Új Szó - Vasárnap, 1981. július-december (14. évfolyam, 26-52. szám)

1981-12-20 / 50. szám

ÚJ szú LE ONYID ILJICS BREZSNYEV: 1981. XII. 20. UI5SZAEMLÉKEZE5EK Nemrég jelentek meg a szovjet sajtóban Leonyid lljics Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének - aki decemberben tölti be 75-ik életévét - visszaemlékezései. L. I. Brezsnyev írásának ebben a részében gyermekkorának, ifjúságának és férfikora delének élményeit írja le, felvázolja azt a munkáscsaládot és munkáskörnyezetet, amelyből származott, érzékletes képet fest a cári korszak utolsó éveinek viszonyairól, a forradalom, a polgárháború esemé­nyeiről és az utána kibontakozó szovjet építömunkáról. L. I. Brezsnyev visszaemlékezéseit Geilért György fordításában kö­zöljük. AMIKOR A GYÁRI SZIRÉNA SZERINT ÉLTEM 1. Az a szerencse ért, hogy munkáscsa­ládban, egy nagy munkástelepen szület­tem, itt nőttem fel, és tettem szert a mun­kásedzettségre is. Gyermekkorom egyik legkorábbi, legmélyebb benyomása: a gyári sziréna. Emlékszem: alighogy pirkadt, apám már munkaruhában volt, s anyám elbúcsúzott tőle a küszöb előtt. Felzúgott a mély hangú sziréna, amely- nekem legalább úgy tűnt — az egész földkerekségen hallható. A munkásoknak nem volt órájuk rádió sem volt, a gyár hívta őket össze a mun­kára. Az első figyelmeztető szirénabúgás reggel fél hatkor hangzott fel, azután hatkor a műszakra szólító, azután este fél hatkor a figyelmeztető és hatkor megint a munkára szólító. A mi Kamenszkojénk- ban, a későbbi Dnyeprodzerzsinszk munkásvárosban, akkor huszonötezer ember élt, és az egész időszámítás, az egész életmód, a szokások, az erkölcsök, az emberek munkája is - egyszóval az egész élet a sziréna szerint alakult. Gyorsan felöltöztem, és meg sem reg­gelizve, mezítláb apám után futottam. Ha kézen fogott, akkor büszkén néztem kö­rül: lám, akartam mondani, milyen nagy vagyok, már a gyárba megyek, pedig akkor csak ötödik évemben jártam. A szomszéd házakból, a kis mellékutcák­ból és a sikátorokból szintén munkások jötték ki, egyre többen lettünk, majdnem valamennyien kopott, rövid kabátot és durva, sima pamutszövetból készült nad­rágot viseltek. Emlékszem, nekem na­gyon tetszett, hogy a többiekkel együtt mehetek. Az ezerfönyi tömeg lefelé özönlött a Dnyeper, a Piaclejtő felé. Apám itt elbúcsúzott tőlem, és ellenzős sapkája hamarosan elveszett a tömérdek ellen­zés sapka, sportsapka, nemezsapka kö­zött - csak messziről láttam, amint a gyár bejáratának fekete nyílása magába szív­ja az egész áradatot. És körülbelül hét­éves lehettem, amikor magam is először léptem be ezen a kapun - kezemben ételhordó volt, amelyben ebédet vittem apámnak. A gyárban műszakban dolgoztak, mindegyik 12 óráig tartott, de előfordultak olyan napok (ha megváltoztatták a mű­szakrendet), amikor a munkások 18 órán keresztül is termelőmunkát végeztek. Ét­kezde nem volt, ebédszünet nem járt- sebtében falatoztak ki-ki azt ette, amit hazulról magával hozott. Egyeseknek a feleség, a lánya vagy a nővére hozott ételt, batyuba kötve. Később megtud­tam: apám anyámmal nem mulatság al­kalmával, nem a városi parkban, nem vendégségben és nem klubban ismerke­dett meg - ilyen abban az időben egyéb­ként nem is lehetett - hanem ugyanitt, a Dnyeperi Gyár vashengerlő műhe­lyében. Apám segédhengerész volt, a melegí­tőkemencék melletti hegesztő pedig Gyenyisz Mazalov, egy öreg munkás. Jól emlékszem rá: zömök, szűkszavú, igazi orosz gyári munkás volt, Jenakijevóból származott, s előbb Nyikopolban dolgo­zott. Amikor a mi gyárunkba került, már nagy családja volt, és ebédjét gyakran a felnőtt lánya, Natalija hozta el. Éppen itt, a melegítőkemencék mellett, a „280“- as hengerműnél ismerkedtek meg a fiata­' - part menti = pribrezsnij * - berecs = kímélni, oberegaty = óvni lók, egy év múlva pedig összeházasod­tak; apám akkor huszonnyolc éves volt, anyám húsz. Mit mondhatok még a származásom­ról? A munkáscsaládok, mint ismeretes, nem tartották nyilván a családfájukat. Azt tudom, hogy apám, Hja Jakovlevics Brezsnyev, 1900-ban lépett be a gyárba. A kurszki kormányzóságból, a sztrelecki járás Brezsnyevo faluiéiból jött ide. A falu neve, akárcsak a családnevünk, feltehe­tőleg part menti' (fekvéséből eredt, de az is lehet, hogy a „berecs“, „oberegaty“ ") fogalmakból, ami teljes összhangban van azzal a kíméletes bánásmóddal, amelyet a parasztok tanúsítanak kenyéradójuk, a föld iránt. A földet becsülték, védték, óvták, évszázadokon át vérrel és verej­tékkel öntözték. De évszázadok óta a szegénység sem hagyta el az embere­ket, másként nem kellett volna apámnak szülőhelyéről elmennie, hogy idénymun­kát vállaljon. Később egyébként egy lakásban élt Arkagyij bácsi, az ő családneve is Brezs­nyev volt, de nem volt apám fivére hanem a földije. Mint mindenki, ő is azért jött ide, hogy idénymunkát vállaljon; apám magá­hoz fogadta, kohász lett, és mivel felesé­gül vette anyám húgát, a rokonunk lett, nekem pedig a nagybátyám. Mint az orosz településeken szokás volt, nyilván a mi falunkban is jó néhány névrokon akadt. így hát én orosz nemzetiségű vagyok, származás tekintetében - tősgyökeres proletár, ősi kohászcsalád sarja. Ez min­den, amit a családfámról tudok. Talán éppen itt helyénvaló volna meg­említeni Oroszország munkásosztályá­nak genealógiáját. A viharos fejlődés ép­pen a XIX-XX. század fordulóján kezdő­dött, és ez óriási néptömegek átköltözé­sét, az emberek milliói életének hirtelen megváltozását idézte elő. Mindegyikük sorsa, külön-külön, véletlennek tűnhetett, közös sorsuk azonban történelmileg elő­re kikötött volt, úgyszólván előre eldöntöt­te az országban végbemenő technikai forradalom. És egyáltalán nem a véletlen hozta a szüléimét éppen Jekatyerinosz- lav vidékére (a jelenlegi dnyepropet- rovszki területre), és késztette arra, hogy éppen Oroszország déli részén teleped­jenek le. Ezen a vidéken szerencsés szom­szédságban volt egymással a Donyec- medence szene és a Krivoj Rog-i vidék érce. Vasút kötötte őket össze, a Dnye­per vízi főútvonal pedig lehetővé tette, hogy az itt készült fémet elszállítsák a be- zsicai, a brjanszki gépgyártókhoz. Mind­ez együttvéve, valamint az olcsó mun­kaerő bevonásának korlátlan lehetősége nemcsak az oroszországi vállalkozókat vonzotta, hanem a külföldi tőkéseket is. A dnyeperi gyárban például belga, len­gyel és francia töke egyesült. A gyár rendkívül gyorsan fejlődött: 1887-tól 1896-ig Kamenszkoje lakossága kétezer lélekről 18 ezerre nőtt. Ezeket a számadatokat idézi Lenin „A kapitalizmus fejlődése Oroszországban" című könyvében. Az, ami azelőtt évszá­zadok során alakult ki, most körülbelül tíz év alatt megvalósul - írta. Sokkal később, főiskolás koromban olvastam ezt a klasz- szikus művet, és felfigyeltem*rá, hogy Vlagyimir lljics milyen alaposan és mély­rehatóan tanulmányozta a déli ország­rész kohászatának fejlődését. Emlék­szem, számomra nagyon fontos volt, hogy amikor a világproletariátus nagy vezére, az egész ország társadalmi-gaz­dasági fejlődését elemezte, s egész Orosz­országot áttekintette, cikkor a mi vidé­künket is látta, többek között a volt Ka­menszkoje falut, tanulmányozta múltját, ismerte a jelent, előre látta a jövőt. A múlt század nyolcvanas éveiben technikai felszereltség tekintetében a szentpétervári, moszkvai, kijevi, permi, vlagyimiri kormányzóság járt az élen, de már a kilencvenes években a jekatyeri- noszlavi kormányzóság következett a fő­városi után, háttérbe szorítva a régi ipari központokat. Az Líráiban a „gőzerő mennyisége“ tíz év alatt két és félszere­sére növekedett, az ország déli részén pedig ugyanezen idő alatt majdnem a hatszorosára. Emellett a déli gyárak, az uráliaktól eltérően, már nem faszenet, hanem kőszenet használtak, a nyersva­sat már nem hideg fújtatóval ellátott ke­mencében olvasztották, és a vasmeg­munkálás során elvetették a régi, úgyne­vezett frissítő eljárást. Amennyire az Urál régi - vonta le a következtetést Lenin és az Urál vidékén szokásos rendet „évszázadok szentelték meg“, annyira fiatal és a kialakulás időszakában van a Dél. A leg­utóbbi évtizedek alatt itt kifejlődött, telje­sen kapitalista ipar sem hagyományokat, sem rendiséget, sem nemzetiséget nem ismer, sem pedig a lakosság bizonyos elzárkózását. Mindezt - ismétlem - később, főisko­lás éveimben olvastam és értettem meg. De azt, amiről Lenin írt, én már gyermek­éveimben láttam, és emlékezetembe véstem. A különböző kormányzóságok­ból nálunk egybegyűlt, ijedt parasztok soknyelvű beszéde, tömegei a sebtében összetákolt barakkok, a kohók, martinke­mencék, nagy teljesítményű hengersorok építése - mindenre a legapróbb részlete­kig emlékszem. Abban az időben Orosz­ország déli részének legnagyobb gyá­ra a mi településünk fölött emelkedett. Nálunk mindenki oda vonzódott, és ma­gam is tudtam, akárcsak más munkásfi­úk, hogy apám nyomában én is a mű­helybe, az élő tűz mellé kerülök. Másféle sorsra senki sem gondolt a telepen. A gyár hangosan zúgott, emlékeztetve önmagára, és én tudtam: ez a sorsom. A gyár ahhoz az időhöz képest jól felszereltnek számított, de a műhelyben természetesen nem voltak sem görgőso­rok, sem emelőpadok. A kis kocsikat lapátok segítségével rakták ki, a szenet a tüztérbe szintén lapátokkal dobálták, s egy kókadt fejű ló szállította a fekete öntecseket a hevítőkemencékhez, ahol Gyenyisz nagyapám dolgozott. A fehéren izzó, fél tonna súlyú „darabokat“ innen kampókkal húzták oda a hengersorhoz, azután kézi erővel cipelték át egyik kali­berről a másikra, az utolsó hengeráll­ványból pedig fogókkal megragadva a még forró, de már lehengerelt, vékony szalagot, futva húzták rá a lemezkéregre, ahol a fémnek le kellett hűlnie. Egy magas termetű, vállas, kötényt és zsinegbocskort viselő munkás mindunta­lan mozdulatlanná dermedten állt a he­lyén. Jól láttam: egész teste csupa fe­szültség, a fogót minden pillanatban ké­szenlétben tartotta. Alighogy kitört az utolsó megfékezte, és széles lendülettel átdobta, „feladta“ a többi hengerre. Ab­ban a pillanatban mesebeli vasgyúrónak, óriásnak látszott ez az ember. Ó volt az apám. Amikor apám észrevett, odahívta Ar­kagyij bácsit vagy szomszédunkat, Lukát, vagy másvalakit a munkások közül, hogy helyettesítsék, majd lemosta a kezét, az arcát, kijött a szabadba, hunyorgott a napfényben, és leült a csenevész fűre ebédelni. Szótlanul evett. Érdes kezével néha megsimogatta a fejemet, megkér­dezte, mi újság otthon, hogy van anyám. Az ebéd mindig egyformán végződött, apám ezt mondta:- Eredj játszani! És én, nem tudva, milyen pokoli mun­ka vár rá megint, barátaimmal a füstölgő kémények felé futottan, amelyeken túl véget ért a gyár. Az épületek szélén túl füzes volt, és mi ezen a bozóton keresztül törtünk utat a Dnyeper felé. A part azon a helyen nagyon magas és meredek volt. Fentról lenéztünk, és beláthatatlan messziség tárult elénk. Odalent kéklett a viz, bozót­tal benőtt, zöld sziget látszott, távolabb pedig mindent elborított a kékség: a vizet, a réteket, a folyón túli Nyikolajevka és Kurilovka falvakat - számunkra ez már a világ vége volt. A gyermekkor - gyermekkor. Itt, a Dnyeper mellett, számunkra minden örömmé vált: leszaladtunk a meredek lejtőn, fürödtünk, átúsztunk a szigetre. De nem tavasszal. Áradás idején a viz elfed­te a sziget fáit, a távoli part alig látszott. Most, Gogolra emlékezve - „a Dnyeper közepére ritkán repül madár...“ - úgy gondolom, a folyónak ez a képe gyer­mekkori emlékéből alakult ki benne. A gyermekkorra való emlékezés min­dig kellemes, de szeretném elkerülni azt a hibát, amelybe gyakran beleesnek a visszaemlékezések szerzői: a múltat már csak azért is rózsaszínűnek festik le, mivel akkor ók maguk is fiatalok voltak. 2. Családunk az „Alsó telep“ nevű mun­káskülvárosban lakott, az Ákszjonovszkij utcában. Én itt születtem 1906. decem­ber 19-én. Ugyanabban a szobában látta meg a napvilágot Jakov fivérem és Vera nővérem. A lakosok szellemi szükségleteiről való gondoskodás mindössze arra korlátozó­dott, hogy a Kamenszkoje településen volt két pravoszláv, egy katolikus, egy evangélikus templom és egy zsidó zsina­góga. A többi „kulturális gócpont“ köz­vetlenül a gyárkapunál kezdődött: Sztri- gulin kocsmája, Szmirnov kocsmája és még temérdek sok más kocsma és kincs­tári italmérés. A Brezsnyev-család 1930-ban (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom