Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-04-05 / 13. szám

ÚJ szú Ke resztrejtvény j. 1981. IV. 5. Munkaerő Szibériában Szibéria 20 milliónyi lakosa száz nemzet és nép képviselő­je. Az itt élők átlagéletkora alig haladja meg a 30 évet. A la­kosság 70 százaléka városok­ban él. Szibéria négy évszáza­dos történelme során a lakos­ság növekedése jórészt az ide- költözőkkel szaporodott. Nem csoda, hiszen a szibériai épít­kezésekre és a vállalatokhoz kell a munkáskéz. Egy-két év alatt alakultak ki az Angarán, a Jenyiszejen épülő vízi erő­műveknél, a nyugat-szibériai kőolaj- és földgázlelőhelyeken a Bajkál-Amur vasútvonal épít­kezésén dolgozó munkáskol­lektívák. A szibériai építkezésekre jö­vők komoly szociális és anyagi kedvezményekben részesül­nek. Ilyen például az 50-100 százalékkal több fizetés, a dip­lomás szakemberek gyors szakmai előrejutási lehetősé­ge, a lakásigények kielégítése. Ezek az előnyök jelentős mér­tékben hozzájárultak ahhoz, hogy a 70-es évek közepétől Szibériába egyre többen tele­pülnek át. Az új munkahelye­ken dolgozók 40 százaléka tősgyökeres szibériai, vagy olyan, aki legalább 5 éve Szi­bériában él. Ezek az emberek gyorsabban alkalmazkodnak a nehéz éghajlati viszonyok­hoz s a klíma egyre zordabb lesz, ahogyan az építkezések mindinkább haladnak Északra. Bár jelenleg is aktuális az a ko­rábbi megállapítás, miszerint „Szibéria az igazi férfiak hazá­ja“, az ország keleti területein a férfi-nő arány nagyjából egy­forma. Az ezer főre számított házasságkötések a szibériai városokban másfél-kétszer olyan gyakoriak, mint az or­szág más területein. A szibériai munkáskéz hiány továbbra is aktuálissá teszi a termelékenység növelését. Fontos szerepe van ebben a gépesítésének, a magas ter­melékenységű technika és technológia kialakításának. Ki­számították, hogy amennyiben a szibériai építkezéseken és vállalatoknál a kézi munkát 10 százalékkal csökkenteni tud­ják, mintegy 355 ezer főnyi munkaerőt nyernek. Ennyi ele­gendő ahhoz, hogy egyidejű­leg építsenek három- olyan nagyszabású vasútvonalat, mint a BAM, amely jelenleg a Szovjetunió legnagyobb ilyen vállalkozása. Tartalék a munkáskezek ésszerűbb fel- használása is, többek között a dolgozók szakmai és általá­nos műveltségének növelése. A szibériai vállalatoknak elvá­laszthatatlan részei a különbö­ző oktatási komplexumok, is­kolák, tanfolyamok, techniku­mok, főiskolák. Az olyan fiatal városokban, mint Bratszk és Angarszk, minden második la­kos tanul. Ipari érdekességek a Koreai NDK-ból Új típusú elektronikus i r- leget szerkesztettek a Koreai NDK-ban a Központi Mérés­ügyi Tudományos Intézet mun­katársai. Az elektromágneses módszerrel működő berende­zés pontosan méri a szállító- szalagon továbbított terheket. A mérleg elkészítése és fel­szerelése egyszerű és kisebb helyet is foglal el, mint a koráb­bi hasonló mérőberendezések. Nemrég próbálták ki sikerrel az ország egyik bányaüzemében. xxx A Kim Dzsong Tae Villany­mozdony Gyárban új nagytel­jesítményű villanymozdonyt készítettek, amely jól tud alkal­mazkodni a változó viszonyok­hoz, gyorsan viszi a szerelvé­nyeket a nagyrészt hegyes- völgyes pályaszakaszokon is: mintegy 50 százalékkal több tehervagon csatolható hozzá, mint a korábbi típusú mozdo­nyokhoz. Különben nagy jelen­tősége van a szállítás meg­gyorsításának az olyan dina­mikusan iparosodó országban, mint amilyen a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. xxx Több százezer tonna évi tel­jesítményű hideghengermüvet avattak a Kim Csaek Vas- és Acélműben. Az új üzemrész a Koreai NDK Munkapártja VI. kongresszusa tiszteletére ha­táridő előtt felépült üzemek egyik legjelentősebbike. Az NDK kulturális életének hírei Filmek a világ 55 országában Az elmúlt két és fél évtized­ben a drezdai trükkfilmstúdió alkotásait a világ 55 országá­ban forgalmazták. Ezek a rajz-, báb- és különféle trükkfilmek számos nemzetközi díjat is ki­érdemeltek. A drezdai stúdió 245 szakemberének jó munká­ját bizonyítja a koprodukciós tevékenységre szóló felhívá­sok növekvő száma. Kulturális fesztivál Ja­pánban 1981-ben öt világhírű NDK- müvészegyüttes vendégszere­pei Japánban az „NDK Kultu­rális Fesztivál“ eseménysoro­zatán. A Berlini Állami Opera balettegyüttese, a Berlini Álla­mi Zenekar, a lipcsei Gewand­haus Bach-zenekara, a Drez­dai Állami Opera és a Drezdai Állami Zenekar művészei ápri­lis 30-tól július 6-ig turnéznak e távolkeleti országban, összesen 80 előadást tarta­nak, fellépnek többek között Tokióban, Oszakában, Nago- yában. Shakespeare-könyvtár Weimarban A weimari Shakespeare- könyvtár egyedülálló értékeket őriz. Tízezer kötetes állomá­nyával Európa egyetlen ilyen szakkönyvtára. Itt található többek között a „The first folia“ fakszimile példánya, amely Shakespeare műveinek első gyűjteményét tartalmazza 1623-ból. A Shakespeare-mű­vek, kritikák, fordítások, ame­lyek között XVII. századból va­lók is szerepelnek. Reprodukciók UNESCO-ki- tüntetése Az UNESCO szakemberek­ből álló nemzetközi bizottsága legutóbb a Drezdai Képzőmű­vészeti kiadó 28 fény-nyoma­tát vette fel a világ legszebb reprodukciói sorába. Ez nem az első ilyen kitüntetés, ami a drezdai kiadónak osztályré­széül jut: eddig 200 lapja - köztük Marc Chaggal, Otto Dix, Lyonéi Feininger, Juan Gris, Bemard Heising, Fer­nand Léger, Pablo Picasso, Nuria Quevedo műveinek több művészi lenyomata - került be a legszebbeket tartalmazó UNESCO-katalógusba. Kambodzsában gyors ütemben folyik az oktatási rendszer minden szintjének felújítása. A CSTK felvétele Siemreap tartomány egyik alapiskolájában készült Források: KCNA, ADN, APN, ŐSTK VÍZSZINTES: 1. Rejtvé­nyünkben Frano Král': Bra­tislava fölszabadítása című verséből idézünk; az idézet első sora (zárt betűk: Ú, K, I, B, T, Y). 14. Főütőér. 15. Cu­kor. 16. Kínai súlymérték. 17. L. Z. 18. Jugoszláv labdarúgó volt. 19. Határozói rag. 20. Az idézet második sorának első része (zárt betűk: Á, D). 21. SZ. K. R. 22. Állóvíz. 23. Azo­nos betűk. 25. Takaríts. 27. La..., bolíviai város. 28. Dal­lam - franciául. 30. Golyva. 31. Lengyel labdarúgó. 32. Vág. 34. Enekhang. 35. Körülvesz. 36. Rag. 38. Azonos betűk. 39. Város az NDK-ban. 40. Az idézet második sorának be­fejező része. 45. Francia elbe­szélő. 46. Rendben van. 47. Trombitahang. 48. Madár. 50. Hal. 51. I. E. B. 53...-móg, dohog, 54. O. N. 55. Kevert tag. 59. Fejlődési irányzat. 61. Személyes névmás. 62. Tulokfaj. 64. Török költő. 67. Jugoszláviai város. FÜGGŐLEGES: 2. J. O. A. 3. Vissza: európai főváros. 4. Amerikai hordozórakéta. 5. A protaktínium vegyjele. 6. Szerves vegyület. 7. L. Z. 8. Tabán része! 9. Tanács. 10. Társastánc. 11. Mészkősziklák felszínén keletkező tarajos be­mélyedés. 12. Kirakatban van! 13. Buca fele. 14. Az idézet harmadik sora (zárt betűk: A, Z, L, A, Á, T). 17. Szlovákiai tájegység. 20. Angol film címe. 22. Francia filmrendező. 24. Nélkülözhetetlen folyadék. 26. Kevert máj. 27. Pór. 29. Fran­ciaországi város. 31... róla a szegénység. 33. A lord fele­sége. 35. Magyar származású amerikai filmrendező. 37. Kép­ző. 38. A ház része. 39. Csil­lagkép. 41. Sarawakban élő újmaláji nép. 42. N. S. 43. B. M. 44. Tejtermék. 49. Német fizikus. 52. Ékszer. 55. Szürke - németül. 56. Női név (ék. f.). 57. Fejedelmi cím egyes mo­hamedán országokban. 58. V. E. Z. L. 59. T. S. D. 60.... es- Saalam. 63. Világítóeszköz ka­nóca. 65. Azonos betűk. 66. Határozói rag. 67. Indulatszó. A március 22-én közölt ke­resztrejtvény helyes megfejté­se: Az anyanyelven szerzett tudás válik igazán az egyén és a társadalom kincsévé. Könyvjutalomban részesül­nek: Galko István, Tornaija (Őafarikovo), Zsigmond Éva, Losonc (Lucenec), özv. Pén­tek Gézáné, Búcs (Búő), Risz- ner Jenő, Léva (Levice), Horváth Vilmosné, Budapest. 1 mondat-100 korona OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Közöljük olvasóinkkal, hogy az Egy mondat száz korona című rejtvényünket megszüntetjük, mert az évek hosszú sora alatt - úgy érezzük - betöltötte szerepét, és az utóbbi időben már nem mutatkozott iránta olyan nagy érdeklődés. Kérjük olvasóinkat, hogy a soron következő megfejtést már ne küldjék be szerkesztőségünkbe. Közkönyvtárak A tanulás nem csupán min­denkire kiterjedő követelmény, jelszó a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaságban, a tanu­lás feltételei, lehetőségei is adattak, legyen szó faluról vagy városról, vidéki vagy fő­városi lakóterületről. Germek-, diák- és felnőtt könyvtárak mindenütt rendelkezésre áll­nak, nincs olyan iskola, üzem, vállalat, termelőszövetkezet, amely ne rendelkeznék megfe­lelően felszerelt könyvtárral. Az olvasási-tanulási vágy a számokban is jól tükröződik. Az elmúlt évben a könyvtári olvasók száma csaknem a másfélszeresére nőtt, vidé­ken a kölcsönzött kötetek szá­ma megkétszereződött. Az ol­vasás valódi népszokás lett ebben az országban: otthon, olvasóteremben, munkába menet, vagy jövet, vakációban egészen természetes látvány, ha mindenkinek könyv van a kezében. Ennek megfelelően gyarap­szik a könyvállomány, épülnek országszerte a kisebb-na- gyobb könyvtárak. Észak- Hvanghae megyében például tovább bővítik a körzeti könyv­tárhálózatot, megyei olvasó­csarnokot építenek. Ebben a tervidőszakban már kétszer annyi a könyvtár ebben a me­gyében, mint a korábbiban volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom