Új Szó, 1981. július (34. évfolyam, 153-179. szám)

1981-07-15 / 165. szám, szerda

I Másodszor kapott bizalmat KAMATOZTATJÁK A JÓ TAPASZTALATOKAT Vasárnap délelőtt, amikor la­kásán felkerestem, két gyerme­kével foglalkozott. Miután a ne­bulók a homokozóba mentek játszani, munkáját, képviselői teendőit hoztam szóba. Gáljy Miklóst ugyanis a sajószár- nyaiak (Straňa) másodszor vá­lasztották meg a Rimaszombati (‘Rimavská Sobota) Járási Nem­zeti Bizottság képviselőjévé. — A több mint ezer lélek­számú település közigazgatási­lag Tornaijához tartozik — kez- dúi el a beszélgetést. — A múlt megbízatási időszakban a köz- ségben tatarozták a szlovák ok­tatási nyelvű iskolát, a művelő­dést otthont, port alanit ott ák az utakat és egy tanteremmel bő­vítették az óvodát. Mindezek el­lenére több beütemezett mun­kát ebben a megbízatási idő­szakban kell megvalósítani. Szó van arról, hogy tatarozzuk és raktárhelyiséggel bővítjük a vendéglőt. Évek óta a lakosok arra várnak, hogy végre a főút mentén megépüljön a járda, an­nál is inkább, mert a szegőkö­vek nagy része már a helyszí non van. Csupán a tervrajz hiányzik. A kereskedő szakmát tanulta ki. öt évig dolgozott üzletben, majd a fogyasztási szövetkezet ellenőre, később körzeti felü­gyelője lett. Pontosan végezte munkáját, megállta a helyét, s ezért az ellenőrzési osztály élére került. Hét éve látja el az üzemi pártbizottság elnökének tisztségét. Néhány hónappal ezelőtt a fogyasztási szövetke­zet elnökhelyetesévé nevezték ki. Munkaköréből adódva jól is­meri a járás kereskedelmi problémáit, hiszen a fogyasztási szövetkezetnek is 456 kereske­delmi egysége van. — Járási viszonylatban a nem zéti bizottságok a Z-akció beru­házási részében nagymértékben hozzájárultak az üzlethálózat fejlesztéséhez —• folytatja. — Meg vagyok győződve arról, hogy a jövőben sem lesz ez másképp. Azzal számolunk, hogy jövőre, jóval az eredeti határidő után, a járási székhe­lyen átadjuk rendeltetésének a 20 millió korona beruházással épülő szállodát. Csízben, Sajó- gömörön, Ozsgyánban, Tornai­ján, Meleghegyen és másutt üz lel épül. Sajnos, az áruellátás sál nem mindig lehetünk elé gedettek. Baj van a kenyér mi nőségével, de akad hiánycikk is. Unnék ellenére a dolgozóink igyekezetét dicséri, hogy az év öt hónapja alatt több mint 2 millió koronával túlteljesítettük a kiskereskedelmi forgalom ter­véi. Naponta harminc kilométert utazik munkába, ugyanannyit vissza s ki tudná kiszámítani a szolgálati utakon eltöltött időt, kilométereket. Ha csak teheti, eljár a városi nemzeti bizottság és a polgári bizottság ülései­re. S nem lesz ez másképpen ebben a megbízatási időszakban sem. — Jóleső érzés, hogy szülő falum lakosai újra rám adták szavazatukat — mondja. — Ez arra kötelez, hogy mint képvi­selő, a jnb tervező szakbizott ságának tagja az eddigieknél is jobb munkát végezzek, de ugyanakkor a munkahelyemen is helyt álljak. Rövid beszélgetésünk során meggyőződhettem arról, hogy ez a 38 éves vigkedélyű és köte­lességtudó ember eddigi munká­jával is bizonyította: méltó rí választók bizalmára. NÉMETH JÁNOS APRÓHIRDETÉS ISMERKEDÉS ■ 64 éves özvegyember szeretne megismerkedni idősebb hölggyel, lehetőleg Csallóközből. Saját la­kásom van, nagy kerttel. Mérték­kel doliányzom, más káros szén vfHlétyem nincs. Jelige: Házasság. 0-1105 ADASVETEL ■ Veszek kisebb házat 50 km-lg Bratlslavától. Nótová A., 830 00 Bratislava, Bagarova 26. Ű-1072 ■ Eladó Volga 24-es kitűnő álla­potban, kék metallízával. Cím: Tóth Ladislav, Holice 58. sz., du­naszerdahelyi (Dunajská Streda) járás, telefon: 935-207. Ű-1103 ■ Eladó Skoda 100 as, garázsolt, gyártást év 1971. Ára megegyezés szerint. Cím: Holice — Beketfa 27. sz., Dunaszerdahelyi járás. Te­lefon: 935-130 (8-tól 14 óráig). 0-1108 ■ Eladó faház, hétvégi nyaraló­nak, Vefké Kosihyban a 96. sz. alatt (3 szoba, konyha, előszoba), 8 ár kerttel, gyümölcsfákkal, a Duna mellett. Ar megegyezés sze­rint. Ü-1110 ■ Eladó családi ház 10X10 m, Tanyon (Tőn), 109. sz. Ár meg­egyezés szerint. Érdeklődni tehet Tanyon a 249. sz. alatt. Ú-llll bői gratulálnak és hosszú tioldng életet kívánnak Tibi. Kati, Krisztinka és Nőrika Ü-1041 ■ II » /. iu a a Istvánnak születésnapja alkalmából sok erőt, egészséget kívánnak lányai, Julianna, Rózsi, Magdi, fiai. Árpi, Pityu, unokái, Éva, Zoli. Ili, Kati, Laci, Pityu, Eri- ka, Ildi, Szilvi és a kis déd­unoka, Roland, aki a papát sokszor csókoltatja Ú-1071 ■ A legdrágább édesanyának, N é m e t li Amáliának Cslcsóra 50. születésnapja alkalmából szív­ből gratulál, és nagyon hosszú boldog életet kíván szerető katona fia, Arnold Ú 1107 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS KÖSZÖNTŐ ■ Fájó szívvel mondunk köszöne­tét mindazoknak, akik 1981. jú­nius 18-án elkísérték utolsó útjá­ra a vágli ossz úfal us 1 (Dlhá nad Váhnm) temetőbe a szeretett fér- jet és édesapát, Molnár Pétert, akit a kegyetlen halál 56 éves korában oly hirtelen ragadott ki szerettei köréből. Külön köszönünk mindent a szö­vetkezet vezetőségének, a tíízottő- testületnek, a munkatársaknak, ás Iskolatársaknak, a rokonoknak és az ismerősöknek. Köszönjük a sok koszorút és virágot, az őszinte részvétet, mellyel enyhíteni Igye­keztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ű-1112 ■ Veres Bélának Udvardra (Dvory nad Žltavou) 60. születésnapja és nyugdíjba me­netele alkalmából szívből gratulál, örömet, hosszú, boldog életet kí­ván szerető felesége, gyermekei, Kató, Györgyi, Tibi, Béla, me­nye, Erzsi, vejél, Milan, Feri, unokái, Ingrid, Csaba, Katka, Csilla, Zsanetka, Mirko 0-617 ■ A legdrágább férjnek, édesapá­nak és nagyapának, id. Farkas Istvánnak Csal lóközcsü törtökbe (Štvrtok na Ostrove) 70. születésnapja alkalmából szív­ből gratulál, erőt, egészséget és még nagyon hosszú boldog életet kíván felesége, Mária, fiai, Pisti és Józsi, menyei, Margltka és Ju- clka, két unokája, Erika és Szilvia, akik sokszor csókolják a nagyapát 0-942 ■ T6 t h n 6 Bunsek Annának Deákira (Diakovce), 55. születésnapja alkalmából szív-­r MEGEMLÉKEZÉS f I ••V ­HÉ 'li 12-én, ■ Mély fájda­lommal emléke­zünk a drága jó férjre és édes­apára, ifj. R e li á k Zoltánra, akinek szíve 1980. 33 éves korában július örökre megszűnt dobogni. Ezúton kérem azokat, akik Ismerték, gon­doljanak rá ezen az első szomo­rú évfordulón. Felesége, kislányai és az egész rokonság Ú-1083 ■ Egy szomorú év telt el a drága édesanya és fele­ség, .:.>MM0M0M.-Benkovszky Imréné 111111 Antal Etel kűtnlkyl lakos halála óta. Tisz­telettel és hálával emlékeznek rá férje és gyermekei 0-878 Hogyan tovább a választások után? A Sázava megszámlálhatatla­nul sok kanyart leír az erdős völgyben. Időnként feltűnik az üdülőházak egy-egy csoportja, egy kis falu, majd a müút, amely úgy nyúlik végig a hegy­oldalon, mint egy vég nélküli szalag. Egy-kettőre célbaérüuk — itt van Chocerady. Mi újság van errefelé? — tet­tem fel a kérdést Josef Vlach- nak, a helyi nemzeti bizottság elnökének, aki már 1955 óta megszakítás nélkül dolgozik a képviselőtestületben. —* Nagyon sokáig tartana, ha felelni sze­retnék — válaszolja. — A kis dolgokkal kellene kezdenem, azzal, amivel a község arcula tát igyekszünk alakítani és kel­lemesebbé lenni környezetün­ket. Olyan akciók ismertetésé­vel kellene kezdenem, mint a tizenhárom tantermes, klubok kai és tornatermekkel ellátott iskola építése. — Igen, fontosak a kis dol­gok is... — Építettünk egy víztárolót tűzrendészen célokra. Na de miért álljon kihasználatlanul? Pontyokat telepítettünk bele — ezeket most a gyermekek ete­tik. I)e vannak itt hattyúk és ví­zimadarak is. Nem is oly rég egy kis patak, vagy inkább szennycsatorna folyt a falun keresztül, amelyben bizony min­denféle limlom volt. A patakot csövek közé szorítottuk, ezzel új, hasznos területet nyertünk, itt áll most az új élelmiszer­bolt. — Minket most inkább az ér­dekel, mit akarnak csinálni a jövőben. Milyen elképzelései vannak az elnök elvtársnak? — Az elmúlt választási idő szakban a képviselőtestület és a lakosság sok munkát végzett, A szomszédos községekből is eljönnek hozzánk tudakozódni, hogyan sikerülhetett Chocera­dy ban létrehozni azt, amit meg­valósítottunk. Elmondjuk nekik, hogy amit mi elvégeztünk, azt mindenütt meg lehet csinálni. Az emberek elkötelezett munká­ja új lehetőségeket tár fel, új ötletek születnek, újszerű meg­látások annak céljából, hogy még szebbé tegyük közös éle­tünket. — A nagy „hurráakciók“ ko ra végérvényesen lejárt — folytatja Vlach elvtárs. — A község fejlesztését legkevesebb tíz évre előre meg kell tervez­ni. Idejében végig kell gondol­ni a dolgokat, mindent rend­szeresen megtervezni, biztosíta­ni az építőanyagot —- más szó­val meg kell teremteni a felté­teleket az eredményes munká­hoz. Csak így sikerült Chocerady- ban lényegesen javítani a szol­gáltatások színvonalát, megépí­teni a vízvezeték-hálózatot. Csak felelősségteljes munkát végezve számíthatnak arra, hogy idejében felépül az új is­kola és hamarosan sor kerül az új orvosi rendelők ünnepélyes átadására is, ami nemcsak a község, hanem az egész kör­nyék jobb egészségügyi ellá­tásához hozzájárul. Ennek az orvosi rendelőnek érdekes története van. Tizenkét kisgyermek számára új óvodát építettek. Az eredeti elképzelés az volt, hogy az óvoda mellé új gazdasági épületet is emelnek, s itt főznek az óvodások szá­mára. Ez gyakorlatilag azt je­lentette volna, hogy a község­ben két iskolai konyha és két étterem üzemel egyszerre. Ezért határozták el, hogy a tervezett épületben olyan egészségügyi központot hoznak létre, ahol körorvosi, fogorvosi és gyer­mekorvosi rendelő, terhes anyák részére tanácsadó, vala­mint nőgyógyászati rendelő is lesz. Az új választási program itt, a százavai erdők ölén egészen konkrét, anyagi és pénzügyi szempontokból biztosított, reá­lis terv: az iskola építését be­fejezik, átadják az orvosi ren­delőket, felépítik az új autó­busz megállót és az új gázpa­lack-felvevőhelyet, a szennyvíz­derítőt. Mennyi munka vár itt a szorgos emberi kezekre! — Az új választási időszak nem lesz könnyű — fordulok Vlach elvtárshoz. — Gondolja, hogy minden tervüket sikerül megvalósítani? — Ha az iskola építését az idén vagy jövőre kezdenénk csak meg, nehezen ígérhetnénk. hogy a felnövekvő nemzedék oktatása belátható időn belül jobb körülmények közt folyhat mondja őszintén. — Mi azonban már öt évvel ezelőtt hozzáláttunk az építkezés elő­készítéséhez. Az új választási időszak elé tehát indokolt op­timizmussal tekintünk. A helyi nemzeti bizottság képviselői szerint a falu gyara­pítása jó légkörben folyik. Eb­ben fontos szerepet játszik az, hogy az emberek bíznak a fej­lesztési program megvalósításá­ban. Nem szeretik, ha valaki utólag okoskodik, hogy ezt vagy azt a létesítményt nem itt, hanem amott kellett volna felé­píteni, vagy másképp kivitelez­ni. Arra valók a nyilvános párt­gyűlések, a plenáris ülések, hogy mindenki elmondhassa mit tart helyesnek. A gondolatokat, ötleteket, el­képzeléseket jól kell mérlegel­ni. Csak azután dönthetnek, s fogadhatják el a legjobb meg­oldást. Ez történt az új mozi építésével kapcsolatban is. Ezt egy olyan épületből alakították át, amelyre már mindenki ke­resztet vetett. Az emberek el se hitték, hogy azt az épületet oyan szépen és tetszetősen át lehel építeni. A Choceradyi Helyi Nemzeti Bizottság képviselői az elmúlt választási időszakban egy fon­tos tapasztalattal gazdagodtak: minden bonyolult _ és igényes feladat megvalósítható, ha kia­lakul a képviselők és a lakos­ság jó kapcsolata. Ezért ezt a kapcsolatot — amely optimiz­musuk fő forrása — tovább akarják szilárdítani és fejlesz­teni. KAREL SEBEK Hirdessen Ön is az Ű| Szó-ban! A Munka Érdemrenddel kitüntetett Erősáramú Elektrotechnikai Tröszt, Bratislavai Villamosipari Művek, kon szern vál lalat 891 04 Bratislava, Rybničná 40 Szlovákia legnagyobb, csaknem 80 éves hagyománnyal rendelkező villamosipari vállalata előnyös feltételek mellett felvesz: présgépkezelőket, darukezelőket, teherkötözőket, dolgozókat az energetikai berendezé­sekhez (kazánfűtőket, kisegítő fűtőket, kompresszorkezelőket, dolgozókat víz- közömbösítő berendezésekhez), munkásokat az árutovábbító részlegre (az árucsomagolóba, a vagonok ki- és berakásához), szakótkató művezetőket (villamossági szak), nevelőket, nevelőnőket, tanfelügyelőt a szaktanintézetbe (le­het nyugdíjas ís). szomszédos járások­0 fémmegmunkálókat (esztergályosokat, # iparosokat, fúrómunkásokat, csiszoló- # kát, munkásokat a megmunkáló mű- # hehybe), 0 géplakatosokat, kisegítő lakatosokat, # villanyszerelőket, villanyszerelő segéd­munkásokat, szerelőket, £ 0 hegesztőket, 0 szerszámkészítőket, 9 üzemlakatosokat, £ 0 szerelőket, elektromechanikusokat O kőműveseket, építőipari segédmunká- 0 sokat, # # galvanizáló munkásokat, fényezőket, Dolgozóinkat a következő előnyökben részesítjük: — szállást a korszerű vállalati munkásszállókban biztosítunk, — étkezési lehetőség a vállalati étkezdékben és falatozókban, — lehetővé tesszük a hazai és a külföldi üdülést, — előnyős tömegközlekedési lehetőség Bratislavában, valamint bál is, — a kiemelten fontos munkakörben dolgozók bérkedvezményben részesülnek, — a szakképzetlen dolgozókat betanítjuk. Vállalatunk azoknak, akik Szlovákia bármelyik részéről (Bratislava kivéte­lével toborzás útján lépnek munkaviszonyba és kiemelten- fontos munka­körben dolgoznak, a következő további előnyöket nyújtja: — toborzási járulékot: — 1 évi kötelezettség esetén 1 200 koronát, — 3 évi kötelezettség esetén 5 000 koronát, — 5 évi kötelezettség esetén 7 000 koronát, — különélési pótlékot: az állandó lakhelyén nem elő, — nőtlen dolgozóinknak napi 8 koronát, — nős dolgozóinknak napi 12 koronát, — betanulási pótlékot: — az 1. hónapban- a bér 40 %-át, — a 2. hónapban a bér 20 °/o-át, — a 3. hónapban a bér 10 %-át. Közelebbi tájékoztatást az alábbi címen kaphat személyesen, írásban vagy telefonon: — 01-es számú üzem (rotorokat gyártó részleg). Točivé stroje, ul. Februárového víťazstva 22, 801 00 Bratislava, telefon: 614-61, 661-51, mellékállomás: 283, 271. 393. — 02-es számú üzem (transzformátorgyár), Transformátory, Rybniöfrá 40, 891 04 Bratislava, telefon: 820-00, 833-00, mellékállomás: 782, 789, 407, — 03-as számú üzem (kapcsolótáblákat gyártó részleg), Rozvádzače, Mlynské nivy 43, 801 00 Bratislava, telefon: 630-61, 631-42, mellékállomás: 338, 339, 218. Toborzási terület: Szlovák Szocialista Köztársaság. OP-75 1981. VII. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom