Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-01-18 / 2. szám

Telefonon felszólnak értem a telexirodából, hogy menjek le, Budapest van a vonalban, a Tv- híradóból szeretnének beszélni velem. - Itt Horváth Péter, a kül­politikai rovatból - pötyögeteti a gép csupa rövid betűvel a szö­veget. - Viszontlátogatásotok ügyében hívlak. Tudni szeretnénk, mikor és hányán jöttök, aszerint állítjuk össze a programot és biz­tosítjuk számotokra a szállást.- Épp a napokban tűztük ki látoga­tásunk időpontját, így azonnal ad­hatom a választ: - December tize­dikén, dél körül érkezünk. Két na­pot szeretnénk nálatok tölteni. Ké­rünk benneteket, a program összeállításakor a fő hangsúlyt hí­radótok megismertetésére helyez­zétek. Tizennyolc tagú csoportot szervezünk - írom még a szöveg­hez, de kételyeim támadnak, el­mehetünk-e ennyien egyszerre, hiszen a mi híradónk se állhat le.- A lehetőségekhez mérten igyek­szünk minden kívánságotoknak eleget tenni, örülnénk, ha ti is olyan jól éreznétek magatokat ná­lunk, mint mi éreztük magunkat nálatok - olvasom újra immár az íróasztalomnál a papírdialógus befejező mondatait és abban biza­kodom, hogy az utolsó mondatot nem illemtani szabályok kénysze­rítették a szövegbe. Budapesti ba­rátainkat mi is beavattuk híradónk műhelytitkaiba, érdeklődésük sze­rint megmutattunk mindent, ami érdekes lehetett számunkra. Az említett napon pontosan nyolckor érkezem a Zoch utca ele­jére, a Csehszlovák Rádió épülete elé, ahonnan buszunknak indulnia kell. Sofőrünk már befütött, ne­gyed kilencre teljes a létszám s így problémamentesen elhagyhatjuk Bratislavát. A tervezett tizennyolc főnyi csoport már tizenegyre zsu­gorodott, de ha a szerkesztősé­günkben uralkodó „felfordulásra“ gondolok, amely a híradó stúdiójá­nak újjépítésével függ össze, kész csoda, hogy ennyien is menni tu­dunk. Csaknem két hete, hogy a híradó második kiadását is Prá­gából közvetítjük, tizenötödikétől viszont ismét a Szlovák Nemzeti Felkelés téri stúdióból kéne sugá­roznunk. Véletlen csupán, de még­is megtiszteltetésnek veszem, hogy azon a héten a második kiadást én vezetem. így az első gyakorlati próbát az új berendezé­sekkel is én teszem, szimboliku­san ugyan, de stúdiót avatok. A mielőbbi befejezés gondja tar­totta vissza most is csoportunk egy részét, mert ahogy arról teg­nap magam is meggyőződhettem, van még ott munka rengeteg. Ta­lán csak a műszakiak optimizmu­sa rendíthetetlen, akik a kábelek zűrzavarában már így is látnak rendszert. Egyikük megjegyzi:- Hétfőn huszonkét órakor már ettől az asztaltól vezetheti műso­rát, erre szavamat adom. Megérkeztünk. Budapest mint mindig, most is a világváros be­nyomását kelti. A képhez hozzá­tartozik a gyakori forgalmi dugó is, amelyben többször van részünk, mire megközelítjük a Szabadság tér 17-et, azaz a Magyar Televízió épületét. Az egykori tőzsdepalota faállványokkal van csaknem telje­sen körülvéve, a hálás utókor tata­rozással próbálja megvédeni a múlt egyik építészeti remekét. Jóleső érzéssel nyugtázzuk, a portán is tudnak rólunk, udvaria­san fogadnak, s pár perc múlva már Farkas József, az egykori moszkvai tudósító szaporáz a lép­csőkön lefelé, s mindenkivel bol­dogan ráz kezet.- Kettőig van időnk, addig el­szállásoljátok magatokat és meg­ebédelünk - mondja s már mu­tatja is az utat. - Aztán megnéz­zük a híradó egyes rovatait, a stú­diókat, végül pedig a főszerkesztő szeretne benneteket fogadni. Kettőkor az ódon épület kacs- karingós folyosóit járjuk. Helyiség­ből helyiségbe megyünk aTV-híradó „felségterületén", ami ugyancsak nem nagy, figyelmébe véve, hogy ebben az épületben fér meg szoro­san egymás mellett a televízió összes osztálya. Figyelmünk min­denre kiterjed, hiszen csoportunk is vegyes összetételű. Van köz­tünk gazdasági, bel- és külpolitikai szerkesztő, vágó, de más, a mű­sorkészítéssel összefüggő ágaza­tok képviselője is. A képernyőről jól ismert arcokkal találkozunk a folyosókon. Baló György külpoli­tikai szerkesztő-riporter igyekszik valahová, majd Sugár András A hét munkatársa halad el mellet­tünk. Mi sem vagyunk ismeretle­nek a magyar tévések számára, mert hallva, hogy magyarul beszé­lünk, megállítanak, s arról faggat­nak, jól ismerték-e fel a csoport élén Karol Doboétés Tibor Reptát. A külpolitikai rovatban Ipper Pál ül az asztalfőn és a napi híradó anyagát szerkeszti. Háta mögött a világtérkép. Előtte az adás un. tükörbe szerkesztett tartalma, egyik munkatársával épp ezt vitat­ják meg.- Tulajdonképpen, hogyan ké­szül a tükör? - kérdezem.- Fél kettőkor rendszeresen röpgyúlést tartunk, amelyen jelen vannak a rovatok képviselői, és azok a szerkesztők, akiknek közük van az aznapi adáshoz. Itt állítjuk össze a tükröt, amelyben az álta­lunk meghatározott sorrendben tüntetjük fel az adásba szánt anya­gokat. A tükör tulajdonképpen egy stencilezett űrlap, amelybe beje­löljük az anyag idejét, nemét, címét és a szerzőjét.- A híradó vasárnap és hétfő kivételével naponta jelenik meg, mennyire lehet tervszerű a készí­tése?- A külpolitikai részben csupán kivételes esetekben tudunk előre tervezni, például amikor pártkong­resszusok vannak; már előre tud­juk, mikor tartják a kongresszust ebben vagy abban az országban, így mi kiküldhetjük forgatócsopor­tunkat, vagy más módon készül­hetünk az eseményre. Ami viszont gyakoribb a külpolitikában, hogy az események szinte előrelátha- tatlanok, tehát gyakorlatilag ké­szülni sem lehet rájuk. Ezekre ru­galmasan, szinte azonnal kell rea­gálnunk olyan oknál fogva is, hogy a néző nehogy más, számunkra nem kívánatos forrásból értesüljön róluk. A híradó belpolitikai részét heti tervek nyomán készítjük. Csü­törtökön a belpolitikai rovat ripor­terei benyújtják a tervajánlatukat, melyben feltüntetik a témákat. Hadd mondjam meg, nem vagyok híve a tervezésnek. Az életet vál­tozásában kell rögzítenünk, ezért nem hiszem, hogy ezt tervek sze­rint tehetjük. Kivételt csupán azok az események képeznek, ame­lyekről már a külpolitikával kap­csolatban is beszéltem, tehát az előre meghatározott, döntő társa­dalom-politikai események. Sze­rencsére, maga az élet gátol meg bennünket az előre gyártott terve­ink megvalósításában. Jön egy hi­deg hullám, szakad a hó, akadozik a közlekedés, tehát olyan fontos dolgok történnek, amelyek ugyan nincsenek a terveinkben, de szólni okvetlenül kell róluk. Ekkor vetjük el a dolgozó szobák melegében fabrikált terveket, és vetjük rá ma­gunkat a valóságra. Az ilyen anya­goktól lesz műsorunk időszerű. Nézem az aznapi, december tizediki tükröt, s szavai igazát vé­lem benne fölfedezni. Csupán mu­tatóba ide kívánkozik néhány té­ma: Brezsnyev Indiában, Osló: Nóbel-békedíj, lódzi pártértekez­let, Irak-lrán, a belpolitikai részben ugyancsak a napi események vannak túlsúlyban. Most utólag megállapíthatom, a stúdiók építése során remekel­tek a magyar építészek. Igaz, hogy nyolc évig húzódott az épí­tés, de figyelembe kell vennünk, hogy egy nagyon régi épületbe kellett „bedolgozniok“ a technika legmodernebb vívmányait. Ilyen körülmények között úgy kiképezni ezt a részt, hogy csupán két bejá­Ipper Pál szerkesztés közben raton keresztül legyen megközelít­hető, ami a zajok kiszűrése végett fontos, ez már magában egy külön teljesítmény. Ami viszont igazán döbbenetesen hat az először ide látogatóra, az a négy stúdióból a legnagyobbik, a hétszázötven négyzetméteres látványa. Ebben rendszerint tévéjátékok készül­nek. Olyan magas, hogy akár emeletes díszletet is el lehet he­lyezni benne. Rögzítésük is kor­szerű módon, kampókra függesz- téssel történik. Hogy ez mit jelent, azt igazán csak az tudja megérte­ni, aki már próbált díszletet építeni dúcolással. Szinte természetes velejárója az ilyen fokú korszerű­ségnek, hogy a világítópark moz­gatása gépi vezérléssel történik.- Mennyire sikerült megismer­kedniük a Magyar Televízióval - kérdezi szívélyes mosollyal Ma- túz Józsefné, miután leültet ben­nünket főszerkesztői dolgozószo­bájában. Megköszönjük kérdését, valóban sok érdekeset láttunk és hallottunk a nap folyamán, de mert még mindig nincs tökéletesen ki­elégítve kíváncsiságunk, az ő címere záporoznak a kérdések- Vajon hányán készítik a Tv- híradót?- összesen száznegyvenen vagyunk, plusz tíz gépkocsiveze­tő. Ennyi embernek kell a napi három kiadást ellátnia friss és ér­dekes híranyaggal. Mind társadal­mi, mind politikai szempontból ez egy nagyon felelős munka, hiszen ha csak azt vesszük, hogy a híra­dó első kiadását csaknem ötmillió néző figyeli, nem számítva bele a szomszédos országok magyar­lakta területein élő nézőinket, már ebből is világosan kiderül, milyen tudatformáló nagyhatalom a Tv- híradó. Persze a televíziót csak mint komplex egységet szabad ilyen értelemben értékelni. A Tv- híradó csupán egy része a napi műsornak. Ezért olyan szervesen kell beilleszkednie a műsorba, hogy a néző észre se vegye a ré­tegződést. A Magyar Televízió heti nyolcvanhárom órában tudósít, nevel és szórakoztat, ami nemzet­közi viszonylatban nagyon kevés. Műsorstruktúránkból hiányoznak például a rétegműsorok, amelyek különböző szakmai csoportokhoz szólnak. Tudjuk azt is, hogy ha­zánk területének nagy részén fog­ható a szomszédos országok adá­sa is. Ez tulajdonképpen műsora­ink minősége növelésének igényét hozza magával.- A Csehszlovák Televízió adá­sait itt Budapesten is fogni lehet. Ennek bizonyítéka, hogy néhá- nyunkat itt önöknél is felismertek. Melyek azok a műsoraink, ame­lyeket szívesen néznek Magyaror­szágon?- Azt tapasztaljuk, hogy a sport- szerkesztőség adásai és a gyer­mekműsorok iránt legnagyobb az érdeklődés. De ezen a téren bizo­nyára a szabad választás elve érvényesül. Hosszúra nyúlik a beszélgeté­sünk, de a napnak még mindig nincs vége. Vár rám még egy feladat, elkísérni Tibor Reptát Chrudinák Alajoshoz. Irak és Irán dolgában szeretné az idősebb és tapasztaltabb kolléga véleményét hallani, valamint meghívni öt Bra- tislavába egy stúdióbeszélgetés­re. Előttem is leírták már, hogy milyen kicsi „Ali“ - mindenki így szólítja - dolgozószobája, most mégis meglepődünk a parányi he­lyiség láttán.- Ali mindjárt jön, szól ki egy hang a szomszédos vágószobá­ból. - Ezt a rövid időt arra haszná­lom ki, hogy tüzetes terepszemlét tartok a szobában. A könyvespol­con egyebek között a Fejlődő or­szágok lexikona, az asztalon a két fekete telefon mellett a rendszeres használattól „megkínzott“ Magyar értelmező kéziszótár és rengeteg teleírt papír hever szanaszét, (me az alkotó tohuvabohu. És betop­pan Ali, hangos szevasztokkal. Nem lepi meg, ami miatt jöttünk. Nyilván hosszú sort tenne ki azok­nak a száma, akik az utóbbi na­pokban az Irán és Irak közötti háborúról faggatták. Közhelyeket mellőzve: lenyűgöző tárgyismeret­tel beszél a két ország véres csa­tájáról, megélt eseményeket idéz föl, amelyeket riportjaiban már részben bemutatott a közönség­nek. Közben „befut“ Ipper Pál, .látni szeretné az aznapi híradőbá készült riportot. Átmegyünk hát a vágószobába, ahol jó két és fél percig Alit az Iraki katonák gyűrű­jében látjuk tökéletes magabiztos­sággal mozogni. Bravúros ötlettel vágja ki magát és a stábot egy nem is veszélytelen helyzetből, amikor az élesre töltött fegyvere­ket viselő katonák fölfedezik, hogy a beszélgetést, melyet velük foly­tat, a tilalom ellenére filmezik és magnóra játsszák. - Nagyszerű - értékel Ipper Pál, és máris ro­han, mi pedig visszaülünk a pici szobába folytatni a beszélgetést, melynek ismét a könyörtelen idő vet véget. Búcsút viszont a korai viszontlátás reményében veszünk Alitól, és másnap a többi magyar tévés barátunktól is. Keszeli Béla összesen száznegyvenen vagyunk - mondja Matúz Józsefné. Mellette Ján Izák, a Csehszlovák Televízió külpolitikai szerkesztője (A szerző felvételei) (Tv)-híradósok egymás közt Látogatás a Magyar Televízióban 1981. I. 18. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom