Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-12-14 / 50. szám

Az „újságlevelek“ és hagyománytudatunk Százötven éve jelent meg Kassán az első magyar nyelvű színházi lap Nem ismerjük elég jól játékszíni ha­gyományainkat, aminek okát önmagában senki ne keresse, hanem abban a tény­ben, hogy alig van művészettörténé­szünk, s aki van, az is inkább szépirodal­munk múltjával foglalatoskodik, s ha iro­dalomtörténeti kutatásai közepette szín­háztörténeti adatokra vagy dolgozatokra lel, azokat csupán kiegészítésként vagy adalékként illeszti irodalomtörténeti mun­kájába. Hogy ennek mi az oka? Elsősor­ban szellemi életünk irodalomközpontú­sága Annak ellenére, hogy az utóbbi esztendőkben néhány fiatal történész, néprajzos, régész, levéltáros és képző­művészettel foglalkozó művészettörté­nész egyszerre nemzet- és nemzetiség­történelmi értelemben vett haladó hagyo­mányrendszer kialakításán fáradozik, még mindig nincsenek szakképzett mű­vészettörténészeink, akik elsődleges fel­adatuknak a színház- és zenetörténeti kutatásokat tekintenék. Paradox, de in­kább azok dolgoznak, akiket kevésbé támogat ilyen vagy olyan intézmény. Per­sze, kizárólagosan a Magyar Területi Színháztól nem kérhetőek számon nem létező színháztörténészeink, a kapcsolat- teremtés szándéka annál inkább. Mire gondolok? Arra, hogy a színház és a Ko- mensky Egyetem magyar tanszéke már régen megállapodást köthetett volna ar­ról, hogy néhány, a színház iránt érdeklő­dő hallgatót a tanszék a színháztörténe­ti kutatások felé orientál, s ezeknek a hallgatóknak, végzés után, a színház a Szlovák Színházi Intézetben megalakí­tandó magyar osztályon helyet biztosít. Ha ez már tíz vagy húsz évvel ezelőtt megtörtént volna, akkor eleddig nem csu­pán Kováts Miklós színházi monográfiája látott volna napvilágot (a csehszlovákiai magyar színjátszás két háború közötti szakaszát taglalja), de több olyan dolgo­zat, esszé, tamulmánykötet, amely a ma­gyar színjátszás hőskorától, a vándorszí­nészet időszakától, a népszínművek tör- ténelmi-társadalmi-nemzeti hátterének, a színészpályák és színházalapítási tö­rekvések bemutatásán át napjaink szín­háztörténeti eseményeit elemzi. Nem je­lentettünk meg szlovákiai magyar hagyo­mányszemléletünknek megfelelő könyvet Kassa város reformkori színjátékkultúrá­járól, nem beszélve arról a több mint másfél száz esztendőről, amelyben a vá­ros nagy szerepet játszott és játszik a magyar színházi élet formálásában. Nincs könyvünk, illetve monográfiánk a Kassához ugyancsak kötődő Kelemen Lászlóról, az első magyar színigazgató­ról, nincs könyvünk a rimaszombati szü­letésű Blaha Lujzáról, sem Faragó Ödön­ről, sem Komárom város színházi múltjá­ról, és sorolhatnám, sorakoztathatnám a neveket, az eseményeket, a színtársu­latokat, amelyek még nem épültek be hagyományrendszerünkbe. Pedig ott vol­na a helyük, hiszen a mai csehszlovákiai magyarság hagyományait nem csupán a csehszlovák államiság létrejöttétől, az itteni magyar nemzetiség történelmi lét­rejöttétől kell eredeztetni, hanem, a mar­xista történelemírás elveinek megfelelő­en, a nemzet létrejöttétől, hiszen egy nemzettől levált nemzetiség kultúrája egyidős a nemzet kultúrájával. Termé­szetesen, ugyancsak a marxista történe­lemírás elveinek megfelelően, soha nem szabad megfeledkezni az együttélés ter­mékenyítette és szülte kulturális eredmé­nyek párhuzamba állításáról sem. A tör­ténelmi széljárások következtében az it­teni magyarok nemzettörténelmi és mű­velődéstörténeti régmúltjáról sokáig, illet­ve homályosan beszéltek, mert az vagy donkihotizmusnak vagy nemzeti elfogult­ságnak tűnt, minek következtében ha­gyományszemléletűnkre, hagyománytu­datunkra sok minden rávetette árnyát. Hogy nem létező színháztörténészeink­nek volna mit csinálniuk, azt a most íródó magyar sajtótörténet is igazolja. A buda­pesti Akadémia Kiadó gondozásában 1979-ben megjelent A magyar sajtó tör­ténete első kötete, amely a magyar hír­lap- és folyóiratirodalom történetét tartal­mazza a kezdetektől az 1848-as polgári forradalomig, egyáltalán nem tesz emlí­tést az első magyar színházi lapról, a Nemzeti Játékszini Tudósításról, amelynek első száma 1830. december 11-én, szombati napon, Kassán látott napvilágot Csáky Theodor szerkesztésé­ben, Werfer Károly nyomtatásában. És ki tudja, hány olyan, a mai Szlovákia terüle­tén kiadott, de már elfeledett vagy elve­szett lapról, színházi kiadványról nem tesz említést, amelyek fölkutatása, meg- lelése hagyománytudatunk erősödése, kiteljesedése szempontjából nélkülözhe­tetlen. Magyarán: nem egy, de, gondo­lom, több színháztörténésznek is lenne mit megírnia a hozzánk történelmi hely­zetünknél fogva szorosabban kötődő ma­gyar játékszíni történelemből. ' E bevezető után nézzük, miként tör­ténhetett, hogy A magyar sajtó története első kötetének szerkesztői a Nemzeti Játékszini Tudósitást kihagyták sajtótör­ténetünkből. A szerkesztők nyilván tudtak róla (a sajtótörténet írásának idején még nem volt kéznél a lap valamennyi szá­ma), hiszen a miskolci Hermann Ottó Múzeumban féltve őrzik a lap 12-es szá­mát, amelyről György Eszter 1975 no­vemberében írt a Színház című folyóirat­ban. 1977-ben pedig Enyedi Sándornak sikerült föllelnie az Országos Széchenyi Könyvtár kézirattárában további hét szá­mot. Röviddel azután Kassáról (Kosice), Gyüre Lajostól kapta a hírt, hogy előke­rült a keresett lap teljes példányszáma, aminek alapján aztán a Magyar Színházi Intézet 1979-ben a Színháztörténeti Könyvtár tizedik füzeteként, Enyedi Sán­dor tanulmányával, jegyzeteivel és adat­tári függelékével megjelentette hason­más kiadásban az „újságlevelet“. A saj­tótörténet szerkesztői Bajza József szín­házi írásaiból nyilván tudták, hogy Kas­sán létezett ez a lap, hiszen Bajza a Kriti­kai Lapok egyik 1836-os számában így ír: „Kritikák, éppen ollyanok, minőket a Honmúvész koronként közölget, már a Honművész előtt is jelentek meg Kas­sán - s Így hamis azon állítás, hogy a magyar szinikritikát Rotkrepf kezdte volna - s még is azon kritikák nem vittek végbe semmi nemű reformot, sőt folytak volna tovább, ártalmat hozandottak a szí­nészetre, mert a figyelmet a lényeges dolgok helyett mellékesre törekedtek for­dítani...“ S mert e kor hatalmas tekinté­lyű elméjének vélekedése nemcsak saját idejében, de halála után is érvénybe maradt, sokáig homály fedte Csáky The­odor törekvését, s ha valaki az idők folyamán színház- vagy sajtótörténeti munkájában fölemlítette a lapot, csupán Bajza véleményét kanonizálta, s nem is a Kritikai Lapokban, hanem a Társalkodó 1836/19 számában - egy vita kapcsán- megjelent vélekedését, amelyben így fogalmaz: „Legyen bár kedves vagy nem, kénytelen vagyok egész őszinte­séggel kimondani, hogy nagyobb része a magyar színi bírálatoknak melyek eddig időszaki Írásainkban megjelentek, nem egyebek, mint puszta személyes tetszés és nemtetszés, elv és ok nélküli észrevé­telek, melyek a legnagyobb felületesség színét hordozzák magukon. Nem szólok a Kassán néhány év előtt megjelent já­tékszini tudósításokról, amelyeknek mocskos kesztyű és a sáros csizma vol­tak leginkább bírálati tárgyai..Ez a vé­lemény majdnem százötven évre lesö­pörte a lapot a színháztörténet asztaláról- érdemtelenül és tévesen. Bajza nem látta meg a lap úttörő szerepét, nem értékelte azt, hogy indulásakor a magyar színházi életben még nem voltak kirajzo­lódva az esztétikai követelmények a kriti­kával mint műfajjal kapcsolatban. A Nyugat-Európát megjárt Csáky The­odor akkortájt érkezett haza Kassára, ami­kor a város háromnyelvű művelődési éle­tében Dérynéék színháza játszotta az egyik főszerepet, s mert az 1820-30-as években az anyanyelv szolgálata még valamennyi magyar becsületbeli ügye volt, a külföldi színházi lapokat olvasó Csáky elhatározta, hogy a színiiskola hiányát magyar nyelvű színészi közlöny­nyel pótolja. Segítőre barátjában, az ugyancsak színházértő Berzeviczy Vin­cében talált, akt Csáky Theodor lapszer­kesztő mellett a színház intendánsaként dolgozott. Csáky már a lap első számá­ban jelzi, hogy célja a „Vizsgáló írások“ közlése. Az „újságleveleknek“ tizenhat (14 darab négy oldalas és 2 darab hat oldalas) száma jelent meg, pont annyi, amennyit Csáky az előre meghatározott négyhónapos időtartamra, a színházi évad időtartamára tervezett. Valójában a decemberi előadásokat „Vizsgáló írá­sok“ közlésével kezdődött volna a szem­le, de az első számban még Déryné 1830. november 24-i jutalomjátékáról is ír Csáky, hogy aztán 1831. március 26-ig minden előadásról híradást, illetve króni­kát találjunk a lapban. Sőt, néha a színé­szi teliesítménvt célba vevő bírálatot is, " amihez a színészek nem voltak hozzá­szokva, ezért érzékenyen reagáltak. Kas­sa ekkoriban műhely volt, a közeljövő pesti magyar színház művészeinek me­legágya, amelyben nemcsak olyan neves színészek dolgoztak, mint Déryné, Kán- torné, Udvarhelyi Miklós, Megyeri Károly, Bartha János vagy az akkor alig huszon­két éves Egressy Gábor, de megszületett benne a reformkor egyetlen magyar nyel­vű lapja is, s ha tudatosítjuk, hogy a szín­házi élet nyelve az ekkora már elcsituló nyelvújítás nagy csatáiban csaknem érin­tetlen maradt, mondhatnánk kialakulat­lan, nagyra kell értékelnünk Csáky mun­káját, akinek segíteni akarását, színház- szerető hitét nem lehet vitatni, annál inkább esztétikai szempontjait. Tévedés ne essék: Csáky krónikái - az első szám­ban „Vizsgáló írás“-t ígért, a végére viszont belátta, hogy csupán „krónikás­ként“ jelenik meg - nem nélkülözik a szí­nikritika elemeit. Elsősorban azonban a jelmezekkel foglalkozik, és a színészi munkákat, a darabokat, amelyek zömmel daljátékok voltak, kevésbé tudja szaksze­rűen elemezni. Ám ennek ellenére a mű­velődés- és sajtótörténeti tény: tény ma­rad. Ahogy azt a kutatómunkájáért és körültekintő tanulmányáért dicséretet ér­demlő Enyedi Sándor ír ja-e megemléke­ző íráshoz is nagyban hozzájáruló - dol­gozatának befejező részében: „1830- ban egy lap megindítása - jól tudjuk - nem csupán esztétikai probléma volt. Legalább annyira adminisztrációs és anyagi is.(...) Csáky mecénásként, iro­dalmi ambíciók nélkül vállalta négy hóna­pon át a lap anyagi fedezetét. Négy hónapon át előadásról előadásra figye­lemmel kísérte a színészek munkáját. A harmincas évektől megjelenő, szüle­tendő új lapokban csak »társbérletben« kapott helyet a színészet. Több mint két évtizednek kellett eltelnie, míg újabb vál­lalkozó akad magyar nyelvű színházi lap megjelentetésére.(...) Csáky Tivadar Nemzeti Játékszini Tudósításának, eré­nyeivel és gyarlóságaival, másfél évszá­zados ellentmondásos utóélete ellenére helye van művelődéstörténetünkben. A lap a reformkorban bekövetkezett doI- gáriásodásnak, a megpezsdülő magyar nyelvű szellemi életünknek egyik korai előfutára volt.“ Mindenkor voltak s lesznek előfutárok. Hiszem, hogy mai egyetemistáink között is lesz néhány, aki vállalja az előfutár szerepét a szlovákiai magyar színháztör­tének megírásában, a szlovákiai magyar színháztudomány alapozásában. Mint ahogy azt is hinni szeretném, hogy a Ma­dách Könyvkiadó - a magyarországi kia­dókkal együttműködve megjelenteti majd a 150 esztendős Nemzeti Játékszíne Tu­dósítás 16 számát hasonkiadásban, az itteni magyar színházszemléleti szem­pontok, a szlovákiai magyar hagyomá­nyőrzés kívánalmai alapján megírt tanul­mánnyal, amellyel, persze, nem elutasí­taná Enyedi Sándor alapos összehason­lításaival élményt nyújtó dolgozatát, csu­pán gazdagítaná az itteni és mostani színháztörténeti tudatunkat. SZIGETI LÁSZLÓ NEMZETI JÁTÉKSZINI TrroésaTTÁs. 16 Számban. avi K ti BISTI1BOHI ÉB ADÓIJANI GRÓF CSÁKY THEODOR. 183?; RüSSÁr. Nyomtatta Wtrftr Károly Ci. Kir. priv. Akad. Typograpim.

Next

/
Oldalképek
Tartalom