Új Szó, 1982. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1982-01-09 / 7. szám, szombat

HIEDELMEK NÉLKÜL AZ IDŐJÁRÁSRÓL (21) Felhőszakadás és jégverés A villámláson kívül a zivatarok káros kísérő jelensége még a fel­hőszakadás és a jégverés. Min­den évben jelentős károkat okoz, mégpedig nemcsak a földeken, a gyümölcsösökben és a szőlők­ben, hanem néha a gazdasági épületekben és a lakóházakban is. Felhőszakadás A felhőszakadás hirtelen lezú­duló, szakadó, és rendkívül kiadós esőt jelent. Felhőszakadás esetén a csapadék annyira intenzív, hogy rövid idő, többnyire 20-60 perc alatt, 50 milliméter csapadék is lehull négyzetméterenként. Az esővizet a föld nem bírja elnyelni, ezért a felszínen folyik. A felhőszakadás sújtotta terüle­ten a víz mindent elönt, ami az útjába kerül. A patakok nagy fo- lyókká duzzadnak, és kilépnek medrükből. Az áradó víz a földek­ről elmossa a felső réteget, talaje­róziót okoz, az utakra sarat hord, s szélesőséges esetben a közúti vagy a vasúti forgalmat is megbé­nítja. A Kárpát-medencében a felhő- szakadás leggyakrabban a délutá­ni órákban, a legintenzívebb ziva- tari tevékenység idején fordul elő. Olyan esetek is előfordulnak, hogy éjszaka sújt felhőszakadás egy- egy területet, rendszerint a hideg­front átvonulásakor. A felhőszaka­dás csak kisebb területet érint, s a szakadó eső nem tart sokáig. De néhány perc alatt is jelentős anyagi károk keletkeznek. Ha megfelelőek a meteorológiai felté­telek, a felhőszakadás egymás után többször is megismétlődik. Ilyenkor már nemcsak a patakok, hanem a folyók is kiáradnak. Felhőszakadás olyan zivatarok idején keletkezik, amelyek rendkí­vül erős, emelkedő légáramlás kö­vetkeztében jönnek létre. Ebben az esetben az emelkedő légáram­lás megőrzi a vízcseppeket és jégrészecskéket a viharfelhőben, mégpedig hosszabb ideig, mint normális körülmények között. így egy adott terület fölött nagyobb mennyiségű víz és jégrészecske összpontosul. A vihar második szakaszában eléggé intenzívvé válnak az ereszkedő légmozgá­sok, ami lehetővé teszi, hogy a vi­harfelhő alatt felhőszakadás kelet­kezzen. Jégverés Az intenzív zivatar másik kísé­rőjelensége a jégverés. Ez hatal­mas viharfelhőkkel jár együtt, amelyekben rendkívül erősek az emelkedő légáramlások, s ehhez éppen a nyári időszakban a leg­megfelelőbbek a fizikai feltételek. A viharfelhők többnyire olyan ma­gasságokban helyezkednek el, ahol a levegő hőmérséklete min­dig fagypont alatti. A kezdetben apró jégrészecs­kék a viharfelhőkben a túlhűlt víz- cseppek rovására fokozatosan megnőnek és súlyuknál fogva a felhő alsó rétegeibe kerülnek. Ott a vízcseppekkel érintkezve tovább növekednek. Az erős emelkedő légáramlás azonban is­mét a viharfelhő felső rétegébe emeli őket, ahonnan rövidesen is­mét visszatérnek a felhő alsó ré­szébe. A jégrészecskék körforgá­sa a viharfelhőben általában több­ször megismétlődik. A jégrészecs­kék gyorsan nőnek, gyakran egy­másba ütköznek, az erősebb ütkö­zések következtében összekap­csolódnak, így jön létre asszimet­rikus alakjuk. Azok a jégdarabok, amelyek a végső stádiumban, 1 a melegebb légrétegeken áthalad­va nem képesek elolvadni, jégve­rést okoznak a föld felszínén. A jégverés azon zivatarok kísérő- jelensége, amelyek rendkívül erős emelkedő légáramlások közepette keletkeznek. A légáramlás bizo­nyos ideig nagyobb jégdarabokat is meg tud tartani a zivatarfel­hőben. A jégdarabok eltérő alakúak, leggyakrabban gömbhöz vagy to­jáshoz hasonlítanak. Vannak bor­só, de diónagyságúak is. Néha alakjuk vagy nagyságuk miatt a tyúktojáshoz hasonlítanak. A melegebb éghajlatú országok­ban, ahol a levegő nagyobb meny- nyiségű vízpárát tartalmaz, még nagyobb jégdarabok is a földre hullanak. Az Egyesült Államokban a legnagyobb jégdarabok súlya 70 dekagramm volt. Indiában 1929. május 11 -én egy kilogramm súlyú jégdarabok is hullottak. Az ilyen nagy darabok rendkívüli károkat okoznak a földeken és az épülete­ken, s ha embert találnak el, kiolt­hatják az életét is. A szakiroda- lomból tudjuk, hogy Indiában az 1888. évben egy intenzív jégverés 250 ember halálát okozta. Harc a jégverés ellen Az emberek már régóta keresik a jégverés elleni harc lehetősége­it. A földön és a levegőben próbál­nak védekezni ellene. A földön a legjobb védekezés az aratási munkák ügyes megszervezése, vagyis a termés gyor betakarítása. Ez azonban csak részben jelent védelmet. Sokkal hatékonyabb és biztosabb módszer a zivatar meg­szüntetése. Ezzel a céllal már számos kísérletet hajtottak végre. A zivatar és káros kísérőjelen­ségei elleni harc egyik legrégebbi módszere a harangozás. Kezdet­ben ezt csak figyelmeztetésnek szánták, a közelgő vihar veszélyé­re akarták felhívni a figyelmet. Ké­sőbb a zivatart akarták vele mega­kadályozni. Azt hitték, hogy a ha­rangozás keltette hanghullámok megakadályozzák a zivatar létre­jöttét. Később azonban bebizo­nyosodott, hogy ez a védekezés jelentéktelen, mert a harangozás keltette energia egészen kicsi, vi­szont a zivatar energiája óriási. A harangozást illetően más módszert kezdtek alkalmazni: lőni kezdték a zivatarfelhőket. A múlt században erre a célra különleges mozsarakat használtak. A robba­nás következtében füstfelhő került a légkörbe. Úgy gondolták, hogy az e módon előidézett erős leve­gőmozgás megakadályozza az eső és a jégdarabok keletkezését. De ennek sem volt gyakorlati je­lentősége, mert ebben az esetben is csak elenyészően kevés energi­át juttattak a légkörbe. Az Egyesült Államokban és Japánban más módszert is kipróbáltak. A mozsár helyett különféle robbanóanyago­kat robbantottak fel a viharfelhők­ben. A robbanóanyagot könnyű gázokkal megtöltött ballonokkal juttatták a felhőbe. Azt várták, hogy az erősebb robbanás kis ré­szekre aprózza fel a nagyobb jég­darabokat, s ez a viharfelhők szét­esését eredményezi. De lénye­ges sikerrel ez sem járt. A zivatar káros jelenségei elleni harc eddigi legkorszerűbb és leg­hatékonyabb módja a viharfelhő ,,beoltása“ megfelelő vegyi anya­gokkal. Ez a mesterséges beavat­kozás meggyorsítja a felhőben zi­vatar idején végbemenő fizikai fo­lyamatokat. Vegyi anyagokkal nö­velik a jég koncentrációját a vihar­felhők túlhűlt részeiben. A leg­gyakrabban ezüstjodidot használ­nak arra, hogy páráival a levegő­ben egészen kis kristályokat hoz­zanak létre, amelyek körül jégkris­tályok képződnek. Ez a mestersé­ges beavatkozás megakadályoz­hatja a nagy jégdarabok képződé­sét, s így a csapadék csak eső­cseppek vagy egészen kis jégsze­mek formájában kerül a földre. Ezeket a vegyszereket különle­ges követelmények alapján készí­tett kis rakétákkal szállítják a vi­harfelhőkbe. Elsőként a Szovjet­unióban használtak rakétákat a zi­vatar elleni védekezés céljából, mégpedik 1960 júniusában Grúzia keleti részén. A jégverés elleni harcba azóta amerikai, jugoszláv, magyar, spanyol és bolgár szak­emberek is bekapcsolódtak. Minden mesterséges beavatko­zás előtt részletesen tanulmá­nyozni kell a légkör fizikai jelensé­geit és a viharfelhő szerkezetét. Fontos a keletkező zivatar stádiu­mainak megfigyelése, és annak a magasságnak a meghatározá­sa, amelyben a felhőt vegyi anya­gokkal „beoltják“. Nagy segítsé­get nyújt ebben az embernek a ra­dar, mivel segítségével pontosan meghatározható a zivatar gyújtó­pontja, figyelemmel kísérhető a zi­vatar kialakulása és a viharfelhők­ben végbemenő számos csapa­dékjelenség. Dr. PETER FORGÁČ Balassi-versek hanglemezen A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat a költészet kedvelői szá­mára is tartogat meglepetést. Ta­valy például a Világlíra című al­bum és a Varietas delactat című lemez került kiadásra, az idei ilyen jellegű kiadványok közt pedig megtaláljuk Balassi Bálint verseit az egyik legszebben beszélő ma- gyarz színész és előadóművész, Bánffy György interpretálásában. A lemez válogatást tartalmaz az Anna-ciklus, a Júlia-ciklus, vala­mint Balassi egyéb költményeiből és szerepel rajta a Szép Magyar Komédia egyik részlete is. A ver­sek között megtaláljuk többek közt a népszerű és közismert ,,Áldott szép Pünkösdnek gyönyörű ide­je“, a „Vitézek mi lehet ez széles föld felett“ és az ,,Ez világ se kell már nekem nálad nélkül, szép sze­relmem“ című költeményeket, melyek a lemezen szereplő többi költeménnyel együtt jól bizonyítják Balassi érzelmi világának gazdag­ságát, költői nyelvének, kifejezés- módjának szépségét. Igen szerencsés ötlet volt a Ne- meskürty István által válogatott Balassi-költeményeket Bánffy György tolmácsolásában megszó­laltatni. A költő nyelve Bánffy tol­mácsolásában maivá válik, a so­kak által talán elfelejtett rene­szánsz költőnagyság az érzelmek rokonszenves tolmácsolójaként lopja be magát a ma emberének szívébe. A korabeli dallamok alap­ján összeállított zene (megszólal- tatói: Szabó István - lant, psalteri- um; Kiss Tamás - dob, csörgő­dob, koboz, lant) kitűnően illesz­kedik a Balassi-versek hangulatá­hoz, ízléses és mértéktartó módon húzza alá Balassi mondanivalójá­nak lényegét, a versek líraiságát, a költő érzelemgazdaságát, for­maművészetét. Az értékes lemez iránt Szlová­kiában is minden bizonnyal kellő érdeklődés nyilvánul majd meg. SÁGI TÓTH TIBOR ÉRTÉKES ÉREMGYUJTEMÉNY A világ egyik legnagyobb- mintegy félmillió érméből álló- numizmatikai gyűjteményét a Berlini Állami Múzeum őrzi. Száz­ezernél több görög és csaknem ötvenezer, főleg ezüstből és aranyból vert római kori pénzérme tartozik - sok egyéb mellett- a gyűjteményhez, korok és szár­mazási helyek szerint gondosan osztályozva. De megtalálhatók itt a népvándorlás korabeli pénzér­mék, a Meroving- és a Karoling- dinasztia (V.-X. század) idején ki­bocsátott pénzek, a középkori Eu­rópa fém fizetőeszközei éppúgy, APRÓHIRDETÉS KÖSZÖNTŐ • A kedves férjnek, édesapának, apósnak és nagyapának, SOÓS Dezsőnek Dióspatonyba (Orechová Potôň) 50. születésnapja alkalmából továbbra is jó erőt, egészséget, sok boldogságot és örömökben gazdag életet kíván szerető felesége és az egész család. Ú-2121 • A legdrágább szülőknek, Zsidó Lajosnak és feleségének, Zsidó Valériának Csilizradványra (Öl, Radvaň) házas­ságuk 30. évfordulóján sok szeretettel köszöntik, jó egészséget, hosszú, bol­dog életet kívánnak gyermekeik, Zsuzsa, Laci és felesége, Jutka, kis unokáik: Krisztián és Lacika. Ú-2132 • Vicena Ilonának, Bátorkeszire (Vojnice) 45. születésnapja alkalmá­ból szívből jövö jókívánságokat és hosszú, boldog életet kívánnak: férje, lányai, Magdi, Ilonka, fia, Laci, veje, Tibor és sok-sok puszit küldenek unokái: Tibiké, Zsoltika és a kis Karcsika. Ú-1974 • P AT VAROS Ferencnek (Fülek- püspökire (Biskupice) 80. születés­napja alkalmából szívből gratulál Marika, Sanyi a családjával, Zsuzsi a családjával és sógornője. Ú-3 • A drága feleségnek, édesanyának anyósnak és nagymamának, Jávor Jánosnénak, Feketenyékre (Čierna Voda) 51. születésnapjára ezúton kíván jó egészséget és hosszú, boldog életet férje, lánya, fia, veje, menye és négy unokája. Ú-5 • Eladó háromszobás családi ház 17 ár kerttel Kameničnán, Duna sor 187, komáromi járás. Ú-2129 • Eladó félig felépített családi ház 10 ár kerttel Dvory nad Živatou-ban. Cím a hirdetőirodában. Ú-2131 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ISMERKEDÉS • Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszöne­tét minden kedves rokonnak, ismerős­nek, a szomszé­doknak, a Sőregi (Šurice) Efsz veze­tőségének, a munkatársaknak, vala­mint mindazoknak, akik elkísérték utol­só útjára a sőregi temetőbe drága halottunkat, Szójózsef Vilmost, akit^a kegyetlen halál 1981. november 21-én, 39 éves korában ragadott ki szerettei köréből. Köszönetünket fejez­zük ki a koszorúkért, virágcsokrokért és vigasztalásért, amellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-2120 • Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszöne­tét mindazoknak a rokonoknak, is­merősöknek, akik 1981. december 16-án elkísérték utolsó útjára a petržalkai temetőbe a drága jó férjet, édesapát, apóst, nagy­apát, testvért és sógort, Ocsovszký Károlyt, akit a kegyetlen halál búcsúszó nélkül ragadott ki szerettei köréből. Köszöne­tünket fejezzük ki a koszorúkért és virágokért, melyekkel enyhíteni igye­keztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-2125 • 42/175, jó megjelenésű, baleset mi­att kézre operált férfi hasonló sorsú szolid lányt keres. FénykéD szükséges. Jelige: Tavasz. Ü-4 MEGEMLÉKEZÉS ADÁSVÉTEL • Eladók törzskönyvezett német dog kölyökkutyák fajtiszta szülőktől. Az apa az NSZK-ból származik. Földes Sán­dor, Bartókova 22, 945 01 Komárno, tel. 35-48. Ú-2126 • Eladó új családi ház (két szoba) 20 ár kerttel Hont. Vrbicán. Kiválóan alkal­mas szőlőtelepítésre és üdülésre. Ér­deklődni lehet Zbrojníkyban a 146-os h. szám. alatt. Ú-2128 • Eladó fiat-128 combi. Bratislava, tel. 841-97. Ú-2138 • Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a drá­ga jó férjre, apára és nagyapára, Pálfy Gézára, akinek a szíve 1981. január 8-án örökre megszűnt dobogni, és búcsú­szó nélkül itt hagyott bennünket. Akik ismerték és szerették szenteljenek em­lékének egy néma pillanatot e szomorú első évfordulón örökké gyászoló felesége, gyermekei és unokái. Ú-1912 mint a távoli földrészek pénz­érmei. A gyűjtemény mintegy 30 ezer keleti pénzérmét, 220 éremsúlyt, 1100 egyiptomi, arab üvegpecsé­tet is tartalmaz. Az újabb korokból főleg német pénzeket gyűjtöttek egybe. Ezenkívül látható itt mint­egy 25 ezer medália, különféle éremnyomó szerszámok, sajtoló- és nyomógépek, pecsétek, bank­jegyek. A történészek, különösen a gazdaságtörténet búvárai sok segítséget kapnak a múzeumtól. (BUDAPRESS-PANORAMA) • Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a drá­ga jó fiúra, férjre, édesapára, test­vérre és sógorra, Gál Istvánra, kinek drága szíve 38 éves korában, 1981.január 11-én végleg megszűnt dobogni. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma percet ezen a szomorú, első évfor­dulón Gyászoló szülei, felesége, két kicsi árvája, testvérei, sógorai, anyósa, apósa és az egész rokonság. Ú-2136 • Nagy fájdalom­mal, könnyes szemmel emléke­zünk e szomorú, e lső évfordulón Bohony Lajosra (Zlaté Klasy), akit a kegyetlen ha­lál 1981. 1. 8.-án olyan hirtelen raga­dott ki szerető családja köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. Emlé­ke Szívünkben örökké él. Felesége, gyermekei, unokái és dédunokái. Ú-2035 • Az idő múltával a szívettépő fájda­lom megmarad, s a szeretet nem múlik el soha. Egy éve lesz, hogy 1981. 1. 7-én utol­sót dobbant drága jó szíve és megállt dolgos két keze a felejthetetlen drága feleségnek, édesanyának és egyetlen lányunknak, Borosné Reizner Katalinnak, és örökre itt hagyott bennünket. Akik ismerték és szerették szenteljenek egy néma pillanatot emlékének e szomorú első évfordulón. örök gyászban szenvedő férje, két gyermeke, szülei és a ro­konság. Ú-2090 • Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a drá­ga jó férjre, édesa­pára és nagyapára, Horváth Bélára, akit a kegyetlen ha­lál 55 éves korá­ban, 1981. január 4-én regadott ki szerettei köréből. Akik ismerték és sze­rették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú évfor­dulón gyászoló felesége, gyermekei, unokái valamint az egész család. Ú-2127 DJ SZÓ 6 1982.1.9. 2 Ä 'S d) Hi C 1 w P I c 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom