Új Szó - Vasárnap, 1981. július-december (14. évfolyam, 26-52. szám)

1981-10-11 / 40. szám

ÚJ szú N. & 1981. X. 11. 19 TENGERI ÉS SZÁRAZFÖLDI TEHERSZÁLLÍTÁS A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság gyors ipari fejlődése megköveteli a szállítás korszerűsítését és bővítését. Ezért az utóbbi évtizedekben, de különösen a hetvenes években több, korszerűen felszerelt kikötő és közút épült a KNDK-ban. \ A tengeri szállítás növekedését elősegítette a hajógyártás nagyarányú fejlődése. Az elmúlt hétéves tervben például kétszer annyi fehérhajót gyártottak az országban, mint az ezt megelőző tervidőszakban. Növekedett a hajók teljesítménye is. Ma 20, 50 sőt 100 ezer tonnás hajókat építenek. Tovább bővítik a kikötőket és több helyen újakat építenek. Nemrég befejeződött a haedzsui kikötő rekonstrukciója és a közeljövőbe készülnek el a nampói kikötő korszerűsítésével. A fejlődést jól mutatják a kereskedelmi kikötök forgalmának legújabb adatai: az elmúlt félévben a kikötök négyszer akkora forgalmat bonyolítottak le, mint 1970 hasonló időszakában. Gyarapítják a szárazföldi szállítás lehetőségeit is. Az országúti szállítás ma tízszer akkora, mint a felszabadulás előtt volt. A tervek szerint 1984-re megnégyszerezik a közúti teherszállí­tást, a tengeri szállítást pedig a korábbi 4,4-szeresére emelik. BOLGÁR IRODALMI ALKOTÁSOK A NAGYVILÁGBAN A bolgár nemzeti irodalom több mint 4200 müve jelent meg eddig külföldön. Évente átlagban 200 bolgár könyvet jelentetnek meg a külföldi ki­adók. Változatlanul nagy az ér­deklődés Georgi Dimitrov mű­vei iránt, amelyek eddig 423 külföldi kiadást értek meg. Tó­dor Zsivkov müvei 100 kiadás­ban jelentek meg. A BKP KB főtitkárának írásait 1980-ban kiadták Dániában, Hollandiá­ban Törökországban, Görög­országban, Venezuelában, Kambodzsában és Indiában. A ,,Bulgária története című munka már megjelent Mexikó­ban, s az idén adják ki Japán­ban, Indiában, Olaszország­ban, Belgiumban és Kubában. az Egyesült Államokban bolgár antológia jelenik meg. Jelenkori bolgár költészeti és prózai antológiákat adnak ki a szocialista országok és több európai, ázsiai, valamint közel- keleti állam. Ezekből a külföldi olvasók megismerhetik Vazov, Botev, Javorov, Debeljanov, Vapcarov, Sztojanov, Konsztan- tinov, Pelin és mások műveit. Érdekeset és újat nyújtanak a külföldön megjelenő művek a tudósoknak is. Ezek közé tartozik „A szlavisztika törté­nete“ című mű. A munkát öt­kötetesre tervezték, és minden kötetét más országban nyom­tatják ki. A szerkesztőbizottság neves bolgár, lengyel, cseh, szovjet, osztrák és jugoszláv tudósokból áll. A most megje­lenő III. kötet a szlavisztika A bolgár államalapítás 1300. évfordulója alkalmából XIX. század végi történetét mutatja be. A szófiai Szeptember 6. Kombinát a Bolgár Népköztársaság legnagyobb gépipari vállalatai közé tartozik. Évente 32 ezer * emelővillás targoncát állítanak itt elő. A vállalat termékeinek 86 százalékát elsősorban a Szovjetunióba és a szocialista országokba exportálja. - A felvétel az újonnan elkészült emelőtargoncák üzemi próbájáról készült Források; SOFIAPRESS, PANORAMA, KCNA, ŐSTK Száz éves a lipcsei Wundt-intézet A pszichológia, mint önálló tudományág, német földön tet­te meg első lépéseit: Wilhelm Wundt (1832-1920), a neves fiziológus, orvos, filozófus és kísérleti pszichológus a világ első pszichológiai intézetét Lipcsében alapította meg 1881-ben. Wundtot már életé­ben ,,a pszichológia atyja“ címmel illették. Intézetét a vi­lág más országából felkeresték az új tudományág művelői, akik később saját hazájukban hasonló intézményeket alapí­tottak. A fasizmus uralomra jutása lehetetlenné tette a nagytekin­télyű kutatóintézet további mű­ködését. A szakterület nagysá­gai - Wolfgang Köhler, Kurt Lewin, Max Wertheimer, Karl Duncker, Sigmund Freud, Wil­liam Stern, Karl Peters - emig­rálni kényszerültek, mások, mint Otto Seitz és Kurt Huber, a fasizmus áldozataivá váltak. A II. világháború után a Wundt-intézet újjászervező­dött. Az intézetben folyó tudo­mányos munka - különösen pedig az utóbbi 10-15 évben elért eredmények - alapján is­mét nemzetközi hírnévre tettek szert a lipcsei tudósok. Mun­kásságuk eredményeire építve ma már jelentős pszichológiai kutatásokat folytatnak a berlini Humboldt Egyetem pszicholó­giai intézetében is, ahol Fried- hard Klix professzor vezetésé­vel kísérleti emlékezet - és nyelvkutatást végeznek. Az NDK - és ezen belül a Wundt-intézet - tudósainak megbecsülését mutatja az a tény is, hogy 1980-ban Lip­csében rendezték meg 57 or­szág 4000 tudósának részvé­telével a pszichológus világ- kongresszust. VÍZSZINTES: 1. Petőfi Sándor egyik verséből idézünk; az idé­zet első sora. 13. Kéziszerszám. 14. Magyar műkritikus volt. 15. Einsteinium. 16. Svájci mondái hős. 17. Lovas nomád nép volt. 18. Korszak közepe. 19. Azonos betűk. 21. Rag. 22. Franciaországi város. 23. Énekesmadár. 24. Me­zőgazdasági növény. 26. Ázsiá­ban honos vadkecske. 28. Végta­gok. 29. Elektromos töltések moz­gása. 31. Az idézet negyedik so­ra. 33. Műszálféleség. 35. Követ­ség'! tisztviselő. 36. G. K. 37. Vá­zában van! 39. Filmvarázsló. 41. Szudánnéger törzs. 43. Kikötővá­ros Eritreában. 47. Folyó Belső- Ázsiában. 52. Pépszerű étel. 53. .. Saikaku, japán vándorköltő. 54. Fere ikerszava. 58. Jugoszláviai város Dalmáciában. 59. E. ö. 61. Az ismeretlen adakozó névjele. 62. Térd azonos hangzói. 63. Vízi­madár. 64. Kikötő Jugoszláviában. 66. Az asztácium vegyjele. 67. Bácsi - duplán. 68. A magányt \z ctr\\/pAr\\( FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet har­madik sora. 2. A dúr skála máso­dik hangja. 3. Napszak. 4. Eszköz. 5. Hő. 6. Pihen. 7. Mérő fele. 8. Válasz. 9. Elföldel. 10. Lop. 11. Azonos betűk. 12. Fészkelődik. 17. Névutó. 18. Város Franciaor­szágban (ék.h.). 20. Magyar film­rendező. 22. Valamely állatfaj el­terjedési területe. 23. Nagyon so­vány ló (ék.f.). 25. Magyar szí­nész. 27. Vég nélküli bot. 28. Késztet - régiesen. 30. Molibdén. 32. Város Japánban. 34. Drágakő­vel kirakott arany ékszer. 38 Ren­dőr - tolvajnyelven. 40. Üressé válik. 42. Német zeneszerző (az utolsó négyzetben utónevének kezdőbetűje). 43. A Rajna mellék­Szoros testvérbaráti kapcsolatok alakultak ki a moszkvai és a Őeské Budéjovice-i tűgyárak között. A munka kollektívák képviselői rendszeresen találkoznak, mindkét vállalat köl­csönösen kicseréli tapasztalatait és az új technológiai eljárá­sokat. A Moszkvai Tűgyár 1980 végén a Őeské Budéjovice-i Igla Vállalatnak kötőtűk gyártására szolgáló nagy teljesít­ményű automata gépsort szállított, amely csaknem 40 mun­kamozzanat elvégzésére képes. Az Igla dolgozói júliusban meglátogatták moszkvai szaktársaikat, hogy megismerked­jenek az ottani gyár új gépeivel és technológiai eljárásaival - A képen: L. V. Gracsenkov (balról a 2.), a Moszkvai Tűgyár egyik legjobb dolgozója megismerteti az Igla szakembereit egy új elektroerróziós gép vezérlő berendezésével. ÚJ KÖZÚTI HÍD Savannakhet tartományban a kilences számú főútvonalon átadták a forgalomnak laoszi-bolgár együttműködés keretében felépült közúti hidat. Az építmény hossza 130 méter, a széles­sége 9 méter. A kilences számú út Laosz legfontosabb közúti útvonala, amely a testvéri Vietnammal köti össze az országot. Az út korszerűsíté­sében Bulgárián kívül tevékeny részt vállal a Szovjetunió, Viet­nam, Csehszlovákia és Lengyelország. A mostani tervidőszakban (1981-1985) a kilences számú főútvonal az ország legfontosabb beruházásainak egyike. •— Keresztrejtvény folyója Svájcban. 44. Csendőr. 45. Világrész. 46. A berillium és az ón vegyjele. 48. Amerikai hírügynök­ség. 49. Női név. 50. Angol hossz- mérték. 51. Képző. 53. Az idézet második sora. 55. Gyulladásos betegség. 58. Japán kikötőváros. 60. Karjával átfogva tart. 63. Aka­dály. 64. Barnás szőrű ló. 65. A nyomás abszolút egysége at­moszférában. 67. Búza azonos hangzói. 68. Kis sziget az Atlanti­óceánban. 69. Lapfajta. 70. Tárgy rag. A szeptemer 27-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 1. Az avignoni kisasszonyok 42. Lysistrata 66. A vasaló nő 71. Guernica. Függőleges: 1. Az öreg festő és modellje. 14. Férfi báránnyal 16. Békegalamb. Könyvjutalomban részesülnek: Feszty István, Ógyalla (Hurba- novo), Bize Ildikó, Losonc (Lucenec), Hóra Olga, Deáki (Diakovce), Rózsa Margit, Nyárasd (Topol'níky), Paraszti András, Balázsfa (Blazov). *-t 4 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom