót, mely kilenc na­pig tartott harmincöt ifjú (12-26 éves) csillagász részvételével. A figyelem középpontjában termé­szetesen mindvégig a csillagos égbolt volt, elméletben és gyakor­latban egyaránt. De talán ponto­sabb így: már a gyakorlatban is.-A korábbi táborozások célja az alapozás volt - mondja Bödök Zsigmond, a kabinet és a tábor vezetője. - Az égbolttal, csillagké­pekkel ismerkedtek a gyerekek, még nem dolgoztak távcsővel. Most már igen. Feladatokat, vagy ahogy mi mondjuk, programokat kapott mindenki. Tehát a szakmai elmélyülés jegyében zajlott a mos­tani táborozás. A legifjabbakkal külön foglalkoztak az idősebb, ta­pasztaltabb amatőr csillagászok, előzőleg megbeszélt terv szerint.- Ezenkívül mi szerepelt a tábor műsorán?- Néhányan, idősebbek, két nappal korábban érkeztünk, elő­készíteni a tábort. Aztán amikor megjöttek a gyerekek, mezei virá­gokból koszorút fontunk, azzal meg az új zászlónkkal mentünk Konkoly-Thege Miklósnak, az ógyallai csillagvizsgáló létesítőjé­nek síremlékéhez. Sajnos, elha­nyagolt állapotban találtuk. így mindjárt munkabrigáddá alakul­tunk át, és két óra alatt rendbe tettük. Ami magát a táborozás programját illeti, minden este volt diafilm-vetítés, sátorlapra; a geofi­zikai intézetben előadás a földren­gésről, a kicsiknek a meteorokról, üstüksökről, a Napról; ismerkedés a csillagvizsgálóval; többek között Vanguard és Continental hangle- mezéKen, valamint a Weite gép- zongora-tekercsek alapján készült (kiváló hangminőségű) hangleme­zeken hallhatjuk a következő Bar­tók műveket: Allegro barbaro, Sui­te Op. 14., Gyerekeknek, Mikro­kozmosz - részletek, Kontrasztok, I. rapszódia (két változatban),Ro­mán népi táncok (zongora és he­gedű-zongora változat), II. szoná­ta hegedűre és zongorára, Szoná­ta két zongorára és ütőhangsze­rekre. De tartalmaznak a lemezek Bartók és Kodály népdalfeldolgo­zásokat, valamint Scarlatti, Beet­hoven, Liszt és Debussy-műveket is Bartók előadásában. A számos közreműködő közül íme néhány név: Medgyaszay Vilma, Basílides Mária, Székelyhidy Ferenc, Szige­ti József, Benny Goodman, Bar- tókné Pásztóry Ditta. A II. album, amely Bartók han­garchívum címmel került kiadásra, rendkívüli értékű kuriózumok, rit­kaságok páratlan gyűjteménye. 1912-ből és 1915-ből való fonog- ráf-felvételeken hangzik fel Bartók zongorajátéka, több felvétel pedig a 30-as évek néhány rádióhang­versenyének emlékét őrzi. Ez az öt lemezből álló album főleg Ba­a Nap megfigyelése; felhő-analí­zis, fényképezés távcsövön ke­resztül. Szerencsére, jó időnk volt, a két utolsó nap kivételével, ekkor a csillagdában vetítettünk filmet. Általában hajnali négykor feküd­tünk le. Ezenkívül volt alkalom fürdésre, szórakozásra. Bödök Zsigmond másik kérdé­semre adott válasza előtt hadd jegyezzem le, hogy a dunaszerda­helyi járásban rendkívül eredmé­nyesen dolgoznak az amatőr csil­lagászok, például az iskolákban összesen negyven szakkör műkö­dik; tizenkét amatőr végez megfi­gyeléseket saját távcsővel, és ezeket az eredményeket is közli többek között a járási népművelési központ csillagászati kabinetjének kiadásában megjelenő sokszoro­sított lap, az Asteroid; a világ több országában működő amatőr szer­vezettel, illetve amatőr csillagá­szokkal tartják a kapcsolatot, köl­csönösen küldik egymásnak meg­figyeléseik eredményeit. És hát itt ez a nyári tábor.- Hasznos volt, akárcsak az előzők, sok olyat tanultak a gyere­kek, amit a tankönyvekben nem találnak; elsajátították a távcsőké­szítés alapelveit is. Kicsit elszo­morított azonban, hogy bár febru­ártól szervezzük a tábort, egyetlen­egy pedagógus szakkör-vezető sem jelent meg, sok gyerek nem is tudott a táborról. Ezért voltunk most csk harmincan-harmincöten, a korábbi években hatvan körül mozgott a létszám. Mindössze hét szakkör képviseltette magát. Igaz, az idén először nem volt ingyenes a táborozás, nem kap­tunk rá pénzt, egyénenként két­százötven koronát kellett befizetni. Ennek ellenére, biztosan többen eljöttek volna a táborba, ha minde­nütt tudnak róla, ha tájékoztatják a gyerekeket. -bor bits Mihály hagyatékából szárma­zó anyagokat tartalmaz. A nagy költő felesége, Török Sophie ugyanis rajongott Bartók zenéjéért és előadóművészetéért, s ezért Makai Istvántól, a magyar fonoa- matórök neves reprezentánsától - akinek hangrögzítő magánstúdi­ója volt Budapesten - megrendel­te minden olyan rádióadás rögzí­tését, amelyben Bartók szerepelt, vagy a művei hangzottak el. A ma­gyar zenetörténetnek az a nagy eseménye is szerepel a felvételek között, amikor Liszt pianista isko­lájának két legnagyobb magyar örököse, Bartók és Dohnányi Liszt­művet játszik együtt. Ugyancsak örökbecsű felvétel Bartók II. zon­goraversenyének rögzítése: a zongoraszólót a szerző előadá­sában halljuk, a karmester pedig a XX. századi zene kiváló svájci népszerűsítője, Ernest Ansermet. Ezeken a lemezeken hallható a Rapszódia zongorára és zene­karra, Op. 1., az /. rapszódia he­gedűre és zongorára, a II. zongo­raverseny (részletek), az Este a székelyeknél, a Medvetánc, a Mikrokozmosz (részletek), vala­mint Bach-, Mozart-, Beethoven-, Liszt-, Chopin-, Brahms- és De- bussy-múvek. Közreműködnek (a már említetteken kívül): Za­thureczky Ede és Bartókné Pászto- ry Ditta. Az utolsó lemezoldal olyan prózai szövegeket tartalmaz, me­lyek Bartók hangját örökítették meg számunkra. Hallhatjuk Bartó­kot, mint interjúalanyt, mint rádió­előadót, mint a Cantata profana szövegének szavalóját, s végül mint magánembert családja kö­rében. A magyar hanglemezgyártás történetében egyedülálló kiadvány szerkesztői: Somfai László zene­tudós, valamint Kocsis Zoltán és Sebestyén János. Somfai László (albumokhoz mellékelt) tanulmá­nyai, Kocsis Zoltán diszkográfiája és Sebestyén János zene- és rá­diótörténeti érdekességű beszá­molója remekül egészíti ki a két nagy értékű albumot. SÁGI TÓTH TIBOR Borzi László: Vonulás Merítenek a forrásból Egy nap a jókai hagyományőrzőkkel — Bartók hangjai ÚJ SZÚ 4 1982. V!ll. 23.

Next

/
Oldalképek
Tartalom