Új Szó, 1982. május (35. évfolyam, 102-127. szám)
1982-05-24 / 121. szám, hétfő
A TECHNIKÁBAN TALÁLTAM MEG AZ ÖNKIFEJEZÉST A z egész müveit világ ismeri Kodály Zoltán műveit, életét, s készül az idén december 16- án esedékes centenáriumára. Szinte nincs olyan ország a világon, ahol az elkövetkező hónapokban valamilyen formában ne emlékeznének meg a korszakos jelentőségű magyar zeneszerzőről. A Kodály-centenárium alkalmából nemcsak szülőhazájában, hanem a világ sok-sok országában különböző rendezvényeket szerveznek. Amint a magyarországi sajtó már beszámolt róla, a rendezvények többségét az 1982-83-as tanév időtartamára szervezték, ezzel is emlékeztetve Kodály Zoltán kiemelkedő zene- pedagógiai munkásságára. Magyarországon eddig 12 új énekzenei tagozatú osztály nyitására adtak engedélyt az általános iskolákban és mintegy további 40 kérelmet mostanában bírálnak el. A Kodály évforduló eseményeinek középpontjában Kecskeméten, a nagy zeneszerző szülővárosában rendezett és rendezendő programok sora áll. Kecskeméten nemzetközi kórustábort, nemzetközi Kodály-szemináriumot terveznek. Az alföldi városban az évforduló napján átadják a Kecskeméti Zenei Központ épületét és hangversenytermét, azonkívül, itt rendezik majd meg az Ifjú Zenebarátok Nemzetközi Szervezetének tanácskozását. December 16- án kerül majd sor a központi emlékünnepségre is a budapesti Zene- akadémián. Az emlékkoncerten az Állami Hangversenyzenekart és a Magyar Televízió Énekkarát Ferencsik János vezényli és december 18-án az Erkel Színházban az ő irányításával mutatják be - új rendezésben - a Székelyfonót is. Ismeretes, hogy Kodály mint zeneszerző az egyetemes kórus- zene-irodalom kiemelkedő képviselője is. A Kórusok Országos Tanácsa számos hangversennyel hódol majd emlékének. December 21-én országos népzenei találkozót rendeznek a Budapest Sport- csarnokban, azonkívül Szegeden és Pécsett a legkiválóbb magyar- országi felnőtt és ifjúsági kórusok részvételével mintegy 8-10 ezer énekes ad hangversenyt. Az évforduló alkalmából szám- • talan tudományos konferenciára kerül sor, a budapesti Zeneműkiadó kottákat és könyveket jelentet meg folyamatosan, a Hanglemez- gyártó Vállalat pedig a centenáriumra valamennyi repertoáron szereplő Kodály-mű kiadását tervezi. A Magyar Rádió így láttam Kodályt című sorozat keretében ötvenhét adásban szólaltatja majd meg a nagy zeneszerző, pedagógus és nyelvész legjelentősebb kortársait. Filmen is láthatjuk majd Kodályt, ugyanis a MAFILM Kodály- portréfilmet készít, azonfelül olyan film forgatását is tervezi, amely az évforduló valamennyi jelentős eseményét rögzíti. A Kodály-év méltó tudományos kezdete volt az az emlékülés, amelyet május 3-án tartott az MTA dísztermében a Magyar Tudományos Akadémia elnöksége. Az emlékülésen a magyar tudományos élet több kiemelkedő egyénisége méltatta Kodály Zoltán életművét. Szentágothai János, az MTA elnöke többek között hangsúlyozta, hogy Kodály munkásságával „visszaadta a magyar népnek saját zenéjét“. Keresztúry Dezső, az MTA levelező tagja azt emelte ki, hogy Kodály munkásságának tengelyében a zeneművészet állt, s ezen túl korának minden szellemi, politikai és társadalmi törekvése. Sokoldalúsága tette Kodály Zoltánt igazán társadalmi szellemű, közösségformáló emberré. Életművébe ö maga is éppolyan fontosnak tartotta a tanár névelő munkáját, mint az alkotó művészet és a kutató tudósét. Til- kovszky Lóránt, a történelemtudományok doktora Kodály Zoltán a Magyar Tudományos Akadémia élén című előadásában az 1946- tól 49 őszéig terjedő időszakot elemezte, amikoris Kodály az Akadémia elnöki tisztjét látta eh Ez idő alatt - hangsúlyozta Til- kovszky - Kodály aktív közreműködésével alakultak ki a mai tudományos akadémia szellemi és szervezeti feltételei. Újfalussy József, az MTA levelező tagja kiemelte, hogy Kodály magára vállalta a tudományos megalapozás, a művészi, alkotói megvalósítást és a népszerűsítést. Vikár László, az MTA Zenetudományi Intézetének igazgatóhelyettese Kodálynak az MTA Népzenekútató Csoportjának élén kifejtett tevékenységét méltatta. A Kodály-centenáriumot széles körű nemzetközi érdeklődés kíséri. Bulgáriában többek között Ko- dály-szemináriumot terveznek, Csehszlovákiában kiállításon mutatják be a zeneszerző és zenetudós életét. Angliában Kodály-na- pokat rendeznek, Ausztriában Kodályról elsősorban mint zenepedagógusról rendeznek szemináriumot. Az Egyesült Államokban is nagyszabású Kodály-ünnepségeket terveznek. Detroitban Doráti Antal, a világhírű karmester több Kodály-művet vezényel majd az ünnepi hangversenyeken. A külföldi program mindegyre terebélyesebb, a magyar- országi sajtó szerint az illetékes magyar szervezetek igyekeznek a nagy érdeklődést a legmesz- szébbmenőkig kielégíteni. Amint Pozsgay Imre, az MNK művelődési minisztere, a Kodály Emlékbizottság alelnöke egy régebbi sajtókonferencián hangsúlyozta, az emlékbizottság célja nem elsősorban az ismeretterjesztés, hanem az, hogy számot vessen Kodály életművével úgy, hogy „annak egységét kiterjesztve, egyben tágítsuk azok körét is, akikhez eljuthat ez az életmű“. (k-s) A bukaresti A hét című hetilap idei 18. számában érdekes beszélgetést közöl dr. Kolozsváry Zoltán mérnökkel, a Könnyűipari Gépgyártási Kutató és Tervező Központ marosvásárhelyi fiókintézetének vezetőjével. Minthogy a beszélgetés őszinteségével, a romániai tudományos kutatás hogyanjának megmutatásával más szocialista országok számára - így a mi számunkra is - tanulságos lehet, az alábbiakban közöljük a beszélgetés néhány lényeges részét. MIVEL FOGLALKOZIK EGY MÉRNÖK? Intézetvezetőként sem panaszkodhat az adminisztrációs tennivalók hiányára. Vagy ez már igényesebb természetű munka?- Sajnos a bürokrácia polipjai itt is gyakran gúzsba kötik az ember képzelöerejét. Elsősorban az adminisztrálás terén. Nem hiszem, hogy elősegítené a kutatást egyetlen merev szabály sem. (...) Én nem a költségnövelésért hadakozom, hanem a nagyobb adminiszt- rálási szabadságért. Néha olyan kimutatásokat kérnek, amik senkinek sem kellenek, senkinek nem használnak. Ilyen a kért statisztikák mintegy húsz százaléka. (...) Nagyon sok vállalat vezetősége részéről egyfajta ellenállás jelentkezik a műszaki haladással szemben. Sokkal kényelmesebb a műszaki mutatók után szaladgálni. Pedig az állampolitika nem ezt célozza! Sellye Jánost parafrazál- va: valamilyen bonyolult törvényhozási, politikai döntés hasznosságát, egy gát, egy híd építésének értékét mindenki azonnal látja. A tudományos kutatás azonnali gazdasági hatékonyságát számszerűen meghatározni, s még kevésbé pénzben kifejezni nagyon nehéz. A hosszú távú, perspektivikus gondolkozás nem minden üzemvezető erős oldala. így születnek a látszatintézkedések, a kimutatások kedvéért készített megoldások. (...) A baj az, hogy sokszor a bürokrácia láthatatlan elszemélytelenedett, nincs kire fogni... Minden apróságért az ipari központhoz kell fordulni... Különösen kis vállalatok esetében ez azzal a következménnyel jár, hogy a szakemberek csupán a felsőbb szervek célkitűzéseinek, kezdeményezéseinek végrehajtóivá válnak. Nem részletesen kidolgozott megoldásokat, hanem irányelveket továbbítanak a mesternek vagy a munkásnak is. A közgazdászok egyfajta domíniumába élünk: tele vagyunk kimutatásokkal, statisztikákkal... A FELADAT KIHÍVÁSA- Milyennek kell lennie egy kutatóintézeti vezetőnek?- Ez tényleg nehéz kérdés! Pontos, modellszerű recept nincs. Ahogy mondani szokás: intézete válogatja. A diploma, a doktori cím még nem kezesség arra, hogy valaki a tarsolyában hordozza a marsallbotot. Akiből hiányzik a lényeglátás, a gondolkodás szenvedélye, az alkotás közösségi öröme, az a legmodernebb fővárosi kutatóintézet munkatársait is tisztviselő létre kárhoztatja. Lehet, hogy sokan a fejemre olvassák, hogy egy intézet vezetőjének árt ez a meghitt baráti viszony, a legmesszebbmenő bizalom. Visszaélhetnek vele. Én viszont ezt tartom ideálisnak. A tekintélyt a feladatok megoldásában kell kivívni - ha lehet ezt a kifejezést használni. Ehhez nem feltétlenül szükséges mindent tudni. Éppen ellenkezőleg! Egész sor területen a kollégáim jóval többet tudnak, mint én. Ez a természetes. Eddig 14 országos és nemzetközi szabadalmat jegyeztek fel a mi kutatólaboratóriumunk neve után. Minden befektetett lej 8-10 lejes hasznot hozott. Meggyőződésem, hogy ennél kevesebb haszonért is érdemes dolgozni, a kutatási költségeket fedezni. Minden szabadalmunk csoportmunka eredménye. Ma tudományos eredményeket elérni egyénenként elképzelhetetlen, függetlenül attól, hogy kitől származott az ötlet. Annak kidolgozásáig hihetetlenül hosszú, fáradságos az út. ANYANYELV, VILÁGNYELVEK, INFORMÁCIÓ- A személyes kapcsolatok kialakításához nélkülözhetetlen legalább két-három világnyelv alapos ismerete. Viszont a szakmát először anyanyelven kell tökéletesen ismerni.- Ez így igaz. Műszaki értelmiségünk nagy hátránya, hogy a román nyelven s az anyanyelvén kívül jóformán egyetlen világnyelvet sem ismer. Á harmad- vagy tizedkézből kapott információk olyanok is. Ezért vagyok ellene a kutatási spanyolviaszként emleA Havannában megjelenő Union című havi folyóirat idei 3. számában egyebek között a kubai kiadóknál a közelmúltban megjelent könyvekről olvashatunk. A kiadványok közül kiragadva néhányat képet kaphatunk arról, mit olvasnak Földünk egy távoli pontján, a szocialista Kubában. Carlos Lóvéira Los ciegos (A vakok) című regényében nyers realitással ábrázolja a század elejei Kuba munkásmozgalmát, az osztályharc kezdeteit és az általános társadalmi problémákat. Lóvéira mindezt egy Matanzas városában élő burzsoá család életének tükrében mutatja meg. A korán elhunyt író (1882-1928) jelentősebb müvei Generales y doctores (Tábornokok és doktorok), Juan Criollo, Los inmorales (A halhatatlanok). A Cuentos del Mar (Tengeri elbeszélések) válogatás különböző szerzők elbeszéléseiből és kar- colataiból, melyek a tengerről, a tengerészekről, a halászokról és a kikötök világáról szólnak. A kötet szerkesztője Gustavo Eguren elbeszélő, akinek művei idegen nyelveken is megjelentek. A Los Filos del Fusil című kötet Alberto Batista Reyes beszámolóját és riportjait tartalmazza a Szovjetunióban tett körútjáról. Nem szokványos útleírás, a szerző getett rezüméknak: nem biztos, hogy a recenzens megállapítása azonos azzal, amit én keresek. Bizonyos idő után az ember olyan gyakorlatra tesz szert, hogy néhány perc múlva már felfedezi az őt érdeklő információkat. Én a re- zümé- és az információ egyéni megemésztésének szimbiózisa mellett kardoskodom. Jómagam is gyakran közlök az amerikai Metals Abstracts folyóiratban, ők viszonzásul elküldik a szakmával kapcsolatos új információkat. Nézetem szerint az információ- szerzés nagyfokú központosítására való törekvés. A központi intézeteken keresztül végtelenül hosszadalmasan és nehézkesen lehet új információkhoz hozzájutni. Szerintem ez óriási pazarlás - pénzben és emberben egyaránt. Ugyanakkor fennáll az a veszély, hogy valóságos falat emelünk a vidéki információszerzés elé. Ha idejében nem érkezik meg egy rendkívül fontos külföldi lap, azzal a tudományos kutatás károsodhat. Visszatérve a kérdésre: aki nem ismeri az angol, a francia, a német vagy orosz nyelvet, az a tudományos életben sem tud előbbre lépni. Ehhez viszont először az anyanyelvén kell tisztáznia a fogalmakat. Ez nem csupán erkölcsi kötelesség! A leheletfinom árnyalatokat csak így tudja megérteni az ember. Magyar anyanyelvű műszaki értelmiségünk egyik sajnálatos hibája éppen az, hogy jó részük nem tud úgy kifejteni valamit, hogy közben jó néhány fogalom- zavart, logikai bukfencet ne produkálna. S akkor arról panaszkodik, hogy a humán értelmiségiek nem értik meg. Nem nagyképűségből, hanem nagyon is szomorú felismerésből hangoztatom: a szakmáról beszélhetsz vélem magyarul, angolul, németül, franciául, de beszélj szabatosan...- Ezt az etikai hozzáállást a leendő almérnökökben is kialakítja?- Itt egy dolgot feltétlenül tisztáznunk kell! A szakmai, nyelvi igényesség nem alakul ki magától, ráolvasással sem lehet megoldani. Az iskola mellett a család is rendkívül fontos szerepet játszik. A korszerű ismeretek elsajátításának, a személyiség fejlesztésének jelentős intézménye az anyanyelvű iskola. Rendkívül fontos, hogy ez az oktatás minden területen megfeleljen a tudomány és a technika rendjeinek. Ettől leszakadni veszélyes dolog. Minél nagyobb tudású a műszaki értelmiségi vagy bárki más, annál nagyobb esélye van arra, hogy cselekvő részese legyen a gazdasági, társadalmi, politikai gyakorlatnak. TÓFALVI ZOLTÁN a tájleíráson és a személyes élményein kívül ismerteti a Szovjetunió történelmi művészeti, kulturális és népi hagyományait. A szerző több nemzeti irodalmi díj nyertese. A zenetörténész Zoila Lapique Becali (1930) Műsica Colonial Cu- bana (Kubai gyarmati zene) című könyvében a mai kubai zene kialakulását és fejlődését mutatja be, elsősorban a XIX. században megjelent műveken keresztül. Eddigi legismertebb könyve az El filarmónica musical (A zenekedvelő) hisztoriográfiai mű. A Diccionario de la Literatúra Cubana (Kubai irodalmi szótár) valamennyi kubai író és költő valamint irodalmi publikáció bibliográfiai adatainak gyűjteménye. Bevezetőjét Jósé Antonio Portuondo neves esszéista és irodalomkritikus írta. A La Radio en Cuba (A kubai rádió) a szigetország rádiózásának története, korszakainak és kimagasló személyiségeinek felsorolásával. Szerzője, Oscar Luis López író közel fél évszázada áll szoros kapcsolatban a rádióval. Nagy és átfogó ismeretanyaga lehetővé tette, hogy müvével reális képet nyújtson e fontos tömegkommunikációs eszközről. LÖRINCZ EMŐKE Dán Covataru: Az anyaság tisztelete Kodály-ünnepségek világszerte Mit olvasnak Kubában ÚJ SZÚ 4 1982. V. 24. Beszélgetés a hatékony oktatásról és egyéb időszerű tennivalókról