Új Szó, 1981. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-16 / 13. szám, péntek

Ma már nagyon kevés az olyan anyanyelvét szerető, ápoló ember a magyar nyelv- területen, aki ne ismerné Lő- rincze Lajos nevét. Nem vé­letlen azonban a kitűnő nyel­vész népszerűsége. Ö sokat tett azért, hogy magyar nyel­vünket, egyben édes anyanyel­vűnket ápolja, védelmezze és a nyelvhasználat során felbuk­kanó nyelvi vadhajtásokra fel­hívja a figyelmet és orvosolja azokat. Lőrincze Lajos tudós nyelvművelő aki a magyar nyelvművelésről így vélekedik: „Nyelvművelésünk szemléletét én emberközpontúnak szoktam nevezni, a régebbi nyelvköz­pontúval szemben. Emberköz­pontú két szempontból is. Elő­ször: a nyelvi jelenségeket a nyelvet beszélő ember, a tár­sadalom érdeke, célja szem­pontjából nézzük; a társadal­mi hasznosság, jelhasználható­ság dönt a helyes és helyte­len, a jó és rossz kérdésé­ben ... Másodszor: a nyelvmű­velés tárgya nemcsak, sőt ma­napság főként nem a nyelv, hanem az ember. Legalábbis így kellene lenni.“ Lőrincze Lajos Emberkďzpon- tú nyelvművelés című könyvé­ben nyelvművelésünk időszerű kérdéseivel foglalkozik. Már könyvének elején hangsúlyoz­za, hogy a magyar nyelv má­ra szinte minden tekintetben teljesen kialakult, nyelvtani szerkezete megszilárdult, szó­kincsében a legtöbb esetben a köznyelvi elemek világosan elkülönültek egyéb nyelvi ré­tegek szavaitól. A nyelv azon­ban állandóan változik, s ez a változás mindig szükségessé tesz bizonyos beavatkozást a nyelv életébe. Amint azt a szerző kiemeli: „ ... a valóság ma már az, hogy a nyelvhasz­nálat során mutatkozó hibák többsége (amely a gondolat- közlés zavartalanságát gátolja] nem a nyelv, hanem a nyelvet használó ember hibája... ezeknek a hibáknak, a nyelvi forma helytelen megválasztá­sának oka az, hogy a beszélő (író) nyelvismerete, nyelvi mű­veltsége hiányos.“ S itt sze­retnénk kötődni könyvének egyik számunkra, Csehszlová­kiában élő magyarok számára legérdekesebb fejezetéhez, amely a „Határtalan nyelvmű­velés" címet viseli. Egy ma­gyar nyelv létezik ma a vilá­gon, ezt beszéli minden ma­gyar, éljen akár Magyarorszá­gon, vagy nemzetiségként bár­mely országban {persze sok­szor nyelvünk egységének megőrzéséért, tisztaságáért harcba kell szállni, és itt a legnagyobb nehézségekkel a nemzetiségi magyar nyelvmű­velőnek kell megbirkóznia. Ezt sejteti Jakab István nemrégi­ben megjelent Nyelvünkről, nyelvünkért című könyve is. A szerző ezek után ír a kolozs­vári Babes-Bolyai egyetem ma­gyar irodalmi-nyelvészeti tan­székén lefolyt értékes, a hall­gatósággal folytatott egyetemi beszélgetésről. Ezen az estén különösen nagy viták voltak a nyelvjárásokkal, a dialektu­sokkal kapcsolatban. Igaz-e, hogy a nyelvjárások egyre in­kább visszaszorulnak és az uralkodó nyelvhasználati forma írásban és beszédben a ma­gyar köz- és irodalmi nyelv lesz? Bizonyára igen, véleke­dik a szerző, hiszen ma már az iskola is a magyar köznyel­vet tanítja, s ezt beszéli a magyar anyanyelvűek többsé- ga Azonban azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a nyelvjárásokat még igen so­kan beszélik különböző szin­ten. S velük szemben — ezt hangsúlyozza Lőrincze, kellő hozzáértéssel, türelemmel kell eljárni, s ha az iskolákban ez nem így történik, akkor „a Téli táj (Könözsi István felvétele] tanuló szégyelni fogja művej letlen, parasztos“ beszédét, ez­zel együtt esetleg szüleit, fa­luját, még talán származását is“. Erre a tapintatos tanításra úgy vélem nemcsak a romá­niai, hanem a csehszlovákiai magyar iskolákban is nagy szükség lenne, hiszen ezek a gondok itt hatványozottabban jelentkeznek mint például Ma­gyarországon. A Nyelvművelés, nyelvvéde- lem-ny elvmegőrzés című írá­sában Lőrincze Lajos megjegy­zi, hogy a „ ... nyelvművelés fogalma, tartalma, feladata, módszere nem örök és válto­zatlan, hanem időnek és tér­nek a függvénye. Más volt a nyelvművelés alapkérdése ez­előtt száz vagy százötven év­vel, mint ma, de ugyanúgy kü­lönbség van korunkban is a különböző államok, országok (társadalmak) nyelvszemlélete, nyelvművelése között, az illető nép társadalomtörténeti kiala­kulása vagy sajátos helyzete szerint“. Tudjuk, hogy mindannyiunk számára mennyire fontos az anyanyelv állandó gyakorlása. Hiszen valamennyien úgy sa­játítottuk el anyanyelvűnk sza­vait, hogy egy-egy szót hallot­tunk valakitől, azt sokáig is­mételgettük míg végre hosszú időre bevésődött a tudatunkba (gyönyörűen ír erről Sütő András Engedjétek hozzám jönni a szavakat című könyvé­ben). Sokszor mi is érezzük mit jelent a nyelvi közösség összeszűkölése, a nyelvgyakor­lás lehetőségének csökkenése, az élő nyelvvel való kapcsolat lazulása. Ez a kapcsolat or­szágonként, családonként, egyénenként is változó, hiszen „más például a szórvány ma­gyarság nyelvi tudatának, nyelvismeretének alakulása, nyelvi változásának üteme, mint az országunkat környező államok általában nagyobb tö­megben élő magyarságáé — írja a szerző. Lőrincze Lajos nagyszerű könyvecskéjét nehéz letenni, amikor végéhez ér az olvasó. Mivel is fejezhetnénk be ezt a rövid, éppen csak néhány gon­dolatot felvillantó rövid ismer­tetőt? Talán azzal, amit Lő­rincze Lajos is nyomatékkai hangsúlyoz, hogy „nemzetben él a nyelv, közösségben él a nyelv“, tehát használjuk, még­pedig igényesen, kulturáltan használjuk édes anyanyelvűn­ket, éljünk bárhol is a vilá­gon. Lőrincze Lajos könyvét minden bizonnyal sokan elol­vassák majd Dél-Szlovákiában is. TRUGLY SÁNDOR L A P S Z É L Költő bácsi, a tanító néni meg a gyerekek Költő bácsi az igazgató bácsi kíséretében belép a tante­rembe. A padsorok között vagy negyven, hét-tízéves forma kisdiák, feszes vigyázzban. Költő bácsi alig tesz két lépést, amikor a tanító néni egyetlen pillantásba sűrített jeladá­sára egyszerre mozdul a nebulók ajka. Költő bácsit meglepi a váratlan fogadtatás: „Szervusztokm motyogja maga elé kábán, s zavarában elfoglalja a tábla- előtt a tanító néni székét. A gyerekek mintha csak erre vártak volna, zajos megkönnyebbüléssel huppannak le ők is. Most néhány szavalat következik, aztán a tanító néni néhány ke­resetlen — ám hivatalos — szóval üdvözli költő bácsit, * végül engedélyezi a jövendő versolvasóinak, hogy most már kérdezhetnek bátran, amit csak akarnak. Erre valami olyasmi történt, amire még a mi jónéhány író olvasó találkozón megedződött poétánk se számított volna; a csemetéknek — mintegy varázsszóra — megeredt a nyelvük. Egymást túlszárnyalva lendültek magasba a karja­ik, ki-ki jelezve, hogy ő is, ó is, ő is kérdezni akar. Mert bár a rendet már megtanulták, azért még kérdezni nem felejtet­tek el.. . „Azt szeretném megtudni a költő bácsitól, hogy van-e ku­tyája?“ — hangzott valahonnan az ötödik padsorból, aztán már sorjáztak az újabb kérdések is: „Azt szeretném megtud­ni, hogy van-e macskája? ...van-e autója? ...van-e fele­sége? ... hogy hívják a kutyáját, macskáját, autóját, fele­ségét?“ S költő bácsi alig győzi válasszal, minden kérdést igyekszik legalább olyan komolyan venni, ahogyan az élet legkomolyabb kérdéseit szokás: „Nem, nincsen autóm és bi­ciklim sincsen, nincsen kutyám, nincsen macskám, de még- csak kanári madaram sincsen, feleségem viszont van, akit Magdának hívnak és van két kislányom is, akik ugyan na­gyobbak már, mint tavaly ilyenkor voltak, de még mindig kisebbek nálatok...“ Es így tovább. Nem is lett volna semmi baj, hacsak... Hacsak a tanító nénit — ki tudhatja, miért? — nem kez­dik el ingerelni ezek az egymás elé tolakodó és egymást túlharsogó kérdések. „Fontosabb dolgokat nem tudtok kér­dezni?“ — veti bele magát nem kevés elszántsággal a dis­puta kellős közepébe. A gyerekek nem értik a tanító néni színeváltozását, s be keli vallani, nem érti a költő bácsi se, aki most ezekkel a csemete-olvasókkal együtt töpreng azon, hol is hibázhatták el, hiszen ők a világ leges-leges-leg- fontosabb dolgai felől érdeklődtek az imént. Am ez az óra, úgy tűnik, nem az önmarcangoló gondolatoké; vándor kob­zosunk lelki szemeinek recehártyáján egy könnyű prédá­ra lecsapni készülő ragadozómadár képe jelenik meg; igen, igen, a tanító néni köröz fenyegető vijjogással az osztály fölött: „Aki mégegyszer ilyen butaságokat vesz a szájára, azt kiküldőm az osztályból, s mehet abba a fűtetlen terem­be, ahol a tornaórákat szoktuk tartani. Megértettétek? Az mehet a fagyasztóbal“ Szóval, a fagyasztóba. Brrr! Költő bácsi leveszi a szemüvegét, hogy ne kelljen látnia a hidegnek még csak a gondolatától is elkékült ajkakat; önvád gyötri, igen ő az oka mindennek, szerencsétlen csil­lagzat alatt született, ahol ő megjelenik, mindenütt a vég­zet szele süvölt végig; a bajuszát rágja, nem tudja, mit is mondhatna most; a tanteremben csend van, síri csönd, se­hol egy pisszenés, a karok görcsösen leszorítva a pad alá. „Senkinek sincs több kérdése“ — búgja kis idő múlva dia­dalittasan a tanító néni, ám a válasz ismét csak a túlvilági csend. Egyedül a mi félszeg versszerzőnk mozdul, szomorúan feláll, hogy megkísérelje a lehetetlent, s egyetlen, rímes sorokba szedett meséjének felolvasásával visszaszerezze vagy negyven jövendőbeli olvasóját, akiket az imént veszí­tett el, feltehetően egy egész életre szólóan. S látnoki sze­me előtt már meg is jelennek ugyanezek a gyerkőcök tíz­húsz évvel idősebb korukban, amint épp egy író-olvasó ta­lálkozón, szakszervezeti gyűlésen, netán-tán termelési ér­tekezleten feszengenek véleményüket és észrevételeiket magukba fojtva, kérdéseiket és javaslataikat jól eltitkolva, nehogy valaki — náluknál komolyabb és fontosabb ember — kiküldhesse őket a fagyasztóba. TÓTH LÁSZLÓ E1 ■lőbb a függöny mögé megyünk, ott megállunk a tükör előtt, rúzsozunk, púderozunk, fésülkö- dünk, nyakkendőt kötünk, megsimítjuk szemöldökün­ket, finom mozdulatokkal még egyszer igazítunk a ra- koncátlankodó hajszálakon, tincseken, aztán belépünk az erősen kivilágított műterembe, ahol a fényképész leültet, beállítja testünket, külön-külön a kezet, a vál­lat, a fejet, főként a fejet, az arcot, az arcban az ál­lat, szájat, a szemet, a szemben még a tekintetet is. Kész. Most már ne tessék mozogni, így jó. A fényké­pész a fényképezőgép mögé áll, ml közben mindent beleadunk, még egy kis optimizmussal, derűvel többet is, hogy a lehető legszebbek legyünk az exponálás pil­lanatában. Hát még akkor mi van, amikor a lakásunkba hívjuk a fényképésztľl Micsoda elváltoztatása zajlik minden­napi külsőnknek, viselkedésünknek, valóságunknak?! Kezdve azzal, hogy melyik ruhában fényképeztessük le magunkat. A gyereken még véletlenül sem hagy­nánk azt, amelyikben éppen van, amelyikben egész nap hancúrozik. A legújabbat rá, mi mástl Aztán ha­sonlóan mint a műteremben, csak nagyobb hangzavar­ban rúzs, púder, fésű, nyakkendő. Apu, egy kicsit csá- léra áll az inggalérod; Pistike, te ülj szépen oda, várj, még a hajad, aztán meg ne mozdulj. Most már ne tessék mozogni, így jó. Be van mindenki állítva, repül a kismadár, hopp. Jaj, én éppen pislantottam. Nekem nyitva volt a szám. Nem baj, csinálunk még egy felvételt. így nil Figyelem. Na most sikerült. A lehető legszebbek voltunk az exponálás pillanatában. Ha lehetne, színesben kérnénk. Igen, színesben. És a fényképek elkészülnek, és bekerülnek a csa­ládi albumokba, melyeket aztán Időnként előveszünk, nézegetjük magunkat vagy mutogatjuk rokonnak, uno­kának, barátnak. Ismerősnek. És gyönyörködünk, ter­mészetesen és elsősorban magunkban, de mindazok­ban Is, kicsinyekben és nagyokban, akik mellettünk, előttünk, mögöttünk állnak vagy ülnek. De hát mit is látunk valójában ezeken a fényké­neken? Magunkat? Azt a magunkat, akik a hétköz­napokban vagyunk, reggeli kapkodás közben, munka­közben, ebédszünetben, vásárlás, gyermeknevelés, pi­henés vagy séta közben, dühöngés, sírás vagy fölsza­badult kacagás közben? Azt a magunkat, akik való­jában vagyunk, vagy azt, amilyenek lenni szeretnénk, amilyenek egy korántsem Jellemző pillanatában az exponáláséban voltunk életünknek? Miért e ragaszkodás a természetellemes beállítá­sokhoz, miért akarjuk szebbnek látni magunkat, mint amilyenek valójában vagyunk? Miért akarjuk szebb­Fényképmutogatásaink nek hazudni és látni a valóságot, mint amilyen? És miért tetszenek azok az el- vagy túlszínezet fény­képek — mert ritkán készülnek jó színes felvételek —, amelyek a giccsnél is riasztóbbak, annyira hami­sak? Vannak, készülnek rólunk szerencsére más felvéte­lek is, amelyeken nem műtermi formában, műtermi arckifejezésekkel vagyunk láthatók, hanem úgy, ahogy életünknek bármely kellemes, közömbös vagy kelle­metlen pillanatában viselkedünk különféle — de min­dig természetes emberi — helyzetekben. Ezek a fény­képek belső lényünkből is közvetítenek többet-keve- sebbet, aszerint, hogy a fényképész mennyire mestere — művésze — szakmájának, mit tudott belőlünk elkap­ni, kiemelni vagy különösebb szándék nélkül csupán bemutatni egy adott pillanatban, egy szempillantás alatt. Ezeken a fényképeken nem takar bennünket festékréteg, nem ámít hazug vonás, tőlünk Idegen, de a látszat kedvéért magunkra erőltetett tartás. Ezek a fényképek őszinték: lám, ilyenek vagytok. És kövessük csak figyelemmel magunkat, amikor ezeket a fényképeket nézegetjük. Mennyit tudunk be­szélni róluk?! Mennyi Jó vagy éppen rossz emléket képesek ébreszteni bennünk sok év múlva Is?! El­múlt időket, érzelmi állapotokat. Derülünk magunkon. ha félrecsúszott fürdőnadrágban, bortól elhomályo-* sült tekintettel lakodalmi forgatagban, hógolyózás vagy vadászat közben vagyunk rajtuk, de szívesen nézzük azokat is, melyek házépítés, más dologtevés, természetjárás vagy valamilyen ünnepi esemény al-1 kalmából készült rólunk olyan pillanatban, amikoť teljesen mellékes volt számunkra a fényképész jelen­léte, nem a külső (nk) re, és nem a fényképezőgépre koncetráltunk, hanem arra, amit éppen csináltunk. És milyen melengető érzésekkel nézzük azokat a fel­vételeket, melyeken gyermekeink vannak, nem kiöl­töztetve, hanem „munkaruhájukban“, maszatosan, csú­szás-mászás közben, sírva vagy kacagva. Van aztán, ha kevesebb is, olyan fényképünk, amelyen szomorú­nak, halálosan fáradtnak látszunk; vagy könnyes a sze­münk, mert éppen az édesapánkat temettük, amikor a felvétel készült. V alóságunkat ezek a fényképek mutatják, ezeken vagyunk mi jelen hús-vér emberként, természe­tes mivoltunkban: És ha már arról van szó: ezeken a fényképeken a legszebb minden ember. Egyáltalán: az ember, erényeivel és gyengéivel. Miért hát mégis a gyakori műtermi beállítások, arcunk, viselkedésünk, valóságunk elváltoztatása, kí- színezése, mintha bálba készülnénk, miért a kézmoz­dulat, mellyel mindjárt a hajunkat igazgatjuk ha fel­tűnik egy fényképész és ránk szegezi gépét? Mi mun­kál bennünk olyankor? A képmutatás szelleme? A hiúság? Kisebbségi érzés? önbizalomhiány? A szokás hatalma? Vagy a fénykép ama tulajdonsága iránti tiszteletünk, hogy meg tud bennünket őrizni a Jövő­nek, amikor is nem biztos, hogy mindegy lesz, hogyan néztünk ki a múltban? Vagy pusztán ösztönös gesztu­sok szépítkezéseink és szépítgetéselnk? Szépítkezéseink és szépítgetéseink, amelyekre, úgy tűnik föl, sok időt vesztegelünk. Amelyek helyett sok más értelmes dolgot cselekedhetnénk, így téve szeb­bé magunkat, valóságunkat. És jöhet a fényképész. BODNÁR GYULA 1981. I. 16. Enberköipontú nyelvművelés LŐRINCZE LAJOS ÜJ KÖNYVÉRŐL

Next

/
Oldalképek
Tartalom