Új Szó - Vasárnap, 1981. július-december (14. évfolyam, 26-52. szám)
1981-12-13 / 49. szám
ÁLMOK > Jt ¥’ r * HUMOR Két éjjeliőr arról beszélget, hogy ki mi szeretne lenni Az egyik azt mondja, hogy Rotschild szeretne lenni. A másik erre így szól:- Én legszívesebben angol király lennék, mert akkor nagyobb jövedelmem lenne, mint az angol királynak.- Hogyan?- Úgy, hogy én még azon kívül éjjeliőr is lennék. TÚRA Autótúrára indul a kiskocsi tulajdonosa. Párizsban már várja a barátja. Beülnek a kocsiba és a jó barát sorba bemondja a nevezetességeket.- Ez az Operaház. Itt van az Etoile, ez itt a Montmartre. Egyszerre koromsötét lesz. A külföldi megkérdi:- Hát most hol vagyunk?- Egy autóbusz alatt. HUSZONÖT A nagyon elfoglalt ember így panaszkodik:- Rémes, mennyi dolgom van. Huszonöt órát dolgozom naponta.- Ez hogy lehet? - kételkedik a másik. - Hiszen egy napnak csak huszonnégy órája van.- Igen ám, csakhogy én egy órával korábban kelek fel... FÁRASZTÓ A csoportvezető benyit egy szobába, és látja, hogy az egyik beosztottja a lábát az asztalon pihentetve cigarettázik.- Kedves kartárs - mondja gúnyosan -, nem fárasztja ez a semmittevés?- Mi az hogy nem fáraszt? Annyira fáraszt, hogy ezen kívül mást nem is tudok csinálni.- Ha félsz az esti támadóktól, vegyél magadnak kutyát, mint én. (lei Paris) Indiai aforizmák A koldús gazdagság, az öregember fiatalság után sóvárog. xxx Becsületes embert vérig sérthet egy szigorú megjegyzés is, a lelkiismeretlen a nyilvános megszégyenítést és sértegetést sem veszi szívére. xxx Ha nem fúj a szél, a fák nem bólogatnak. xxx Holló a holló szemét ki nem vájja, pióca a pióca vérét ki nem szívja. xxx A vihartól legtöbbet a magas fa szenved. xxx Jódolgunkban a barátságot élvezzük, balszerencsénkben kipróbáljuk. Fordította: -ybNAGY HAL- Ide figyelj - mondta a nagyhal a kicsinek - ez a horog, nehogy eszedbe jusson bekapni!- Miért? - kérdezi a kis hal.- Két egyszerű okból - válaszolt a nagy. - Az első az, hogy ha a horgot bekapod, kihúznak a vízből, földarabolnak, lisztbe mártanak, serpenyőbe megsütnek, aztán földíszítenek salátával, és megesznek ...- Isten mentsen meg ettől! Igazán nagyon hálás vagyok neked, hogy megmentetted az életemet ... És mi a másik ok?- A másik ok az, hogy téged inkább én akarlak megenni... REGÉNY Egy elkeseredett szerző - aki már jó pár hónapja beküldte kéziratát a kiadó szerkesztőjének elbírálásra -, úgy döntött, hogy nem vár tovább: telefonon felhívta a szerkesztőt és érdeklődött a beküldött regénykézirat sorsa felöl.- Mi is volt az? Történelmi regény? - kérdezte a szerkesztő.- Nem - felelte az író dühösen. - Legalábbis amikor beküldtem, még nem volt az... KERTÉSZ Az ismert művésznek mondja az öltöztetője:- Művész úr, ha úgy szereti a nőket, miért nem nősül meg?- Szamár! Ha valaki a virágot szereti, még nem kell, hogy kertésznek menjen! ÉRTI Az iszákosnak azt mondta az orvos, hogy teljesen mondjon le a szeszről, és csupán tejet igyon. A szerencsétlen három napig - undorát leküzdve - többször is ivott tejet, a negyedik napon azonban kifakadt:- Most már értem, hogy a csecsemők miért bőgnek folyton... BESZÉD Az örömapa beszédét így fejezi be:- Most pedig, kedves vendégeim, egyetek, igyatok kedvetekre! És bocsássátok meg, ha én egy kicsit türtőztetem magam, végtére is nekem kell fizetnem az egészet ... PÁRBESZÉD Az italboltban két férfi eszmecserét folytat.- Ha kézállást csinálok, minden vér a fejembe száll.- Ez természetes...- Akkor miért van az, hogy a vér nem megy a lábamba, ha a talpamon állok?- Mert az ember lába nem üres... A hét vicce A férfidivat-üzletbe beállít egy vevő, 42-es inget és 39-es pizsamát kér.- önnek lesz mind a kettő?- Igen.- Akkor miért kisebb a pizsama mérete, mint az ingé?- Van magának fogalma arról, hogy milyen kicsi vagyok én otthon? SZENK SÁNDOR Kavicsok- Mi történt? - kérdi a feleség a férjétől, aki boldog mosollyal tér haza kislányával a vasárnap délelőtti sétáról.- El sem tudod képzelni, milyen kifinomult szaglása van a mi Ágacskánknak- válaszolja a férj utolérhetetlen atyai büszkeséggel.- Igaz ez? - hajol a kislányához az anya gyanakodva.- Hát... - mondja Ágacska, s bizonytalanul tárja szét apró karjait.- A téren sétálva egyszer csak hirtelen megáll - meséli tovább az apa a történteket -, nagyot szippant a hűvös levegőből, s mélyen a szemembe nézve így szól: ,,Apu, érzed ezt a csodálatos vaníliaillatot?“- És te persze, azonnal érezni kezdted- állapítja meg az anya szemrehányóan.- Azonnal nem - lepődik meg a férj rosszat sejtve -, de később nekem is úgy rémlett...- Aztán véletlenül ráakadtatok a gyermekcukrászdára - bólint az anya a beavatottak fölényével.- Honnan tudod? - csodálkozik el az apuka egészen elbizonytalanodva.- Ezt a komédiát ugyanígy eljátszotta velem is a minap a mi drága Ágacskánk. Csak azt tudnám, ki mutatta meg neki azt a cukrászdát! - sóhajt fel az anya beletörődéssel. - De ha már ott jártatok, rám is gondolhattatok volna - segíti le férjéről a kabátot.- Bizony, apu - bólint a kislány bűnbánóan -, anyunak is nagyon kifinomult a szaglása. xxx „Ernő! 17,00 óráig vártalak. Ejtve vagy!" - hirdeti a szomorú eseményt egy ajakrúzzsal pingált felirat a moziplagát margóján. Az emberek korunkra jellemző közönnyel vesznek tudomást a - minden bizonnyal jobb sorsra érdemes - szerelem gyászos elmúlásáról. Csupán egy idős férfi áll meg a piagát előtt így morfondírozva: „Világéletemben tudtam, hogy nem lehet hinni a nőknek; még ez Ernőknek sem. Ismeretlenül is őszintén sajnállak, te szegény kislány!" - teszi még hozzá csendesen, s kissé csalódottan elvegyül a kavargó tömegben. xxx Két öregember tipeg az őszi alkonyaiban a Duna-parti sétányon. Jobb híján az evés és az ivás élvezeteiről beszélgetnek. Egyszer csak egy csinos fiatalasz- szony előzi meg őket kihívóan ringó járásával.- Valamikor a töltött pipit is nagyon szerettem - sóhajt fel a szóvivő az eddiginél valamivel emeltebb hangon, hogy az asszony is meghallja, de az rájuk sem hederítve folytatja útját.- Sohse bánd, cimbora - próbálja megvigasztalni a másik -, messziről lesír rólunk, hogy már régen diétára fogtak. Ezért hát védekezzen ki-ki a maga mód- járt - húz elő a zsebéből két szem cukorkát, s az egyiket a barátjának adja. Aztán szótlanul ballagnak tovább, a hullámok hátán hintázó fényeket bámulva. 1981. XII. 13. t ÚJ SZÓ