Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-04-12 / 14. szám

ía, a kisnéger először ödés utáni harmadik vagy ; napon, kora reggel pil- meg a csatorna mélyén kisnégert, amikor odamá- k egyetlen ajtajához hogy lássa a víz sima az apja, aki a földre terí- zsákhalmon a még alvó len nö mellett éppen fel- ákiáltott: ze meg az ember... mars rdögadta nyughatatlan ía, aki nem tanulta meg szavakat, de megtanult neskedni a kiáltásra, el- nászni, visszafelé, s mivel t, az ujjacskáját szopogat- tben maradt az egyik sa­i felkönyökölt. Nézte az alvó asszonyt, majd eny- irázta a karját. Az asszony rémült szemmel tekintett Az nevetett. Minden reg­forma volt: az asszony émült arccal ébredt, s ez jóérzéssel töltötte el, de sszból. Első alkalommal edéskor látta az asszony- az arcát, hanem azon az amikor először voltak alán ezért töltötte el jóér- íogy a nő minden reggel cal ébred. felült az üres zsákokon, ran - mondta az asszony- zürd le a kávét, szony egy kicsit késleke- ilasszal. i maradt. i maradt. Elfogyott, már majdnem kimondta: rt nem vettél többet? de a a szót, mert látta, hogy másik arcát ölti fel, azt nem töltötte el jóérzéssel, zt csak olyankor vette fel, z hasonlókat kérdezett tó- ízben akkor éjjel látta ezt az arcát, amikor ré- és gyönyörre szomjasan i, rávetette magát, de ré- ehetetlen volt. Talán ezért rette a nőnek ezt az arcát, val elfogyott? iszony felállt és a fején I kezdte magára húzni t. A férfi, még mindig az ikhalmon ülve, elfordította Luis Gonzátez Puerto Ri- Első műve 1943-ban je­l­ről a tekintetét, s az egy pillanatra trikója lyukain akadt meg. Melódia már belefáradt az ízet­len ujjszopogatásba, s úgy dön­tött, sírva fakad. A férfi ránézett, majd megkérdezte az asszonyt:- A kicsinek se nincsen sem­mije?- De... szereztem néhány gua- nábanalevelet. Mindjárt csinálok neki szörpöt.- Hány napja nem kapott már tejet?- Tejet? -r az asszonynak ön­kéntelenül egy kis ijedség lopózott a hangjába. - Tegnapelőttöl. A férfi felállt és nadrágba bújt. Aztán az ajtóhoz ment és kinézett. Azt mondta az asszonynak:- Nagy a dagály. Máma csó­nakkal köll menni. Aztán felnézett a hídra és az ország útra. Autók, buszok és te­herautók haladtak vég nélküli sor­ban. A tengernyúlvány - ,,a csa­torna“ - partjain már évek óta növekedett a külváros. A férfi el­mosolyodott azon, hogy majdnem minden kocsiból milyen csodál­kozva tekint ki valaki a csatorna közepébe ékelt viskóra. Ez a vala­ki általában akkor kezdte el bá­mulni a viskót, amikor az autó, a busz vagy a teherautó a híd közepére ért, s addig bámulta fo­kozatosan fordítva hátra a fejét, míg az autó, a busz vagy a teher­autó ott elöl, el nem érte a kanyart. A férfi mosolygott. Majd azt mo­rogta:- Hülyék! Lassan bemászott a csónakba és partra evezett. A csónak végé­ből a ház ajtajáig hosszú kötél vezetett, aki a házban maradt, ennél fogva az ajtóhoz húzhatta a csónakot. A ház bőt' vezetett a partra egy kis fahíd is, melyet a dagály ellepett. Partra érve a férfi az országút felé ballagott. Mikor a gépkocsik zaja elnyomta a kisnéger viskóból kihallatszó sírását - jobban érezte magát ★ Másodszor Melódia, a kisnéger, kevéssel dél után pillantotta meg a csatorna mélyén a másik kisné- gert, amikor visszamászott az aj­tóhoz, kihajolt és lenézett. Ezúttal a csatorna mélyéről a kisnéger mosollyal ajándékozta meg. Első­nek Melódia mosolyodott el és a másik mosolyát válasznak tekin­tette. Aztán intett a kezecskéjével, s a másik kisnéger is intett a csa­torna mélyéről. Melódia nem tudta visszafojtani a nevetést, s úgy tűnt neki, hogy onnan lentről egy másik nevetés hangja száll fel. Aztán az édesanyja hívta, mert a guanába- na-levelekböl már elkészült a má­sik adag szörp. ★ Két asszony, a szerencsések közül, akik szilárd talajon, a csa­torna partján megkeményedett sá­ron laktak, megjegyezte:- Micsoda átlátszó ürügy! Ha nekem mondták vóna, hát aszon- dom - hazugság.- A szükség, szomszédasz- szony. Hát nekem ki mondta vóna, hogy ide köll gyünni. Nekem, aki­nek még fődecském is vót...- De mink vótunk az elsők. Alig vótak itt, hát az ember kiválasztot­ta a legszárazabb részt, ügyi? De akik most gyünnek, lássa, azok­nak a vízbe köll bújni, hogy úgy mondjam. De hát, jól van... és azok a népek hunnan a fenébül gyüttek?- Nekem aszonták, hogy ottan a Zöd Szigeten várost építenek és a közelbül egy csomó négert kite­lepítettek. Tán azokbul vannak.- Te jóságos...! Megfigyelte azt a kisnégert? Olyan mint egy - majom! Tegnap elgyütt az asz- szony, hogy nincs-e valamim, amibűi szörpöt csinálhatna, én meg odaadtam neki a maradék guanábanát.- Ó, jóságos szűz...! ★ Estefelé a férfi elfáradt. Fájt a háta. De a zsebében pénzt mar- kolászva, csörgetve jött, találgatta, melyik rézpénz, melyik tizes, me­lyik pesetás. Jól van... ma szeren­cséje volt. Az a fehér, aki a New York-i árujáért ment át a mólón. Meg a munkás, aki egész délután­ra kölcsönadta a kis szekerét, mert bábáért rohant a feleségé­nek, aki éppen egy újabb szegényt hozott a világra. Bizony, uram. Küszködni kell. Holnap megint nap lesz. Betért egy csemegeboltba, vett kávét, rizst, babot és néhány do­boz tejport. Eszébe jutott Melódia és megszaporázta lépteit. San Jü­anból gyalog jött, hogy ne kelljen öt centavót költenie buszra. ★ Harmadszor Melódia, a kisné­ger estefelé, kevéssel azelőtt, hogy hazajött az édesapja, pillan­totta meg a csatorna mélyén a másik kisnégert. Ezúttal Melódia már mosolyogva jött, úgy hajolt ki, s meglepte, hogy a másik is moso­lyog ott lenn. Megint intett a ke­zecskéjével és a másik megint visszaintett. Aztán Melódia hirte­len lelkes örömet és kimondhatat­lan szeretetet érzett a másik kis­néger iránt. Elment hát, hogy megkeresse. LÖRINCZ EMŐKE fordítása JURIJ ^ PROKOPENKO m/- Tessék, az első feladat - mondta az iroda­vezető és átadott nekem egy dossziét tele papírral. - Három-négy napon belül készítsen beszámolót. Egy hét múlva érdeklődött:- Nos, elkészült?- Még nem - magyarázom. - Nem szoktam hozzá az ilyen gyorsasághoz. Minket arra taní­tottak, hogy meggondoltan dolgozzunk. Az én életem jelszava: Igényesség minden körülmé­nyek között! A következő gyűlésen megdicsért engem a beszámolójában:- Egyes elvtársak itt megszokták a hányaveti munkát. Új kollégánk hozzáállása a munkához igen lelkiismeretes... Egy hónapig nem háborgatott senki. Csak az irodavezető vet rám néhanapján egy-egy kérdő tekintetet. Egy ilyen alkalommal ezt mondtam neki:- Még egy hét - és hozzálátok a befeje­zéshez! Eltelt két hét és az irodavezető ünnepélyesen odalépett az asztalomhoz:- Nos?- Lehet, hogy sikerült, hogy bárki elfogadná- felelem -, de engem mint igényes embert ez a beszámoló nemigen elégít ki.- Mutassa csak, ne szégyenkezzék - biztatott az irodavezető.- Nem mutathatom meg, mert apró darabokra téptem. Az irodavezető elsápadt.- Ne idegeskedjék, elkezdtem írni újból- nyugtattam meg őt. A negyedév végén, amikor összegezték az iroda munkáját, jelentettem:- Beszámolóm negyedik változatát össze sem lehet hasonlítani az elsővel, de még a har­madikkal sem. Szavaimnak volt hatásuk, mert a beszámolót bevették a következő negyedév munkatervébe. A félév végét azzal ünnepeltem meg, hogy hozzáláttam beszámolóm tizennyolcadik válto­zatának elkészítéséhez.- Ebben minden egyes szó a helyén lesz. Néhány év múlva, amikor előléptettek, még igényesebb lettem magammal szemben.- Beszámolóm harmincnyolcadik változatát- mondtam a munkatársaimnak - három pél­dányban fogom elkészíteni. Amikor nyugdíjba mentem, az új, fiatal irodave­zető búcsúztatott:- Igényesség és megfontoltság jellemezte legidősebb munkatársunk munkastílusát - mon­dotta és egy gravírozott órát nyújtott át nekem. íróasztalomat pozsgásarcú fiatalember foglal­ta el, aki most jött az iskolapadból. Átadtam neki tapasztalataimat, valamint a befejezetlen beszá­molót. Alig tíz perc múlva kész volt a beszámoló és a fiatalember letette az irodavezető asztalára. ... Istenem, ezek a mai fiatalok! Ök mindent ilyen gyorsan csinálnak! SÁGI TÓTH TIBOR FORDÍTÁSA Bettes István Romantika Idill szikrazápor a tűz fölött felhők közt sápadozó bágyadt viasz-holdsugár hal fáradt nóta szárnyal fényesen hullámzó fütengerben állva rácsodálkozna bogárszemű lányra csak állna karcsú sétahajón zászlócskával játszva (Lenin kabátja) mégsem illik hogy ilyen kopott a bal kezén foltozott kabátot viseljen mért nem próbál másikat szerezni?- hisz’ tehetné... nevettünk a nap sütött talán mégsem olyan kopott ömlött a fény a remény sarkig tárt ablakán Kockák az emberek a legkülönfélébb kockák legkülönbözőbb variációit használják mindennapi apró kis építkezéseikhez jól tudom mindenki reggeltől estig építkezik nagyon közkedveltek a színes kockák egymástól szinte alig különböző árnyalatai ezekkel gyanútlanul húzhatunk fel falakat és senki sem kéri tőlünk az építkezési engedélyt a leghátrányosabb helyzetben vannak az építőanyag-raktárba késve érkezők ezeknek a jóembereknek talán mert nem tették el a pult alá vagy nem is volt aki eltegye a színes kockákat csak a legközönségesebb fekete-fehér darabok maradtak melyek már az alapok lerakásánál is rendkívül szembetűnöek

Next

/
Oldalképek
Tartalom