Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)
1981-04-05 / 13. szám
ÚJ szú Ke resztrejtvény j. 1981. IV. 5. Munkaerő Szibériában Szibéria 20 milliónyi lakosa száz nemzet és nép képviselője. Az itt élők átlagéletkora alig haladja meg a 30 évet. A lakosság 70 százaléka városokban él. Szibéria négy évszázados történelme során a lakosság növekedése jórészt az ide- költözőkkel szaporodott. Nem csoda, hiszen a szibériai építkezésekre és a vállalatokhoz kell a munkáskéz. Egy-két év alatt alakultak ki az Angarán, a Jenyiszejen épülő vízi erőműveknél, a nyugat-szibériai kőolaj- és földgázlelőhelyeken a Bajkál-Amur vasútvonal építkezésén dolgozó munkáskollektívák. A szibériai építkezésekre jövők komoly szociális és anyagi kedvezményekben részesülnek. Ilyen például az 50-100 százalékkal több fizetés, a diplomás szakemberek gyors szakmai előrejutási lehetősége, a lakásigények kielégítése. Ezek az előnyök jelentős mértékben hozzájárultak ahhoz, hogy a 70-es évek közepétől Szibériába egyre többen települnek át. Az új munkahelyeken dolgozók 40 százaléka tősgyökeres szibériai, vagy olyan, aki legalább 5 éve Szibériában él. Ezek az emberek gyorsabban alkalmazkodnak a nehéz éghajlati viszonyokhoz s a klíma egyre zordabb lesz, ahogyan az építkezések mindinkább haladnak Északra. Bár jelenleg is aktuális az a korábbi megállapítás, miszerint „Szibéria az igazi férfiak hazája“, az ország keleti területein a férfi-nő arány nagyjából egyforma. Az ezer főre számított házasságkötések a szibériai városokban másfél-kétszer olyan gyakoriak, mint az ország más területein. A szibériai munkáskéz hiány továbbra is aktuálissá teszi a termelékenység növelését. Fontos szerepe van ebben a gépesítésének, a magas termelékenységű technika és technológia kialakításának. Kiszámították, hogy amennyiben a szibériai építkezéseken és vállalatoknál a kézi munkát 10 százalékkal csökkenteni tudják, mintegy 355 ezer főnyi munkaerőt nyernek. Ennyi elegendő ahhoz, hogy egyidejűleg építsenek három- olyan nagyszabású vasútvonalat, mint a BAM, amely jelenleg a Szovjetunió legnagyobb ilyen vállalkozása. Tartalék a munkáskezek ésszerűbb fel- használása is, többek között a dolgozók szakmai és általános műveltségének növelése. A szibériai vállalatoknak elválaszthatatlan részei a különböző oktatási komplexumok, iskolák, tanfolyamok, technikumok, főiskolák. Az olyan fiatal városokban, mint Bratszk és Angarszk, minden második lakos tanul. Ipari érdekességek a Koreai NDK-ból Új típusú elektronikus i r- leget szerkesztettek a Koreai NDK-ban a Központi Mérésügyi Tudományos Intézet munkatársai. Az elektromágneses módszerrel működő berendezés pontosan méri a szállító- szalagon továbbított terheket. A mérleg elkészítése és felszerelése egyszerű és kisebb helyet is foglal el, mint a korábbi hasonló mérőberendezések. Nemrég próbálták ki sikerrel az ország egyik bányaüzemében. xxx A Kim Dzsong Tae Villanymozdony Gyárban új nagyteljesítményű villanymozdonyt készítettek, amely jól tud alkalmazkodni a változó viszonyokhoz, gyorsan viszi a szerelvényeket a nagyrészt hegyes- völgyes pályaszakaszokon is: mintegy 50 százalékkal több tehervagon csatolható hozzá, mint a korábbi típusú mozdonyokhoz. Különben nagy jelentősége van a szállítás meggyorsításának az olyan dinamikusan iparosodó országban, mint amilyen a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. xxx Több százezer tonna évi teljesítményű hideghengermüvet avattak a Kim Csaek Vas- és Acélműben. Az új üzemrész a Koreai NDK Munkapártja VI. kongresszusa tiszteletére határidő előtt felépült üzemek egyik legjelentősebbike. Az NDK kulturális életének hírei Filmek a világ 55 országában Az elmúlt két és fél évtizedben a drezdai trükkfilmstúdió alkotásait a világ 55 országában forgalmazták. Ezek a rajz-, báb- és különféle trükkfilmek számos nemzetközi díjat is kiérdemeltek. A drezdai stúdió 245 szakemberének jó munkáját bizonyítja a koprodukciós tevékenységre szóló felhívások növekvő száma. Kulturális fesztivál Japánban 1981-ben öt világhírű NDK- müvészegyüttes vendégszerepei Japánban az „NDK Kulturális Fesztivál“ eseménysorozatán. A Berlini Állami Opera balettegyüttese, a Berlini Állami Zenekar, a lipcsei Gewandhaus Bach-zenekara, a Drezdai Állami Opera és a Drezdai Állami Zenekar művészei április 30-tól július 6-ig turnéznak e távolkeleti országban, összesen 80 előadást tartanak, fellépnek többek között Tokióban, Oszakában, Nago- yában. Shakespeare-könyvtár Weimarban A weimari Shakespeare- könyvtár egyedülálló értékeket őriz. Tízezer kötetes állományával Európa egyetlen ilyen szakkönyvtára. Itt található többek között a „The first folia“ fakszimile példánya, amely Shakespeare műveinek első gyűjteményét tartalmazza 1623-ból. A Shakespeare-művek, kritikák, fordítások, amelyek között XVII. századból valók is szerepelnek. Reprodukciók UNESCO-ki- tüntetése Az UNESCO szakemberekből álló nemzetközi bizottsága legutóbb a Drezdai Képzőművészeti kiadó 28 fény-nyomatát vette fel a világ legszebb reprodukciói sorába. Ez nem az első ilyen kitüntetés, ami a drezdai kiadónak osztályrészéül jut: eddig 200 lapja - köztük Marc Chaggal, Otto Dix, Lyonéi Feininger, Juan Gris, Bemard Heising, Fernand Léger, Pablo Picasso, Nuria Quevedo műveinek több művészi lenyomata - került be a legszebbeket tartalmazó UNESCO-katalógusba. Kambodzsában gyors ütemben folyik az oktatási rendszer minden szintjének felújítása. A CSTK felvétele Siemreap tartomány egyik alapiskolájában készült Források: KCNA, ADN, APN, ŐSTK VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünkben Frano Král': Bratislava fölszabadítása című verséből idézünk; az idézet első sora (zárt betűk: Ú, K, I, B, T, Y). 14. Főütőér. 15. Cukor. 16. Kínai súlymérték. 17. L. Z. 18. Jugoszláv labdarúgó volt. 19. Határozói rag. 20. Az idézet második sorának első része (zárt betűk: Á, D). 21. SZ. K. R. 22. Állóvíz. 23. Azonos betűk. 25. Takaríts. 27. La..., bolíviai város. 28. Dallam - franciául. 30. Golyva. 31. Lengyel labdarúgó. 32. Vág. 34. Enekhang. 35. Körülvesz. 36. Rag. 38. Azonos betűk. 39. Város az NDK-ban. 40. Az idézet második sorának befejező része. 45. Francia elbeszélő. 46. Rendben van. 47. Trombitahang. 48. Madár. 50. Hal. 51. I. E. B. 53...-móg, dohog, 54. O. N. 55. Kevert tag. 59. Fejlődési irányzat. 61. Személyes névmás. 62. Tulokfaj. 64. Török költő. 67. Jugoszláviai város. FÜGGŐLEGES: 2. J. O. A. 3. Vissza: európai főváros. 4. Amerikai hordozórakéta. 5. A protaktínium vegyjele. 6. Szerves vegyület. 7. L. Z. 8. Tabán része! 9. Tanács. 10. Társastánc. 11. Mészkősziklák felszínén keletkező tarajos bemélyedés. 12. Kirakatban van! 13. Buca fele. 14. Az idézet harmadik sora (zárt betűk: A, Z, L, A, Á, T). 17. Szlovákiai tájegység. 20. Angol film címe. 22. Francia filmrendező. 24. Nélkülözhetetlen folyadék. 26. Kevert máj. 27. Pór. 29. Franciaországi város. 31... róla a szegénység. 33. A lord felesége. 35. Magyar származású amerikai filmrendező. 37. Képző. 38. A ház része. 39. Csillagkép. 41. Sarawakban élő újmaláji nép. 42. N. S. 43. B. M. 44. Tejtermék. 49. Német fizikus. 52. Ékszer. 55. Szürke - németül. 56. Női név (ék. f.). 57. Fejedelmi cím egyes mohamedán országokban. 58. V. E. Z. L. 59. T. S. D. 60.... es- Saalam. 63. Világítóeszköz kanóca. 65. Azonos betűk. 66. Határozói rag. 67. Indulatszó. A március 22-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Az anyanyelven szerzett tudás válik igazán az egyén és a társadalom kincsévé. Könyvjutalomban részesülnek: Galko István, Tornaija (Őafarikovo), Zsigmond Éva, Losonc (Lucenec), özv. Péntek Gézáné, Búcs (Búő), Risz- ner Jenő, Léva (Levice), Horváth Vilmosné, Budapest. 1 mondat-100 korona OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Közöljük olvasóinkkal, hogy az Egy mondat száz korona című rejtvényünket megszüntetjük, mert az évek hosszú sora alatt - úgy érezzük - betöltötte szerepét, és az utóbbi időben már nem mutatkozott iránta olyan nagy érdeklődés. Kérjük olvasóinkat, hogy a soron következő megfejtést már ne küldjék be szerkesztőségünkbe. Közkönyvtárak A tanulás nem csupán mindenkire kiterjedő követelmény, jelszó a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban, a tanulás feltételei, lehetőségei is adattak, legyen szó faluról vagy városról, vidéki vagy fővárosi lakóterületről. Germek-, diák- és felnőtt könyvtárak mindenütt rendelkezésre állnak, nincs olyan iskola, üzem, vállalat, termelőszövetkezet, amely ne rendelkeznék megfelelően felszerelt könyvtárral. Az olvasási-tanulási vágy a számokban is jól tükröződik. Az elmúlt évben a könyvtári olvasók száma csaknem a másfélszeresére nőtt, vidéken a kölcsönzött kötetek száma megkétszereződött. Az olvasás valódi népszokás lett ebben az országban: otthon, olvasóteremben, munkába menet, vagy jövet, vakációban egészen természetes látvány, ha mindenkinek könyv van a kezében. Ennek megfelelően gyarapszik a könyvállomány, épülnek országszerte a kisebb-na- gyobb könyvtárak. Észak- Hvanghae megyében például tovább bővítik a körzeti könyvtárhálózatot, megyei olvasócsarnokot építenek. Ebben a tervidőszakban már kétszer annyi a könyvtár ebben a megyében, mint a korábbiban volt.