Új Szó - Vasárnap, 1981. július-december (14. évfolyam, 26-52. szám)

1981-08-30 / 34. szám

□ Egy altaji faluban, Szroszt- kiban kezdték meg a Gyer­mekkori ünnepnapok című új szovjet film felvételeit. A film forgatókönyve Vaszilij Suksin önéletrajzi elbeszéléseiből ké­szült. Alkotói Rogyion és Jurij Grigorjev: mind a ketten Suk­sin évfolyamtársai voltak a filmművészeti főiskolán. A Gyermekkori ünnepnapok főszerepét a tizenkét éves Szerjozsa Amoszov játssza. x □ Évek óta nem állt felve­vőgép elé az Oscar-díjas Faye Dunaway. Most vele játszatták el az Evita clmu musical film- változatának címszerepét. Ju­an Perónt, a nálunk kevésbé ismert James Farentino ala­kítja. A □ Úgy hozta a véletlen, hogy Valentyina Tyelicskina szovjet színésznő - kétszere­sen is a tanítás, a nevelés területén fejti ki tudását: tanító­nőt alakít Az elmúlt nap tényei és a Magasztos hivatás című filmben. Varvarának hívják az egyik tanítónőt, Klara Petrov- nának a másikat; az első kis szerep, és a filmben az alak hivatásáról épp csak szó esik. Klara Petrovnát viszont gyak­ran látjuk tanítás alatt, növen­dékei között (akik „Klarpetká- nak" becézik). Valentyina Tye­licskina . _ első filmet a Mosz- film, a másikat a Beloruszfilm műtermében forgatta. x □ Szenvedélyes szerelmi történetet forgat az olasz Dino Risi. A szerelem kísértető című film hősnője, Anna súlyos be­tegen nemcsak a haláltól ret­teg, de attól a gondolattól is, hogy el kell válnia a szeretett férfitól. Az elkerülhetetlen vég után férje sokáig gyászolja. Hosszú évek múltán a férje, a már középkorú professzor Pavia környékén, egy autó­buszban találkozik egy furcsa öltözéket viselő, hervadt asz- szonnyal, aki így szól hozzá: „Anna vagyok, nem ismersz meg?“ A találkozás után a film története félúton halad tovább a valóság és a lidércnyomásos látomások között, amíg a sze­relem újraéledése után eljut a tragédiáig... Anna szerepét Romy Schneider alakítja, part­nere Marcello Mastroianni. x □ Nemrég sugározta a Ma­gyar Televízió Oscar Wilde Az eszményi férj című darabjának adaptációját, most pedig elké­szült a Moszfilm stúdióban a szovjet filmváltozat. A Szov­jetunióban nagyon népszerűek Wilde művei, megjelennek könyv alakban, színházban és a tévében játsszák őket. A film­gyártás kezdeti korszakában Mejerhold, a híres színházi rendező forgatott filmet a Dori­an Gray arcképéből. A leg­újabb Wilde-adaptáció, Az eszményi férj rendezője Viktor Georgijev, aki parádés szerep- osztással készítette el filmjét. Mrs. Chaveley szerepét Ljud- mila Gurcsenko alakítja. Sir Robert Chiltern Jurij Jakovlev, Lord Goringot Eduard Marce- vics (A jégsziget foglyai) játsz- sza, Lord Caversham az egy­kori „egy igaz ember“, Pavel Kadocsnyikov, Mabei Chiltern alakítója Jelena Korenyeva, aki a Szerelmesek románca főszerepével vált ismertté. a tút is rosszul fogtam“ (Karel Jeáátko felvétele) HA MEGNYÍLNAK A ZSILIPEK Látogatóban Zdena Studenkovánál Csak úgy dől belőle a szó... Muchával kezdi, mert a közelmúltban találkozott a cseh festő Prágában élő fiával, nála látta Toulouse-Lautrec ingjét is, Muchát azért szereti, mert a szecesszi­ót is imádja, a zenében az operát, a dzsesszt, az operettet, vagyis mindent. Ha lenne az ország­ban egy orfeum, biztosan ott lépne fel, mert az az igazi, de boldog így is, egyéves lánya van, tegnap is éjjel háromkor kezdte cibálni a hálóin­gét. Én meg csak hallgatom és észrevétlenül az ujját lesem, amelyen aranyrózsa virágzik. Szőke haj, kék szem, s hozzá ez a pici rózsa, minden stimmel, gondolom. Ha most azt kérdezné tő­lem, milyennek látom, kimondanám, hogy kicsit naivnak, kicsit álmodozónak. Erre azt mondja, Csehov az élete, s ha romantikus érzelmű is, céltudatosnak tartja magát.- És szókimondónak is?- Ilyennek nevelt az anyám. Városszéli mun­kásnegyedben nőttem fel; ott, ahol apák és gyerekek, kövérek és soványak, szépek és csúnyácskák versengtek egymással. S mint ahogy egy jó családban illik, mindent tudtunk egymásról. Sőt, a szokás úgy diktálta, a kör­nyékről kellett társat választani magunknak. Aki netán máshogy döntött, könnyen megbánhatta. Nekem az volt a szerencsém, hogy a peremke­rületből fokozatosan a belvárosba kerültem. Di­vattervező akartam lenni, pedig a tűt is rosszul fogtam, még jó, hogy akkor éppen nem nyitottak ilyen szakot az iparművészeti szakközépiskolá­ban, és mást kellett választanom A fényképé­szet mellett döntöttem, el is végeztem, s úgy éreztem, ezzel minden rendben van. Berendez­tem magamnak egy laboratóriumot, s félbolond­ként jártam a várost. így kaptam lencsevégre a szerelmemet is, és a nagy csalódás után nemcsak róla, hanem a fotózásról is lemondtam. Nem úgy a művészettörténetről... Csakhogy ebből sem lett semmi, (gy lettem aztán szí­nésznő.- Előbb azt mondta, egy kicsit romantikus. , - Akkor elárulom azt is, hogy a romantika nálam szentimentalizmussal párosul. Nagyfokú érzelmességemet a moziban sem tudom palás­tolni; hálás néző vagyok, aki könnyen elsírja magát.- A szép és a szörnyeteg is hatással volt az érzelmeire?- A forgatás idején, amikor naponta megnéz­tem a felvett anyagot, csak dühített. Zavart, hogy ugyanazt a jelenetet egymást követően tízszer is látnom kellett, ráadásul mindannyiszor hang nélkül. Ezek után azt sem tudtam, hogyan lépjek, s mit kezdjek a kezemmel. Zenével és utószinkronnal persze más volt a film, arra már érzékenyen reagált a lelkem.- Térjünk még vissza a forgatásra. Három évvel ezelőtt, amikor megkapta a főszerepet, éppen pályakezdő volt.- Szakmai tapasztalatom szerencsére már akkor is volt, hiszen előtte jó néhány tévéfilm- szerepet játszottam, inkább attól féltem, hogy megfeledkeznek rólam a bratislavai Hviezdoslav Színházban. A film ugyanis hathónapos munkát jelentett, s nekem ez végtelenül hosszú időnek tűnt. És a kosztümök láttán sokszor még a ked­vem is elment, mert alig tudtam mozogni ben­nük. Van egy jelenet a filmben, amelyet egy Prága melletti öreg malomban forgattunk, ahol a méteres kőfalak csak úgy ontották a hideget. Képzelje csak el, a forgatócsoport tagjai fülig beöltözve, én meg muszlinruhában, vékony tal­pú cipőben. Azt hittem, megfagyok. Kértem, cseréljék ki a cipőmet, erre túsarkút kaptam, abban meg járni sem tudtam. A parókám szép volt, csak éppen úgy éreztem, odaragasztották a fejemre. Ha hozzáértem, lerohantak a maszk­mesterek, hogy elrontom a munkájukat. Hát ezek a dolgok eléggé letörtek. De meglepetés­ben is volt részem. Az egyik külső felvétel egy észak-csehországi erődben került filmszalagra. Emlékszem, szállt a köd, a fákról harmat hullott, talán három méterre se lehetett ellátni, s kétol- dalról mocsarak szegélyezték az utat. A poklot is ilyennek képzelem.- Juraj Herz, a film rendezője, gondolom, mindenért kárpótolta.- Sosem éreztem, hogy irányít, mert egyetlen instrukciót sem kaptam tőle. Teljesen egyedül hagyott a szereppel, de nekem ez csak arra volt jó, hogy elbizonytalanodjam. Nem tudtam, mikor vagyok jó, mikor rossz. Egy ideig bírtam, aztán megkérdeztem, miért hallgat. Ha elrontottam valamit, mondja meg, kértem. Erre azt válaszol­ta: bízom benned. Ezzel a két szóval az összes zsilipet felhúzta a lelkemben. Csak úgy lubickol­tam a szerepben. És bevallom azt is, élni is csupán úgy tudok, hogy mindenbe fejest ugrok. SZABÓ G. LÁSZLÓ Húsz év múlva egyszer Húsz év múlva egyszer a címe a Gorkij stúdió legújabb filmjének. Műfaja: lírai komédia. Tulajdonkép­pen a tehetséges és népszerű szí­nésznő, Natalja Gundarjova „mono­filmje“ ez. Neki írták a forgatókönyvet. És állíthatjuk, hogy nem méltalanul. A felhívás, hogy a szovjet filmesek írjanak forgatókönyvet nagyszerű szí­nészeink számára - és amely, fájda­lom, régebben alig-alig talált vissz­hangra-, most, megvalósulva, egy se­reg izgalmas alkotást eredményezett. A sajátos temperamentumú Natalja Gundarjova is remek alakításával, sziporkázó játékkedvével nem csu­pán mesterségből, rendkívüli átlénye­gülő képességéből ad ízelítőt, hanem elmélyülten közelít hősnőjének bo­nyolult jelleméhez. Amit ábrázolnia kell ebben a film­ben: a sokgyermekes Nagyezsda Kruglovaja sorsa. Egy létfontosságú kérdésről van itt szó, amelyet a film vidám és látszólag szerény formában tár elénk. De vajon eltöpreng-e valaki közü­lünk a sokgyermekes családok nehéz ségein? A nagyon rokonszenves hősnő osztálytársai között is alig akad ilyen. Egyikük úgy húsz év múlva meghívja egy tévéstúdióba volt isko­latársait. Jó alkalom ez a találkozásra, még arra is, hogy a nézők milliói előtt faggassa őket sorsukról. A siker biz­tos. Ezeknek az embereknek a sorsát a legnagyobb dramaturg, az élet „hí­mezte ki“ szeszélyes, váratlan mintá­zatú kanavászán. Közülük mindegyik: a kiváló tudós, az irodalmár, a katona, a gazdasági szakértő - felengedve a kameraláz okozta merevségükből- élénken és lebilincselően mesél társainak dolgairól, gondjairól céljai­ról. A filmnek ezekben a rövid és hitelesen fölépített epizódjaiban egy fölöttébb lényeges gondolat kap erő­teljes formát: csak a komoly hivatás gyakorlásában képes teljes értékűvé válni a személyiség, fölcsillantani em­berhez méltó tehetségét. S az eltelt húsz év alatt kifejlődött képességeinek micsoda színképével lepte meg társait Nadja Kruglova! Ámde hogyan beszélje el, hogy ezek alatt az évek alatt ö példás anya volt, aki megszült és fölnevelt tíz gyere­ket? ... Eleinte próbálkozik is néhány szóval, de a riporter mintha elenged­né a füle mellett a kedves, szenvedé­lyes, ugyanakkor büszke vallomást:- Én anya vagyok! A riporter mikro­fonnal a kezében ahhoz siet, aki véle­ménye szerint Nadja Kruglovánál na­gyobb érdemeket szerzett a társada­lom előtt... Az ilyen vélekedést cáfolja a film amely okos helyenként megindító el­beszélés az anyaság gondjairól és örömeiről, a férfiasságról, a határtalan jóságról és önfeláldozásról, arról a sokféle tehetségről, amelyet egy­szerűen birtokolniuk kell a nagy csa­ládok teremtőinek. FELIKSZ ANDREJEV Filmről, televízióról, középiskolásoknak A film, a televízió a technika e két gyermeke vitathatatlanul bevonult az életünkbe. Ma már aligha található hazánkban olyan ember, aki soha életében nem látott filmet, sem televíziót. Az viszont, hogy ki mennyit hasznosít belőlük, a látottak mennyiben válnak igazi élménnyé, attól függ, hogy mennyire érti őket. A megértéshez és az élvezéshez éppen úgy fel kell készülni, mint az egyéb fajta emberi alkotások értékeinek a meglátásához. Honnffy Pál Filmről, televízióról középiskolásoknak című könyve kettős céllal készült: segítséget nyújt a pedagógusoknak a filmoktatáshoz (ez ma nemcsak a középiskolai irodalmi nevelés része, hanem az alapiskola 6. osztályában a tanterv által előírt tananyag nálunk is, természetesen a tanulók életkori sajátosságainak megfelelően). A könyvet azonban nemcsak a pedagógusoknak írta a szerző, hanem a középiskolásoknak is, hogy a filmről és a tévéről rendszerezett ismeretekre tehessenek szert. Ez a kiadvány nem tankönyv, hanem ismeretterjesztő mű, tehát haszonnal olvashatja az iskola kapuin már régen kilépett felnőtt is, akit a téma érdekel, aki a filmet szereti és érdeklődik annak műhelytitkai iránt. Lehetőséget nyújt arra, hogy ki-ki saját ambíciói, előzetes ismeretköré­nek megfelelően tájékozódjék az adott problémakörben, de egyúttal segítséget nyújt azoknak is, akiknek kedvük támad a további tanulmá­nyozáshoz. Megtudhatjuk a könyv kultúrtörténeti bevezetéséből, milyen találmá­nyokra volt szükség ahhoz, hogy a filmvetítés elkezdhesse szédítő iramú hódító körútját. Igényesen, de olvasmányosan ismertet meg a film jelentéstanával, funkcióival, fajtáival, a tévé szerepével mindennapi életünkben, majd a film esztétikájával foglalkozik (a film művészi lehetőségei, cselekményszervezése, filmműfajok, filmstílusok, a film és a néző kölcsönhatása, hogyan készül a film stb.). A könyv olvasásakor rendkívül sokrétűen tárul elénk a film és az irodalom, s egyáltalán a film kapcsolata más területekkel, az, hogy a művészetek összetartoznak. Honffy Pál irodalomszakos pedagógus a filmelméleti fejtegetések során gyakran utal irodalomelméleti, esztéti­kai ismeretekre, mindezzel nagyszerűen hozzásegít ahhoz, hogy az olvasó rendszerezhesse, tudatosíthassa ismereteit. A könyv végén egy film, Sándor Pál Régi idők focija című alkotásának szórakoztató elem­zése kedvet teremt a filmélmények boncolgatására. A szerzőnek az az alapvető szándéka, hogy a filmvászonról, a képer­nyőről érkező ingerekre ne csak az azonosítás (az érzékszervi feldol­gozás) szintjén reagáljon a néző, hanem ébredjen benne igény a film gondolati feldolgozására, hogy megértse a mondanivalót. S bár a könyv egyes fejezetei nem egyformán könnyűek, a rengetegszínes, szemléletes példa, s ahol lehet, humor, játékosság alkalmazásával valóban olvasmá­nyos ismeretterjesztő könyvet ad kezünkbe a szerző. SZEBERÉNYINÉ Z. JUDIT 1981. Vili. 30. 14 ÚJ SZÚ

Next

/
Oldalképek
Tartalom