Új Szó, 1982. február (35. évfolyam, 26-49. szám)
1982-02-01 / 26. szám, hétfő
Az ember - önmaga ellen? Földünkről a szélrózsa minden irányában az atmoszférát áttörve energiahullámok szóródnak szét az űrbe. Fotonok, elektromágneses sugárzás kvantumjai, termonukleáris folyamatok termékeként keletkező neutrínók és az atomvilág sok más részecskéi viszik az üzenetet, információkat keletkezésük helyéről a Naprendszer határain túlra, a mindenség régióiba. Talán egy tőlünk szinte végtelen távolságban levő égitesten számunkra ismeretlen lények rádiótávcsöveik antennarendszereivel felfogják bolygónk jeleit. Bizonyára boldog örömmel ünnepük a váratlan tudományos eredményüket, tudományuk és technikájuk újabb csodáját. Persze ettől félelem- és gyúlöletmentes életük nem változik meg. Nyugodt álmaikban továbbra sem kísért olyan lidércnyomás, amit a távoli ember rémképe okoz. Műszereik közvetítésével jeleket fognak fel, de nem láthatják a megcsonkított testek torzóiból keletkezett hullahegyeket, a folyammá duzzadt vérpatakokat, a könnyek árját, amit az ember erőszakossága a Föld története során termelt. Nem hallhatják a haldoklók halálhörgését és a kétségbeesettek jajszavát, amit évszázadok visszhangoznak, mert ez nem tartozik a mindenség szimfóniái sorába. Ez csak a Földön hallható, ahol háborúk dúlnak. Nem azért, mert az ember vérszomjas lény, hanem azért, mert mindig voltak olyan egyének vagy embercsoportok, akik hajlandók mások életét feláldozni saját hasznuk vagy céljaik elérése érdekében. A Földről érkező jelzések vizsgálata közben a távoli lények egy napon különös jelenségre figyelnek fel. Műszereik óriási energia- mennyiség kitörését jelzik. A meredek energiahullám azonban lassan lecsillapodik - ,,lecseng", ahogy ők mondani szokták - és elhalását döbbenetes némaság követi. A műszerek többszöri alapos ellenőrzése azt mutatja, hogy nem az ő készülékeikben van a hiba. Most már felfokozott érdeklődéssel folytatják további megfigyeléseiket a Föld koordinátáinak irányában, de soha többé nem tapasztalnak semmit. Megdöb- benten állnak az észlelt tünemény felett és szerényen beismerik, hogy megértése meghaladja szellemi képességeiket. Egy ideig még elmélkednek, vitatkoznak, konferenciákat rendeznek, elméleteket alkotnak és döntenek meg, majd „ÉRTHETETLENmegjegyzéssel félreteszik az ügy anyagát. Nem sejthetik, hogy a magukat értelmes embereknek (homo sapiens) nevező lények őrültségének és végvonaglásának, egy civilizáció összeomlásának és az ember eltűnésének voltak távoli tanúi. Az életet el lehet tehát törölni a Föld színéről, anélkül, hogy az nagyobb zavart okozna a világegyetemben. A legalapvetőbb dolog lenne, ha az ember csodálatos képességeit saját hasznára fordítaná és javítaná élete minőségét, ahelyett, hogy az atomkutatás eredményeit önmaga, a földi élet megsemmisítésére próbálja felhasználni. A fenti fanti (sci-fi), amely az atomtudósok bulletinjében (The Bulletin of the Atomio Scientist) jelent meg, szintén erre kíván a tudósok felelősségérzetével figyelmeztetni. KOVÁCS ZOLTÁN A Dosztojevszkij-emlékház Sztaraja Russza egybeforrott Fjodor Dosztojevszkij nevével, az író itt töltötte életének utolsó éveit. A Pereribica folyócska partján levő házához jobb gyalog elmenni. Azon az árnyas fasoron keresztül, ahol olyan szívesen kószált Dosztojevszkij, gondolataiba merülve... Az író sokáig nem talált magának menedéket. Pétervárott körülbelül hússzor változtatott lakást. Beteg volt, de anyagi helyzete nem tette lehetővé, hogy külföldi gyógyhelyre utazzék. Barátai felhívták figyelmét a Sztaraja Rusz- sza-i gyógyfürdőre. Dosztojevszkij családjával együtt ideutazott, nyaralót bérelt, ez 1872-ben történt. A hivatalos, zajos Pétervár után Sztaraja Russza egy csapásra nyugalmat adott. Dosztojevszki- jéknek megtetszett a barátságos kisváros. ,,Sztaraja Russzában az éghajlat kellemesebb, itt a gyerekeknek is jobb, és fele annyiba kerül... Az anyagin kívül a legnagyobb előny azonban az, hogy itt inkább elvonulhatok, hogy dolgozni tudjak, meg a gyerekeknek itt egészségesebb az éghajiat, és a szabadságuk is nagyobb" - írta Dosztojevszkij. Hogy ne kelljen minden évben nyaralót bérelniük, Dosztojevszki- jék elhatározták, hogy egy kis házat vásárolnak. ,,E vétel következtében - emlékezett vissza az író felesége - saját fészkünk lett, az első és egyetlen saját ház az örökké bolyongó, nyughatatlan Dosztojevszkij életében". A Múzeum számára az anyag- gyűjtés már régen megkezdődött, jóval az erre vonatkozó határozat megszületése előtt. Kezdeményezője a Sztaraja Russzából származó Georgij Szmirnov volt.- Ha nem ismeri Dosztojevszkijt - mondták nekem -, akkor inkább ne is keresse fel Szmirnovot. Hiszen ő még a feleségétől is elvált, mert az asszony nem értette meg Dosztojevszkij művészetét. Végzettségére nézve művészettörténész, de elhivatottsága révén irodalomtörténész lett, s ebben valamilyen végzetes eleve- elrendelést lát: hiszen ő közvetlenül Dosztojevszkij háza mellett született. Az író munkássága iránti lelkesedése mindent elemésztő szenvedéllyé vált. Sok száz oldalt tud kívülről müveiből. Úgy beszél Dosztojevszkijről, mint közeli rokonáról, aki mindjárt belép a szomszéd szoba ajtaján- Mi is az író múzeuma?- mondja Georgij Szmirnov.- A múzeum nemcsak a ház falai, bútorok és a tárgyak, amelyek ránk maradtak. A folyó is, amelyet Dosztojevszkij az ablakból látott, a rakpart kövei, amelyen olyan sokszor átment, mely az óriási bojtorján, ami a kerítés mentén nő, akárcsak száz esztendővel ezelőtt. .. Ezzel feltétlenül egyet kell érteni. Leningrádban nemegyszer kószáltam a Gribojedov-csatorna partja mentén, a Szennaja tér környékén, az író pétervári hőseinek címét keresve. Sztaraja Russza megőrizte a „Karamazov-testvé- reknek“ - Dosztojevszkij utolsó regényének - földrajzi viszonyait. A könyv tizenkét fejezete közül hét ebben a Sztaraja Russza-i házban íródott, a kerületi város élete benyomásainak jegyében. Szmirnov sok éven át tanulmányozta ezt a regényt, s mivel tudta, hogy Dosztojevszkij milyen pontosan reprodukálta az élet apró részleteit, hőseinek útvonalait is felvázolta. A könyv végén a kisfiúk egy óriási kő mellett megesküsznek arra, hogy életük becsületes és boldog lesz. Tehát valahol itt kell lennie ennek a kőnek - hiszen még a háború tűzvészében sem éghetett el. Georgij Szmirnov gyalogszerrel végigjárta a város valamennyi sikátorát, követte az író összes sétájának útvonalát. És megtalálta a követ. Igaz ugyan, a város szélére vitték ki, mert akadályozta az autóforgalmat. A múzeum őre azonban meggyőzte a helyi hatóságokat arról, hogy ezt a követ vissza kell vinni a régi helyére. Pontosan meghatározta azt a környéket, ahol a regény cselekménye lejátszódott. Sértetlenül meg kell őrizni ezeket a becses utcákat - hiszen ez az író legszebb emlékműve, ez Szmirnov álláspontja. De nem volt könnyű a városi tanáccsal is elfogadtatni. Hiszen mindegyik utcában és mindegyik házban mai emberek élnek Szmirnov pedig azt akarta, hogy az idő megálljon a múlt században. Nem akarja megengedni, hogy aszfalttal borítsák az utcákat, új épületeket emeljenek, a televízióantennák „álcázását“ követeli Meg azt, hogy kis fahidakat építsenek azokon a patakokon keresztül, ahol a regény hősei jártak... Végeredményben határozatot hoztak arról, hogy védett területet létesítenek. A regényben leírt 16 utca került ebbe. Szmirnov fegyvere: a történelmi és a kulturális emlékek védelméről szóló törvény, amelyet a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakán fogadtak el. A szövegét a zsebében őrzi. Egy sort piros ceruzával aláhúzott: „a kulturális' emlék nemzeti vagyon...“ ALLA BELJAKOVA Kritikusok; díja ’3i A Magyar Rádió díjnyertes hangjátékairól Ernesto Garda Pena (Kuba): Pillanatok Az elmúlt év vége a Magyar Rádiószínházban is a számvetés jegyében zajlott le. Folytatva az előző évek már jól bevált gyakorlatát, mérlegre került az 1981-es év hangjátéktermése, pontosabban az év folyamán a Magyar Rádióban elhangzott 33 új rádiójátékot értékelte egy - rádiókritikusokból összeállított - bizottság. A Kritikusok díjának már rangja van mind a szakemberek, mind a rádióhallgatók körében, amihez minden bizonnyal jelentős mértékben hozzájárult az is, hogy az elmúlt évek során a Kritikusok díjával jutalmazott hangjátékok közül néhány a különféle nemzetközi rádióversenyeken is sikerrel képviselte a magyar rádiószínházat. Az 1981-es év hangjátéktermé- sével kapcsolatban az volt a szakemberek általános véleménye, hogy - bár a bemutatott 33 darab között akadtak kiemelkedő alkotások is - az összképet tekintve valamivel egyenetlenebb színvonalról lehet beszélni, mint 1980- ban. A bizottság öt hangjátékot tartott érdemesnek a díjazásra, s díjazott néhány kimagasló színészi és rendezői teljesítményt is. A hangjáték kategóriában a díjat egy - rádiójátékszerzőnek - új író, Galsai Pongrác Szamárfül a Kaszásnak című darabja kapta. Egy hipochonder emlékiratai című - saját bevallása szerint - önéletrajzi esszéregénye képezi az alapját a hangjátéknak, amelyben a lét és a nemlét nagy kérdéseit veti fel a szerző, keresve (kerestetve) a választ arra, hogyan is éljünk, hogy szamárfület tudjunk (és merjünk) mutatni a „Kaszásnak“, vagyis, hogy valóban szembe tudjunk és merjünk nézni a halállal. A darab rendezéséért Bozó Lászlót rendezői-, a darabban nyújtott alakításáért pedig Béres Ilonát előadói díjjal jutalmazták. A kishangjáték kategóriában Mándy Iván lírai hangvételű darabja, a Szivarfüst-keringő nyerte el a díjat. A szerző Trafik című kisregényének egyik motívumára épülő darab alaphangját a visszavonhatatlanul tovatűnő emlékek, a visszavonhatatlanul tovatűnő múlt iránt érzett nosztalgia adja meg, amely mögött azonban nagyon is ott érezteti a szerző a múlttal lassan szintén tovatűnő emberi jó kapcsolatok hiányát, e kapcsolatok egyre ridegebbé válásának ijesztő rémét is. Varga Géza rendezői, Pártos Erzsi előadói díjat kapott a darab rendezéséért, illetve a darabban nyújtott alakításért. A dokumentumjáték kategóriában két darabot talált díjazásra alkalmasnak a bizottság, mégpedig Kósa Judit örökség című - érdekfeszítő, a jellemek ábrázolása révén a szokásos dokumentumjáték keretein már szinte túlnövő - darabját, valamint Erdős Ágnes Bűnös vagy áldozat? című dokumentumjátékát, melyben arra keresi (és adja meg saját állásfoglalásával) a választ, hogy valóban egy gyilkossággal vádolt fiú-e a bűnös apja haláláért, vagy csak áldozata ő is gonosz és álnok, emberi (és szülői) mivoltából szinte teljesen kivetkőzött anyjának. A bizottság különdíjjal jutalmazta Kubinyi Ferenc Késő névsorolvasás című dokumentumösszeállítását, melyben a szerző a magyar történelem eddig - sajnos - kevéssé ismert fejezetének, az 1943 augusztusa és 1944 márciusa közötti időszak magyar antifasiszta ellenállásának állít emléket. Az ellenállás személyes résztvevőinek visszaemlékezései felleb- bentik a fátylat az alig ismert eseményekről, megcáfolva az ezen időszakról felületesen kialakult általános és téves nézeteket, megcáfolva a „bűnös nemzet“ egyértelmű, hamis és veszedelmes bélyeget. Ebben a kategóriában Török Tamás kapott rendezői díjat Mary György Hegyet küldjél című dokumentumjátékának rendezéséért, és az előbbiekben már említetteken kívül a színészi alakításért díjat kapott még Tomanek Nándor és Feleki Kamill is. A díjazott darabokat - ahogy erről Maráz László, a Rádiószínház helyettes vezetője tájékoztatott - január második felében ismételten műsorra tűzte a Magyar Rádió. NÉMETH GYULA Szellemi utazások Könyvek az erdélyi tudományosságról A tudományos könyvek ma már ugyanúgy hozzátartoznak az erdélyi magyar szellemi élet gazdag terméséhez, mfnt a költők és elbeszélők művei. A nemzetiségi tudományosságnak nemcsak a nemzetiségi kultúra számára van mondanivalója: gazdagítja az egyetemes magyar, sőt a kelet-közép- európai tudományosságot is. Egyetemes szerepet tölt be Szabó T. Attila, a kiváló kolozsvári nyelvtudós is, akinek legnagyobb tudományos vállalkozása: az Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár nemcsak a kutatók között népszerű. Mindenkinek érdemes fellapoznia, aki érdeklődik nyelvünk múltja vagy a régi erdélyi magyar élet iránt. Hasonló érdeklődésre tarthatnak számot tanulmányai, kisebb cikkei is, amelyeket négy terjedelmes kötetben adott ki a bukaresti Kriterion Kiadó. Az Anyanyelvűnk életéből, a Szó és az ember, valamint Nyelv és múlt című kötetek után most jelent meg a Nép és nyelv című gyűjtemény, amely a kolozsvári tudós név- és helynévtörténeti kutatásainak eredményeit, illetve néprajzi vonatkozású írásait foglalja magába. Mint minden helynév, az erdélyi magyar helynevek is a történelem tanúi, s a tudós kezében beszédes vallomást tesznek annak a népnek az életéről, amely egykor felruházta velük a hegyeket, a patakokat és az emberi településeket. Szabó T. Attila kutató munkája a nyelvnek ezt a rejtett vallomását bírja szóra: fejtegetései kultúrtönténeti folyamatokat mutatnak be, éppen ezért nemcsak a nyelvészek szű- kebb köre számára járnak tanulsággal, hanem a történelem iránt érdeklődő szélesebb olvasóközönség számára is. A tudományossággal jár karöltve az a valóságismeret, amely az erdélyi magyar szociográfiai irodalomból bontakozik ki. A szociográfiai riport valamiképpen a tudományos kutatás, a szépirodalom és az újságírás határterületén foglal helyet: a kutatástól megbízhatóságot, a szépirodalomtól személyes előadásmódot, az újságírástól közvetlenséget és frisseséget kapott. Különösképpen vonatkozik mindez a kolozsvári Beke György népszerű munkásságára, amely a romániai magyarság mai életéről ad képet, rámutatva a nemzetiségi közösség szociális és kulturális gondjaira, a megmaradás és a fejlődés feladataira. Beke nagy vállalkozásba fogott a közelmúltban: az erdélyi megyék sorrendjében akarja bemutatni a magyar nemzetiségi területek, illetve a szórványokban élő magyarság jelenkori életét. A tervezett riportkönyv-sorozatnak eddig három kötete látott napvilágot: a partiumi vidékkel foglalkozó Szilágysági hepe-hupa, a Fehér megyei képet adó Nyomjelző rokonság és most a Búvópatakok című kötet, amely Beszterce-Naszód megye magyarságának helyzetét és kultúráját méri fel A kolozsvári író egy egész esztendőt töltött azzal, hogy felkeresse a megye magyar falvait és szórványait, s beszámoljon az emberek és emberi közösségek múltjáról és törekvéseiről, eredményeiről és gondjairól. Nemcsak képet rajzol, tennivalókat is megjelöl, így elsősorban az anyanyelvi iskoláztatás, az öntevékeny kulturális mozgalmak fejlődését sürgeti. Hatalmas életismerete, felelősségtudata s nem utolsósorban eleven íráskészsége ígéri, hogy bizonyára ezt a könyvet is szeretni fogják az olvasók. A valóságismeret körébe tartozik az útibeszámoló is, amely gondoljunk csak Bölöni Farkas Sándor vagy Wesselényi Miklós útirajzaira, egyszersmind értékes erdélyi hagyományt is jelent. Az utazás növeli meg a nemzetiségi viszonyok között élő írástudó gondolkodásának távlatát, az idegen országokban szerzett tapasztalat segíti őt eligazodni a hazai élet dolgaiban. Ilyen módon használja ki az utazásban rejlő előnyöket a kolozsvári irodalomtörténész és -kritikus. Kántor Lajos is, akinek korábbi, Utazás a gyökerek körül című útirajzkötete a modern művészetek kelet-európai térhódítását és jelenlétét mérte fel, új könyve, a Szárny és gyökér pedig ábécérendben, városok szerint csoportosítva számol be az utazás tapasztalatairól, otthon is hasznosítható eredményeiről. Kántor Lajos, akár a múlt század erdélyi utazói, tudatos és módszeres világjáró, aki Amszterdamban, Bécsben, Berlinben, Krakkóban, Leningrádban, Londonban, Párizsban és Zürichben azt keresi, aminek a nemzetiségi kultúra is hasznát veheti. Az elutazásban mindig ott van a visszatérés távlata: a szellemi kalandozásnak a szülőföld iránt érzett hűség ad erkölcsi fedezetet. POMOGÁTS BÉLA ÚJ szó 4 1982. II. 1.