Új Szó, 1981. április (34. évfolyam, 77-101. szám)

1981-04-02 / 78. szám, csütörtök

T öbb éves hagyományuk van már az Ifjú Szívek Magyar Dal- és Táncegyüttes nevelő hangversenyeinek. Dél- Szlovákia magyar tanítási nyel­vű iskoláiban igénylik ezt a munkát, várják a fiatal művé­szek segítségét a zene legfon­tosabb értékeinek megismerte­tésében. Különösen akkor je­lentős ez a népszerűsítő (a fo­galmat nem hagyományos ér­telemben használom) tevékeny­ség, ha az alapiskolák zene­óráinak alacsony számát is fi­és Károlyi Magda énekelt. Szi­vet melengető volt látni, hogy a többségükben zenei alapkép­zettséggel nem rendelkező gye­rekek mennyire spontánul rea­gáltak. Hasonló volt a fogad­tatása N. Kovács Edit és Ko­vács Miklós hegedűjátékának, akik a 44 duó hegedűre című füzetből adtak elő. Nem hiá­nyozhatott a Mikrokozmosz né­hány darabja sem. A tudatos szerkesztés pontosságát bizo­nyítja, hogy Bartók életművé­nek alapját alkotó népzenei Elvezetni a forráshoz gyelembe vesszük. A kötött és szigorúan behatárolt tanterv még a magyar népdalok meg­ismertetését sem teszi teljes­séggel lehetővé, a zene alap­jainak Kodály Zoltán módsze­rével való tanításáról nem is szólva. Bartókról Bartókért a címe az Ifjú Szívek új műsorának, amelyet Németh Imre az együt­tes szólóénekese állított össze. Dicséretére legyen mondva, nem törekedett többre, mint felkelteni az érdeklődést, be­vezetni a hallgatót a bartóki zene alapjaiba. Ogy vélem, ha bárki, aki eddig idegenkedett Bartók Béla műveitől, látja az összeállítást, megérti, legrosz- szabb esetben is megérzi a kö­zép-európai parasztzenében gyökerezett életmű lényegét. A Gyermekeknek füzeteiből Ko- vácsné Beke Anikó zongorázott gyűjtésekből is bemutattak né­hányat. Németh Imre éneklése és Beke Anikó zongorakísérete mindvégig hű maradt a nagy zeneszerző népdalok, népballa­dák iránti áhítatához. A műsor egyes, pedagógiai­lag nem kiegyensúlyozott ré­szeihez szeretnék néhány meg­jegyzést fűzni. A nevelőhang­verseny négyötöde után követ­kezik a vetélkedő, ahol több­nyire lexikális ismereteket kö­vetelő kérdések hangzanak el. Feltehetőleg, minden Iskolában előre kiválasztott gyerekek versenyeznek majd, ennek el­lenére szükséges, hogy a meg­válaszolatlanul maradt kérdése­ket a játékvezető megválaszol-, ja. A vetélkedő műsorbeli he­lye Is megkérdőjelezhető, mi­vel észrevehető, hogy az izga­lom hatására fellazul a gye­rekek figyelme, s a műsor vé­géig tart a nyugtalanság (a vetélkedő megvitatása). Másik észrevételem egyfajta hiányérzetről szól. A befoga­dást, a megértést célul kitűzött nevelőhangverseny indításakor kissé sablonos (esztrádműso- rokből átvett) stílusban bejön a zenekar és játszani kezd. Az áhitat, a zene befogadásának áhítata késik emiatt. A gyere­kek nem a zenét figyelik, nem a hangokat hallják, hanem a játékosokat, a hangszereket nézik. Egyfajta bevezetés — mondjuk Bartók Béla szavai a Cantata Profana Előhangjából — után következhetne a dicsé­retesen tömör, tiszta összekö­tőszöveg, amelyet Molnár Lász­ló mondott el, majd a hang­szeres játék. Mindent egybevetve, ki kell emelni a nevelő hangverseny fontos és szükséges hozadékát: a zenei ismeretterjesztés igé­nyességét. . Már elöljáróban is említettem, hogy az Ifjú Szí­vek művészei nem törekedtek többre, mint amit lehet és sza­bad bemutatni egy bartóki élet­mű alapjait vázoló műsornak. Nem önmagukat állították elő­térbe, nem játszották el Bar­tók legnehezebb zongoradarab­jait, nem énekeltek részleteket a Kék szakállú herceg várából. A megtaníthatót, a megérthe- tőt, a legszükségesebbet vá­lasztották: a népdalfeldolgozá­sokat, a népzenei hatásokat hordozó, gyerekeknek írt zene­műveket. Ez a mértéktartás, ez a tisztaság mutatja meg leg­biztosabban az utat a forrás­hoz DUSZA ISTVÁN „HINNI Á HOLNAPBAN" Adalékok egy pedagógus pályájához A Nagykaposi (Veľké Kapu­šany) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolában egy zene- és egy testnevelési órát néztem végig. A második osztályos ta­nulókat és tanító nénijüket nem zavarta az idegen jelen­léte, pedig váratlanul, „előre­jelzés“ nélkül toppantam be hozzájuk. Igaz nem véletlenül, hiszen tudtam: Tóth Éva Pél­dás pedagógus kitüntetést ka­pott a pedagógusok napján. A két óra hangulatát sza­vakban visszaadnom nagyon nehéz lenne, hiszen nem min­dennapi élményt jelentett. A gyerekek valami mély, tiszta természetességgel beszéltek. Feszélyezettséget Tóth Éva ma­gatartásában sem vettem ész­re, s ekkor döbbentem rá, hogy pedagógiai sikerének ez egyik nagyon fontos alapja. Bevallom, hogy a pedagógus szót először hallva egy szigorú kategóriákban gondolkodó egyén arcvonalal rajzolódtak ki előttem, ilyen pedagógusokat őriz az emlékezetem. Tóth Éva szerencsére nem ilyen. Ennek pedig azért is örülök, mert manapság, a „fel­gyorsult időben“ egyre több a fáradt, gondterhelt, koravén ember. Tóth Éva temperamen­tuma, életkedve, tisztasága su­gárzó megnyilvánulásai irigy­lésre méltóan csodálatosak. Pedig nem volt hozzá kegyes a sors! Édesapja elesett a má­sodik világháborúban és ezért már a gyerekkora sem volt fel­hőtlen. Édesanyja azok közé az abarai asszonyok közé tar­tozik, akik egy életen át küz­döttek földdel, sorssal, törté­nelemmel. Elsősorban az édes­anyjának köszönheti, hogy tíz évvel a háború befejezése után tanulni mehetett — tanítókép­zőbe jelentkezhetett Rozsnyóra (Rožňava). Abaráról (Oborín) régebben tanulni nemigen ment senki. Az első nagyobb kirajzás 1955—56-ban történt. Tóth Éva nem véletlenül került a peda­gógiai pályára. Mindig is ta­nítónő akart lenni. 1960-ban végre eljött az az idő, amikor hivatásos pedagógusként került haza szülőfalujába, ahol négy évig tanított, majd férjhez ment Csicserbe (Čičarovce) és Nagykaposon kezdett el taní­tani. Szívvel, hittel dolgozott. Örömét lelte a családjában, két gyermekének növekedésében, fejlődésében is, de akkor me­gint valamint váratlan történt. Éppen sógornője volt náluk lá­togatóban, amikor beszélgetés közben Tóth Éva férje éppen egy gesztussal mondani akart valamit..., de a szó már el­akadt, a kéz ólomsúlyként hul­lott vissza a testhez ... A halál a túlélő hozzátarto­zónak mindig fáj. Ha váratla­nul érkezik, akkor még jobban. A tragédia Tóth Évát is meg­viselte, de tudta, meg kell bé- külnie a történtekkel. „Az élet él, és élni akar“ — hajtogatta magában Ady sorait, s ezek erőt adtak a mindennapokhoz. Meg a gyerekek! Ök, a tudás­ra vágyó kis nebulók, akik ér­zik és viszonozzák a szerete­tet, a gondoskodást, amit Tóth Évától minden nap kapnak. „Számomra az a legnagyobb öröm, ha megtudom, hogy rév­be futottak azok a gyerekek, akik a tudás alapjait nálunk sajátították el. Sok tehetséges gyerek születik Nagykaposon, igaz, némelyiküket biztatni kell a továbbtanulásra. Emlék­szem például, hogy Urbán Jós­ka mindig azt hajtogatta, hogy az apám is paraszt volt, én is az maradok! Végül mégis hall­gatott ránk és' ma már kiváló atomfizikus ... Huszonegy éve tanítok és változatlanul állí­tom: szép ez a pálya. Igaz, hazudnék, ha azt mondanám, hogy este nem fáradtan me­gyek haza. Elfáradok, de ha a másnapra gondolok, hogy reg­gel megint egy új nap kezdő­dik, valahogy feltöltődöm erő­vel. Tollat, papírt veszek a ke­zembe, írok, rajzolok, tervez­getek — végiggondolom, ml mindent fogok csinálni. És ez a lényeg: hinni a holnapban, a munkában!“ Ennyit az önvallomásból. Azt már a kollégái mondták, hogy Tóth Éva a tanításon kívül is sokat dolgozik. Ö az iskolai pártalapszervezet elnöke, aktí­van bekapcsolódik Nagykapo­son a polgári ügyek testületé­nek a munkájába, s tagja a városi művelődési központ énekkarának. Nem véletlen, hogy az iskola negyvennégy tanítója közül ő kapja harma­diknak a Példás pedagógus ki­tüntetést. SZÁSZAK GYÖRGY A ROMANTIKUS ZENE VIRTUÓZA Száz éve halt meg A. G. Rubinstein. — Neve, címe és foglalko­zása? — Anton Grigorjevícs Rubin­stein, művész. — A színháznál dolgozik? — Nem. — Akkor talán valamelyik iskolában tanít? — Zenész vagyok, művész. — Igen, igen, értem. Ön ál­lami alkalmazott? — Nem, dehogy. — De hát akkor mi a fog­lalkozása? Hogy írjam be önt? — Apjaurának mi volt a fog­lalkozása? — Kereskedő. — Nagyszerű! Akkor így- ír­juk be: kereskedő fia. ... társadalmi helyzetemnek e pedáns meghatározása kitö­rölhetetlen nyomot hagyott bennem. A zenész neve és rangja, amely a világ összes táján ismert volt, Oroszország­ban nem jelentett semmit.“ A. G. Rubinstein írja le ezt az érdekes epizódot önéletraj­zában. Ez a jelentéktelennek tűnő párbeszéd, amely a mű­vész és egy hivatalnok közt folyt le 1850-ben, döbbentette rá az arisztokrata szalonok kö­rülrajongott virtuózát arra, milyen visszás és társadalmilag mennyire bizonyatlan a mű­vészek helyzete Oroszország­ban. önéletrajzában azt állítja, hogy e felismerés hatására kezdte szorgalmazni a péter- vári konzervatórium létrehozá­sát. Hogy valóban így volt-e, ma már aligha állapítható meg. önéletrajza különben sem túlságosan megbízható, a ze­netörténészek főleg túlzott szubjektivitását róják fel hibá­jául. De lehet-e hibáztatni va­lakit azért, mert kora eszmé­nyeinek szellemében él, gon­dolkodik és alkot? Rubinstein a romantlcizmus korában élt, a romantikus művésztípus egyik megtestesítője volt, s en­nek megfelelően írásai sem mentesek bizonyos romantikus túlzásoktól. 1829-ben született Vehvoti- necben. Mivel már gyermekko­rában nagy zenei tehetséget árult el, jómódú szülei kiváló pedagógusoknál taníttatták. Ti­zenegy évesen Párizsban nyil­vános hangversenyeken lépett fel, tizenöt éves korában már komponált. Abban a korban élt, amikor a zenében a zongorát tekintették a legtökéletesebb és a legárnyaltabb kifejezésre al­kalmas hangszernek. Nagy mesterek egész munkássága a zongorára összpontosult, arra a hangszerre, amely nem hiá­nyozhatott egyetlen tehetősebb polgári család szalonjában sem. A virtuóz zongoramuzsi­ka időszaka volt ez; Liszt és Chopin kora. Rubinsteint hama­rosan Liszt után kora legna­gyobb zongoraművészeként tar­tották számon. Nagy kortár- saihaz hasonlóan ő is világjáró művész volt. Hangversenykör- útjai alkalmával többször is megfordult Pozsonyban. 1885-ös pozsonyi koncertjének teljes bevételét az általa nagyra be­csült pozsonyi születésű zongo­raművésznek és zeneszerzőnek, Hummelnek az emlékművére ajánlotta fel. Művészete hatal­mas társadalmi elismerést ho­zott számára: nemességet, ál­lamtanácsosi rangot, s hercegi pártfogók egyengették útját. Mint zeneszerző rendkívül termékeny volt, csaknem min­den műfajjal próbálkozott. A Mendelssohn — Schumann-féle irányzat követője volt, s így zeneszerzői munkássága inkább a német zene fejlődéstörténe­tébe tartozik. Mégis hatalmas szolgálatot tett az orosz zené­nek: az 1857-ben általa meg­alapított pétervári konzervató­rium volt Oroszországban az első magas szintű zenei mű­veltséget nyújtó intézmény. Ha figyelembe vesszük azt a tényt, hogy a 19. század második fe­léig épp e zenei oktatás hiá­nya miatt az orosz műzenét a dilettantizmus jellemezte, s hogy olyan nagyságok, mint Muszorgszkij vagy Borogyin egész alkotó munkásságuk so­rán érezték a hiányos zenei felkészültség hátrányát, csak értékelni tudjuk Rubinstein ér­demeinek nagyságát. VOJTEK KATALIN CSALLÓKÖZI VALLOMÁSOK Évekkel ezelőtt, első csalló­közi kutatóutam alkalmával eléggé nehézkesen indult a ba- rátkozás ezzel a végeláthatat- lanul sík, napfürdette tájjal. De mi tagadás, hamarosan ra­jongója lettem hazánk e kü­lönállóan sajátságos területé­nek. Sokszor becsültem fel ihlető értékét, reménykedve bíztam abban, hogy mindezzel képző- művészeti alkotások révén is találkozom majd. Erre a na­pokban is adódott alkalmam. A dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Csallóközi Múzeumban nyílt meg Kocsis Ernő komá­romi képzőművész tárlata, melynek képanyaga elsősorban Csallóköz jellegzetességeiről vall. Kocsis Ernő legújabb kiállí­tásán összesen 60 képzőművé­szeti alkotást mutat be a kö­zönségnek. Technikai szem­Hősei — a természet fiai Jan Kozák, a kortárs cseh irodalom jelentős képviselője, a mai cseh irodalmi élet vezető egyénisége 1921-ben született Roudnice nad Labemben. Származása, múltja, erős nyomokat hagyott írói élet­művén. Mint annyi epikusra, rá is első­sorban a fiatalon szerzett élmények ha­tottak, ezek Ihlették műveit, melyekben a falusi-vidéki élet múltját, változását, szocialista átrendeződését ábrázolja. Mű­vei közül mindenképpen meg kell emlí­tenünk a Horký dech (Keserű lélegzet), a Mariana Radváková, a Silná ruka (Erős kéz) a Svätý Michal (Szent Mi­hály) című könyveket. Az utóbbiért, amely a Madách kiadó gondozásában ma­gyar nyelven is megjelent, 1972-ben Kle­ment Gottwald-díjat kapott. Realista hangvételű, elkötelezett eszmeiségű mű­vészetét hatvanadik születésnapja alkal­mából újabb kitüntetéssel értékelték a párt- és állami szervek. lan Kozák prózájának hősei többnyire egyszerű emberek: földművelők, vadászok, pásztorok, a természet fiai és ismerői. Hétköznapjaikról az író különösen rend­kívül népszerű, nagy példányszámban ki­adott vadásztörténeteiben számol be szug- gesztív erővel, a mindennapokban rejlő ka­landok Iránti fogékonysággal. Magyarul is olvasható vadászkönyvében, A tajgán va­dásztam címűben (amelyet 1977-ben Hu- bik István kitűnő fordításában adott ki a Madách), a cseh író azokat az élmé­nyeit dolgozta fel, amelyeket — a Szov­jet írószövetség vendégeként — a szibé­riai tajga kellős közepén, a Burják Köz­társaság vadregényes tájain, prémvadá­szok között szerzett. Ebből az élményanyagból nőtt ki az író Bílý hrebec (A fehér mén) című kisre­génye is, melynek kedvező olvasói vissz­hangját mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a mű pár év leforgása alatt több kiadást is megért, mi több, a Slovenské pohľady révén eljutott a szlovák olvasók­hoz Is. Örömmel nyugtázhatjuk, hogy idén A fehér mén magyarul is napvilágot lát: hamarosan megjelenik a Madách kiadó­nál, s minden bizonnyal találkozik majd az olvasók érdeklődésével, hiszen az epi­ka szórakoztatva nevelő, mesélve formá­ló típusát képviseli. A kisregény a mi is­mert (ismerni vélt) világunkkal szemben újat, ismeretlent kínál: az egzotikus taj- gát mutatja be a helyszín, a természet, a madár- és állatvilág hiteles leírásával, az ott élő pásztorok, vadászok életének plasztikus ábrázolásával. Az olvasói fan­táziát felcsigázó helyszínt és a mozgal­mas cselekményt az író ügyesen ötvözi össze egy korszerű erkölcsi-lélektani problémával: férfi és nő kapcsolatának kérdéseivel, melyeket egy geológus házas­pár életútját elemezve vet föl. A mű való­jában két témát és két szereplőállományt foglal magában. Az egyik az „emberek és tetteik“, a másik pedig az „állatok és tetteik“ kategória. Az utóbbi középpontjá­ban egy fehér ménnek a viselkedése áll, küzdelme, ménese megmentéséért, az or­dasokkal szemben. Tud-e az ember így, önzetlenül, magát sem kockáztava küz­deni a másik emberért, a családért, a kö­zösségért? Hadd ne feleljünk a kérdésre. Hadd ajánljuk viszont a hamarosan megjelenő kisregényt mindazoknak a figyelmébe, akiket érdekelnek korunk emberének er­kölcsi kérdései. Olvassák ezt a művet úgy, mint tisztelgést a hatvanéves Jan Kozák előtt. Z. ZS. pontból a felsorakoztatott anyagot két önálló részre ta­golhatjuk. A kiállítás első ter­mében Kocsis Ernő olajfestmé­nyeivel, míg a további két te­remben grafikai munkáival, pasztelljeivel és rajzaival is­merkedhet meg a látogató. A központi téma tökéletes uralá­sát, mély érzelmi étélését, és dekoratív felszínének meglátá­sát bizonyítja az a tény, hogy Kocsis mindkét technikában képes nem csupán egyedülálló képek, hanem egymásba fonó­dó beszédes sorozatok megal­kotására Is. Formai kifejezésé­ben az alakzatok geometrikus- ságára helyezi a hangsúlyt, amit derűlátó színkeveréssel, a grafikák esetében többnyire a fekete-fehér vidám ritmusaival egészít ki. Bár témáiban elsősorban a dél-szlovákiai táj az uralkodó, mégsem fenyegető az egyhan­gúság veszélye. Kocsis Ernő jó megfigyelőként, a technikai tu­dás birtokában, biztos kompo­zíciókban örökíti meg a külön­böző nap- és évszakok pilla­natképeit. Alkotásai így több esetben kilépnek a pontos föld­rajzi helyszínből (Izsánál, Tél a Vág parton, Nyárron, olaj), és általánosabb, jelképes moz­zanatokká alakulnak (Az est, olaj, őszi hangulat, olaj, Csal­lóközi táj variációk, 2 akvareli, 3 pasztell, 6 linómetszet. Fák I—IV, linómetszet). Kocsis Ernő kiállításának szerény kísérője a kétnyelvű katalógus, melyben egy szlo­vák és egy magyar nyelvű ta­nulmány (Nagy Kornélia és Suchy M. Emil tollából) ismer­teti közelebbről a művész tö­rekvéseit. Sajnálatos azonban, hogy bár mindkét tanulmány kihangsúlyozza, hogy Kocsis művészetének kútfője a festé­szet, a katalógus illusztrációi közé egyetlen festmény, még fekete-fehérben sem került be. LEHEL ZSOLT ŐJ szó 1901. IV. 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom