Új Szó, 1981. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-12 / 9. szám, hétfő

Pl Amikor Rigába érkeztem, több­ször is felhívtam telefonon, de senki sem vette fel a kagy­lót. Érdeklődtem a Forradalom Veteránjainak Szövetségében, s azt a választ kaptam, hogy a városban van: napközben a Ki- rov-kerületi pártbizottságban látták. Elhatároztam, hogy késő este háborgatom — és akkor a kagylóból energikus, sőt mond­hatni fiatalos hang csendült. Másnap pedig ellátogattam Marta Martinovna Krusztinszon- hoz, akiről már sokat hallottam és olvastam. A legendás forra­dalmárnőhöz, akinek jubileumát Életem értelme a munka Ott ülünk az asztalnál, az ab­lakon túl, odakint a fényárban úszó esti Riga, az autók késő estig nem csökkenő, sűrű ára­data. Marta Martinovna az életéről, a nehéz sorsáról mesél. Amikor 1919-ben Lettországban létrejött a szovjethatalom, ő Rigába jött, és honfitársaival együtt nekifo­gott a szétrombolt gazdaság helyreállításának, Később is, miután visszatért Moszkvába, mindig az élvonal­ban volt: előbb a Népgazdasági Főtanács statisztikai osztályát, azután pedig a moszkvai párt- bizottság nemzeti kisebbségi osztályát vezette. És emellett állandóan tanult. A húszas évek végén elvégezte a Szverdlov Kommunista Egyetemet, majd aspiráns lett. Sok moszkvai fő­iskolán tartott előadást, anya­got gyűjtött a disszertációjához. Diákgyűléseken, sztahanovista tanácskozásokon hallgatták sza­vait. Napközben dolgozott, este pedig leült a könyvek és a fo­lyóiratok elé: gazdasági, politi­kai irodalmat tanulmányozott. NYINA HARITONOVA Ez az orgonaág nem hervad el (Egy lett forradalmamé portréja) ez év tavaszán ünnepelték Rigá­ban. A forradalmár asszony 85 éves lett. Az első, ami ebben a kényel­mes lakásban az ember szemé­be ötlik: a könyvek. Ezek lepik el a szalon valamennyi falát. A polcokon lett, orosz, nyugati klasszikusok müvei sorakoz­nak ... Politikai könyvek ... Kortárs Írók alkotásai... A „Hí­res emberek élete“ sorozat kis kötetei. — Mióta az eszemet tudom, gyermekkorom óta könyveket gyűjtöttem — mondta Marta Martinovna, kérdésem elébe vágva. — Ez a könyvtár a ne- f gyedik vagy az ötödik az éle­temben, az előzőek elpusztul­tak; a legelsőt a csendőrök sem­misítették meg. Marta Krusztinszon lett pa­rasztcsaládban sžiiletett. Apja és idősebb tesvérei tevékenyen részt vettek az 1905. évi forra­dalomban, és ennek szétzúzása után megtorló intézkedések súj­tották őket. Egy ízben büntető különítmény tört rájuk, az apát megbotozták, a házat pedig fel­perzselték. A kislány első, ked­venc könyvei a lángok martalé­kává váltak. Földjükről elűzték őket, és Marta napszámoslány lett egy földesúrnál. Bizonyára azokban a szörnyű napokban éb­redt fel benne első ízben a gyű­lölet a rosszal és az erőszakkal szemben, eszmélt rá annak szük­ségességére, hogy harcoljon el­lene. Tizenöt éves korában Rigába költözött, nővérei illegálisan már Itt laktak és dolgoztak. A kislány tevékenyen segített ne­kik. így kezdődött „forradalmi iskolája“. Álnéven élt, lakcímét gyakran változtatta. És az ötévi rigai tartózkodása alatt nagy szeretettel összegyűj­tött könyvtára megint csak el­pusztult: végül letartóztatták, bí­róság elé állították és Szibériá­ba száműzték. Bratszk múzeumi nevezetessége A Bratszk szó hallatán ma az ember az Angarát, a Bratszki Vízi Erőművet, meg a tajga kö­zepette keletkezett várost kép­zeli el. 5—6 órás repülés, és az ember Szibériában van. 1915- ben pedig a letartóztatottakat november elején indították el Petrográdról, csak december vé­gén érkeztek Irkutszkba. Marta Krusztinszont a többi lett forra­dalmárral együtt egy Angara menti, eldugott faluba — Bratszkba „osztották el“. Abban az időben Itt szegényes viskók álltak, és körülöttük az áthatol­hatatlan tagja zúgott. A bratszki foglyokat az 1917. februári forradalom szabadítot­ta ki. A párt Moszkvába küldte Martát és férjét, aki szintén is­mert lett forradalmár volt, s akivel ő a száműzetésben kötött házasságot. Manapság is állandóan dol­gozik. Jelenleg nyugdíjas, Rigá­ban él. De most is... „csak ál­modunk a nyugalomról“. Marta Krusztinszon a városi pártbi­zottság tagja, a Vetéránok Ta­nácsa ideológiai bizottságának vezetője, a Znanyije Társaság választmányának tagja. Taná­csért fordulnak hozzá, felkere­sik lakásán a védnöksége alatt álló iskola tanulói, diákok, aspi­ránsok jönnek el. Ezért Marta Krusztinszon mindig emberek között van. nem ismeri a magá­nyosságot. — Előbb megpróbáltam felje­gyezni a következő találkozása­im időpontjait és az illetők cí­mét, meg a beszélgetéseket is, amelyekre meghívtak — meséli Marta Krusztinszon. — Kiderült azonban, hogy ezek a kis nap­tárlapocskák az én „menetren­demhez“ nem elegendőek. Néha egy napra több rendezvény is jut. Külön füzetet kellett rend­szeresítenem. Programom zsú­folt, csupán este járok haza. — És mindez az ön korában? — Ezt az iramot 1912-ben kezdtem el, amikor beléptem a pártba. Rászoktam a feszült munkára, ez lett az életem ér­telme. Ez egészségem, energiám forrása. Felejthetetlen találkozások E beszélgetésünk után har­madnap ott voltam, amikor Mar­ta Krusztinszon az SZKP közel­gő XXVI. kongresszusa alkalmá­ból találkozott a kerület propa­gandistáival. Ezekben a napok­ban, amikor a szovjetország er­re a nevezetes eseményre ké­szül, ennek a lett kommunista asszonynak sok előadást kell tartania történelmi témákról, gyakran eleveníti fel az első pártkongresszusokra vonatkozó emlékeit, beszél a lenini mun­kastílusról. Először 1918 áprilisban hall­gatta Lenin szavait. Azt a be­szédet, amelyet a munkás-, pa­raszt- és vöröskatona-küldöttek moszkvai szovjetjében tartott, a Politechnikai Múzeumban. — Vlagyimir lljícs beszéde nyomban magával ragadott, le­nyűgözött. Kivételes izgalmat, emelkedettséget éreztem. Az ak­kori helyzet igen nehéz volt. Körös-körül mindenütt pusztu­lás, éhség, hideg. A gyárak, az üzemek leálltak: nem volt nyersanyag, tüzelőanyag. A há­zakat, a hivatalokat nem fűtöt­ték, a kenyeret jegyre adták. A villamosok nem jártak. A — bel­ső és külső — ellenforradalmi erők mindent elkövettek, hogy megakadályozzák az új élet ren­deződését, hogy megdöntsék a fiatal szovjethatalmat. Mit kell tenni, hogy mindezzel megbir­kózzanak — ez volt Lenin be­szédének lényege. Szilárd meg­győződést oltott belénk, hogy a szovjethatalom minden nehéz­séggel megbirkózik, ez azonban csak titáni küzdelem árán érhe­tő el. ... 1920 decemberében, a Vili. Összoroszországi Szovjet­kongresszuson Marta Krusztin- szon Lenin beszámolóját hall­gatta, aki\ a GOELRO-tervről beszélt. Szenvedélyes meggyő­ződés csendült ki szavaiból, amikor annak szükségességét hangsúlyozta, hogy az egész népgazdaságot hatalmas techni­kai alapra kell helyezni. Éppen akkor hangzott el az a híres megfogalmazás, amely lerakta a nagyszabású alkotások alapját: „A kommunizmus: szovjethata­lom plusz az egész ország vil­lamosítása“. — Amikor a színpad hátsó fa­lán felragyogott az ország kü­lönböző színű lámpácskákból álló, nagyméretű térképe — az a benyomásom támadt, hogy nem is térképet látok, hanem, akárcsak a mesében, az egész országot, de nem szegényes, éhező, sötét és hideg, hanem fé­nyes, kulturált, gazdag, boldog és erős országot — emlékezik vissza Marta Krusztinszon. — Lenin éppen arra szólított fel, hogy ilyenné változtassuk. S engem roppant vágy fogott el, hogy a nagy ügynek szenteljem magam, minden erőmet a nagy­szerű cél megvalósításáért ví­vott harcnak szenteljem. ... Néhány évvel ezelőtt egy lett festőművész március 8-a al­kalmából köszöntötte Marta Krusztinszont, s egy orgonaágat ábrázoló akvarellrajzot küldött neki, e szavak kíséretében: „Ez az orgonaág nem hervad és nem szárad el, akárcsak a mi állan­dó, mélységes tiszteletünk, me­lyet Ön iránt érzünk .“ Túl a leckeíöSmondásokon A kígyó a farkába harap avagy színházművészetünk öt éve címmel tanulmány jelent meg a KISZ KB irodalmi-mű- vészeti-közművelődési és kri­tikai folyóiratának, a Mozgó Világnak, novemberi számában. A szerző, Koltai Tamás, az 1975—1980 közötti időszakkal foglalkozik, vagyis azokkal az esztendőikkel, melyekben ese­ményszámba menő előadások sora jelezte, hogy föllendülő­ben van a magyar színjátszás, képes megújulni és újítani, igazodni a társadalmi valóság­hoz. A folyamat tulajdoniképpen a hatvanas és hetvenes évek fordulóján Indult meg, egyre égetőbb problémák, viták jelez­ték egyebek között azt is, hogy: „A hatvanas évek szín­háza nem tartozott a valóság átalakulására érzékenyen rea­gáló művészeti ágak közé, el­lenkezőleg, belterjességével, divat osságával tüntetett, jobb esetben szakmai jellegű, mű­helyproblémáival volt elfog­lalva.“ Koltai Tamás természetesen a közvetlen előzményekkel is foglalkozik, azokkal a személyi és strukturális változásokkal, melyek nyomán elindulhatott egy nyitottabb, rugalmasabb, pezsgőbb folyamat. A vidéki színházak közül a pécsi, a ka­posvári, a kecskeméti és a szolnoki felfigyeltető, sajátos arculatú műhellyé vált, első­sorban olyan erős rendező­egyéniségeknek köszönhetően, mint amilyen Székely Gábor, Zsámbéki Gábor, Ascher Ta­más, Csizmár Imre, Paál Ist­ván, Szőke István, Valló Péter, Szikora János, Buszt József és mások. A vidék hozta közös nemzedékbe őket — írja Kol- tad —, „mégpedig az a vidék, amely a maga »szolgáltató- színházi« hagyományaival tá­vol esett minden korszerű 20. századi színházfölfogást ól“. Fi­gyelemreméltó megállapítása a szerzőnek, hogy minél szenve­délyesebben fordul a színház „.kifelé“, a társadalmi valóság föltérképezése céljából, para­dox módon annál nagyobb hangsúly esik az intenzív szel­lemi önállóságra, a belső mű­helymunkára. Például említi: „hogy míg a hatvanas évek két legnagyobb új magyar drámasikere, a Rozsdatemerő és a Tót ék »másodlagos<t mű abban az értelemben, hogy pró­zából készült adaptációk, ad­dig a hetvenes évektől a dra­maturgiák már az »életre« is jobban figyelnek, nemcsak az »irodalomra«, és a jelentős drámabemutatók fáz egyetlen Macskajáték kivételével) ere­deti színpadi alkotások“. A mi színházi szemléletünk­re is gondolva különösen ér­tékes fejeizete a tanulmánynak, mely a profil kérdésével fog­lalkozik. A Hevesi Sándor ál­tal bevezetett hármas egység — író, színész, közönség — helyett szükség van egy újabb hármas egységre, melyet a profilban, köznyelvben és kö­zönségben jelöl meg a szerző. „Napjaink színházában az egyes műveknél előbbre való az egységes és hosszú távra érvényes színházi gondolatme­net: a profil. A színész pri­mátusánál fontosabbá vált a gondolati tartalmak közvetíté­sére árnyaltabbá tett, a szín­házi totalitás összes lehetséges eszközét igénybe vevő kifeje­zésmód, ami együtt változik a színházi valósággal — és ami­nek csak egy része a színész munkája —: a stilisztikát és valóságszemléletet egyaránt magába foglaló köznyelv. S végül változatlan a közönség szerepe (de változott a struk­túrája, a rétegezettsége, az összetétele].“ Az 1975—1980 közötti időszakra jellemző, hogy megerősödtek a profilok, némely színház átprofilírozó- dott. A profil kialakulásában jelentős szerepe van a mar­káns rendezői egyéniségnek, és „nem elsősorban a reper­toára (vagyis a »mit«), hanem a stílus és a szemlélet vagyis a »hogyan«) függvénye“. A repertoár persze nem lehet mellékes, de nem is meghatá­rozó. Ehhez kapcsolódik tulaj­donképpen az is, hogy a klasszikus, illetve a félklasz- szikus művek előadásával is lehet — és ezt is igazolta az új rendezőnemzedék — a má­hoz szólni, mai kérdésekre válaszolni. Több olyan dara­bot sorol föl a szerző, melyek az évtizedfordulón már szere­peltek műsoron, de „alig ju­tottak túl egy-egy drámatörté-' nett tanóra kötelességtudó léc- kefölmondásán, sót az esetek többségében fölpuhultak. „Most kemény társadalmi töl­tést kaptak ugyanezek a drá­mák“ A következő fejezetben a kortárs magyar drámáról szól a szerző, megállapítva egye­bek között, hogy ott születhet­nek a drámában jó eredmé­nyek, ahol a dramaturgia lé­pést tart a színházi köznyelv átalakulásával, és beilleszke­dik a színház általános profil­jába. Az utolsó fejezetben a k i ü rés e d e tt kon zer va ti v izm us veszélyére hívja fel a figyel­met Koltai, nagyobb veszély ez, mint a túlhajtott újítás. „Vannak színházi időszakok, amelyekben a hagyományúra zésnél fontosabb az újítás. A mostani ilyen időszak.“ Végül a kritika szerepét értékeli né­hány mondatban, megjegyez­vén, hogy a kritika nemcsak orientálódott, hanem, ha elég bátor volt, orientált is; továb­bá: ,/i kritikának nem kell *megértőnek« lennie, mert in­nen már csak egy lépés ah* hoz, hogy a jelenségeket ön­magukkal magyarázza. Amiből pedig az következne, hogy a folyamatból örökös visszaiga- zoiási kényszer lesz, a szín* ház maga körül kezd forogni, és a kígyó csakugyan a saját farkába harap“. — bor Az óesztemdő utolsó napján kézbesítette a posta a kolozs­vári Korunk elmúlt évi novem­beri számát. Ebben olvastam a most megszemlézendő rádiós kerekasztal-beszélgetés szövet­ség a romániai magyar iroda­lomkritikáról. (Erről jut eszem­be, hogy nem ártana, ha egy- egy érdekesebb, s fontosabb rádiós interjúnak szövegét mi Is gyakrabban olvashatnánk hazai magyar lapjainkban.) Ta­nulságos lehet számunkra az a paralelitás, amely a romániai magyar művészeti élet és kri­tikai gondolkodás viszonylatá­ban kimutatható. A kettő nincs meg egymás nélkül, az egész­séges életműködés ezek örök kölcsönhatását feltételezi. Jó­magam a romániai magyar szellemi élet nem egy olyan parázs vitájára, izgalmas esz­mecseréjére emlékszem, ame­lyeknek letagadhatatlan szere­pük volt — hogy mást ne mondjak — képzőművészeti, színházi és irodalmi gondolko­dásuk előremozdításában. Egészséges esetekben egyfor­ma mértékben ösztönözheti a kritika az alkotót, s megfor­dítva, az alkotó a kritikát. A korlárs romániai magyar iro­dalomkritikáról lévén szó, igá­ién markánsan rajzolódik olénk Kántor Lajos, Szőcs 1st­Kritikusok a kritikáról ván, Gálfalvi Zsolt, Marosi Pé­ter, Szilágyi Júlia, Gáli Ernő, Láng Gusztáv, K. Jakab Antal egyre gyarapodó munkássága. (Bizony, jócskán hiányos ez a lista. Nálunk viszont, ellenke­zőleg, szinte lehetetlen nem hiánytalan névsorolást tartani irodalomkritikusaink körében.) A Korunkban is közölt rádió- interjúban három korosztály négy képviselője, Marosi Péter, Kántor Lajos, Szilágyi Júlia és Egyed Péter válaszolt a ri­porter kérdéseire. Szilágyi Júlia rendkívül ro­konszenvesen fogalmazta meg ars criticáját: „kritikai eszmé­nyem a műveltség". Szerinte elengedhetetlen, hogy a műbí­ráló „méltó legyen a szövegek­hez, amelyeket olvas, amelye­ket élvez, vagy amelyekkel vi­tába kell szállnia“. (Nem ke­rülne sok fáradságba kimutat­ni, hogy hány olyan kritika­vagy recenziószerűség olvas­ható nálunk is, amelynek szer­zője láthatóan nem tud mit kezdeni az elemzésre (ismer­tetésre szánt művel; a „kriti­kus-recenzens“ felkészültsége mélyen alatta marad a szerző felkészültségének.) Egyed Pé­ter a filozófiai kritika mellett tesz hitet, amelynek célja „nemcsak a szűkebb értelem­ben vett romániai magyar iro­dalom kiemelkedő könyveit, műveit, kritikailag számon tar­tani, az irodalomnak és a kö­zösségnek az értéktudatát ala­kítani vagy befolyásolni, ha­nem elsősorban megnézni azt, hogy mi ennek az irodalom­nak a helye, a szerepe a ma­gyar irodalom egészében, az európai irodalomban...“ (Em­lékszem, egy nemrégi irodalmi vitánk néhány liozzászólalása szerint a mi számunkra még az is kérdéses, hogy vizsgál- ható-e irodalmunk a magyar literatúra egészében, s a kér­dés felvetéséig — t. i. hogy részei vagyunk-e az európai, ne adja isten a világirodalom­nak? — jóformán még el sem jutottunk). Marosi Péter hite szerint „nincs romboló iroda­lomkritika, csak sértődékeny írók vannak, csak sértődékeny társadalom van". Amit mife­lénk — irodalmi körökben — oly szívesen nevezgetünk építő kritikának, az az egészségte­len önfelmentésnek, önigazo­lásnak számos olyan elemét tartalmazza, amelyek inkább romboló hatással vannak, mintsemhogy építenének bár­mit is. Kántor Lajos a „szer­kesztői felelősségre“ apellál, $ károsnak véli, hogy „,öz ún. szerkesztői felelősségnek is megvannak a túlzásai, amikor eleve nem akarunk valakit megbántani, mert az jó fiú különben tehetséges, vagy a barátunk, vagy más szempon­tok érvényesülnek e figyelmes­ségben“. (Megint csak nem ke­rülne túl nagy fáradságba an­nak bizonyítása, hogy a pro­tokolláris vagy egyéb szem­pontok mifelénk is mennyire befolyásolják egy-egy mű kri­tikai fogadtatását.) S végül hadd idézzek még egy gondolatot, ugyancsak Kántor Lajostól. Hogy irodalmi vitáink eredményesek lehesse­nek, ahhoz előbb meg kellene tanulnunk vitatkoznunk. El kellene végre érnünk, hogy „ne annak legyen igaza, aki hangosabban kiabálja, hogy te vagy a hülye, hanem az érvek hassanak. Hát ez persze nem­csak az irodalomra érvényes, hanem általános igény, egy olyanfajta közéleté, ahol az érvek és a racionalizmus győz, nem pedig az indulatok“. Lám, milyen egyszerű lehet­ne ez az egész. Vagy talán mécsem? i TÓTH LÄSZLÔ láof. I. 12.

Next

/
Oldalképek
Tartalom