Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)
1980-11-23 / 47. szám
r k 1181. XI. 23. A MAGYAR—CSEHSZLOVÁK BARÁTSÁG EZREDE A csehszlovák néphadsereg modern fegyverzetével, korszerű technikai felszereltségével, képzett személyi állományával teljes mértékben ellátja a Varsói Szerződés védelmi szervezetében ráháruló feladatokat. Meggyőzően tanúskodnak erről az elmúlt évek során végrehajtott közös hadgyakorlatok: az NDK-ban 1963-ban megrendezett „Quartett“, az 1965-ös „Oktobersturm“, az 1970-es „Fegyvebarátság“, a Lengyel Népköztársaságban megszervezett 1969-es „Odra—Nysa“, valamint a Csehszlovákiában 1966-ban megtartott „Vitává“ és a későbbi „Pajzs-72“. Ez utóbbi két gyakorlaton a kijelölt magyar alakulatok is részt vettek. Tavaly Magyarország volt a színhelye a „Pajzs-79“ hadgyakorlatnak. A magyar alakulatok régi jó ismerősként fogadták csehszlovák bajtársaikat. Ez érthető is, hiszen a két hadseregben — a szoros együttműködés természetéből adódóan — igen nagy számban személyes barátságok is kötődtek. Rendszeresek a kölcsönös látogatások és tapasztalatcserék, a katonaifjúsági találkozók és közös rendezvények. Több mint jelkép, hogy egy Komárnóban állomásozó műszaki egység immár tíz éve viseli „A magyar—csehszlovák barátság eznede“ nevet. Ez az alakulat valóban testvéri kapcsolatban áll a magyar partner-egységgel. Még 1970 júniusában történt, hogy a két „szomszéd- vár“ katonái — rekikenő hőségben — többszáz méteres Duna-híd építéséhez készülődtek. A csehszlovák alakulat a folyóból kiemelkedő szigeten táborozott. Amire azonban senki sem számított, váratlanul bekövetkezett. Árhullám közeledett. Egyetlen éjszaka több mint egy métert emelkedett a folyó vízsztntje. Víz alá került és sártengerré vált a sziget jelentős része. A magyar alakulat parancsnoka azonnal döntött: „Műszaki gépeink átmennek a szigetre! Járhatóvá tesszük az utat!“ A járművek kormányainál egymást váltották a két baráti alakulat katonái. Mire megvirradt, elkészült az út, a hídelemeket szállító gépkocsik akadálytalanul jutottak el az építkezési területhez. A nagy fémtestek egymás után kapcsolódtak össze a víz felett. Alig egy óra múlva a két parancsnok már a „Barátság-híd“ közepén találkozott. Joggal gratulálhattak egymásnak .. A két baráti alakulat kapcsolatai persze jóval régebbi időkben, még az ötvenes évek elején szövődtek. Attól fogva egymást követték a kölcsönös szakmai bemutatók, a vetélkedők. Hagyománnyá vált, hogy a magyar, a csehszlovák és a szovjet műszakiak a nemzeti ünnepekről közösen emlékeznek meg, izgalmas sportversenyeken mérik ösz- sze ügyességüket, tudásukat. A bajnokok három nyelven írott oklevelet kapnak és a vándorserleg természetesen mindig a győztes csapat birtokába kerül. A legrégibb csehszlovák műszaki egység zászlaját az alakulat érdemeinek elismeréséül — érdemrendek, s kitüntetések egész sora díszíti. A csapatmúzeumban a fegyverbarátságot dokumentáló fotókat, albumokat, oklevelet és különböző emléktárgyakat őriznek. A barátság kiállta az évek próbáját. A közös emlékek őrzésére lassan már kicsinek bizonyul a nevezetes múzeum ... A Bajkál Amúr vasútvonal „fővárosában“ Tindában a tizedik ötéves tervben 250 millió rubel értékben építettek lakóházakat, gyermek- és egészségügyi intézményeket, illetve egyéb objektumokat. Az új lakótelepeken családjával több ezer épltőmunkás és vasutas talált otthonára. Tindában ma az elsőrendű szempont a kellemes környezet kialakítása. Képünkön: Tinda új lakóházai. A LEGNAGYOBB BOLGÁR FALÓ A vracai járásban sok iszép falu található manapság. Szelanovci azonban a legszebbek, legvonzóbbak közül való. Ugyanakkor az ország legnagyobb faluja 'is: 6708 ember él itt 1900 házban. Utcáinak hossza 100 kilométer. Az épületek javarésze új. A Duna közelében fekvő falu a (múltban is gazdagnak számított, hiszen ijő volt a talaja, lakóinak nagy része mégis kizsákmányolt, szegény kisparaszt volt. A felszabadulás |után, minit sok más bolgár faluban, itt Is megváltozott az élet. Szelanovci parasztjai új életet teremtettek maguknak. A helység központjában Szviatko Jordanov szobrász alkotása, a hazáért elesett hősök emlékműve látható. A Kultúra Házában 600 férőhelyes színházterem, könyvtár, szakköri helyiségek, próbatermek egész sora találtató. Három- emeletes épületkomplexum ad helyet a községi tanácsnak, a szövetkezet hivatalainak, a postahivatalnak, üzleteknek és a ikisáruháznak. Megfelelő otthont kap az egészségház is, valamint az iskolák és a termelőszövetkezet különböző üzemegységei. Szelanovci gazdaságát a virágzó szocialista mezőgazdasági nagyüzem adja. A községi tanácsnak van mire alapoznia, amikor a jövő terveit kovácsolja. Évente több mint félmillió levát költenek el oktatásra, egészségügyi és kulturális célokra. A következő évek tervei között szerepel a bevásárlóközpont bővítése, a szövetkezeti piac és különféle sportlétesítmények építése. Agrár-fiatalok képzése Mivel a mezőgazdaságban már a jelen sem képzelhető el korszerű gépek nélkül, Mongóliában is nagy gondot fordítanak a mezőgazdasági gépészképzésre. A szakágazat tucatnyi oktató- központjában tanítják meg a fiatalokat a szükséges ismeretekre. A híres samari mező- gazdasági gépészképző központban az elmúlt húsz évben szakemberek ezrei kaptak képesítést. Jelenleg is 350 hallgató képzése folyik. Az oktatóközpont az ország minden részéből fogad fiatalokat. A gyakorlati oktatásra igen nagy súlyt helyeznek. A feltételek kiválóak: az iskolaközpont 10 laboratóriummal, 20 jól felszerelt munkateremmel és változatos gépparkkal rendelkezik. A fiatalok mindegyike megtanul személyautót is vezetni. Az oktatók nagy súlyt helyeznek arra is, hogy a fiatalok kellemesen és hasznosain töltsék szabad idejüket. Szakkörök, énekkarok, tánc- és egyéb művészeti csoportok várják őket a tanórák után. Az oktatóközpont énekes-hangszeres együttese, az „Orhon visszhangja“ már többször nyert díjat Samar ajmak amatőr versenyein. A Samarában végzett fiatalok szinte mindegyike jól megállja helyét a munkában. Bizonyítéka ennek, hogy a végzettek közül kilencen kapták meg „A munka hőse“ kitüntetést. Számosán elnyerték közülük „A mezőgazdaság kiváló dolgozója“ címet is. Források: BUDAPRESS, CSTK, MONCAME, SOFIAPRESS VÍZSZINTES: 1. Magyar gépészmérnök, feltaláló. 9. A telefon feltalálója. 12. Lámpaláz. 13. Angolna — németül. 14. Gyógyító eljárás. 15. Becézett női név. 16. I. L. B. 17. Ihatatlan ital. 19. Saigon része. 20. Kikötőváros a Litván SZSZK-ban. 22. Azonos betűk. 23. László, Nándor. 24. A rádiusz jele. 25. Verseny, amelyben minden ló részt vehet. 26. 0. L. R. 27. Üdítő ital. 29. Indítékát. 31. Vissza: teljesítményegység. 32. Zárt rendben álló alakulat hosz- szü első 90ra (c = s). 34. Diakovce — magyarul. 35. Világhírű amerikai feltaláló. 36. A modern atomelmélet egyik megalapozója. 37. őrlést végeztet. 38. Fiúnév. 40. Svájci mondái hős. 41. Az ember rostos állományú szerve (ék. f.J. 42. Szovjet folyam. 44. V. M. A. 45. Illatos. 48. A holmi um vegy- jele. 49. Ödön, Antal. 50. Mezőgazdasági munka. 51. Művészi alkotás. 52. Görög betű. 53. Budapesti nemzetközi vásár. 54. Tó — olaszul. 55. Köhögés elleni cukorka. 56. Nyakprém (ék. f.). 57. Nem rugalmas. 58. A modern gépkocsitechnika egyik úttörője. 59. Olasz fizikus. FÜGGŐLEGES: 1. János. 2. A német egyiptológiai iskola megalapítója. 3. Határozatlan névmás. 4. D. M. A. 5. Határozói rag. 6. Magyar komikus volt. 7. Amerikai kutató, bakteriológus. 8. Szovjet repülőgépek jelzése. 9. Harang alakú borítóüveg. 10. Perecben van! 11. A lan- tán vegyjele. 12. Jugoszláv származású feltaláló. 14. Ködmön része. 16. Kikötőváros Peruban. 17. Leutazik eleje. 18. A korszerű származástan! elmélet megteremtője. 21. Iszik. 22. Termetet. 24. Cseh származású erdőmérnök, a hajócsavar feltalálója. 26. ... füred, Sta- ry Smokovec. 27. Zenei díszítés. 28. Vissza: el. 30, A legkiválóbb villamosmoz- dony-szerkesztők egyike. 31. A magyar nőnevelés bátor úttörője. 32. Villamos címíró gép (ék. h.j. 33. Mondában van! 34. Abod keverve. 35. A legnagyobb magyar fizikus. 36. Padlás közepe. 38. Névelő — duplán. 39. Névelővel az elején szakmunkás. 41. Község a komáromi járásban. 43. Orosz tudós, a drótnélküli hírközlés úttörője. 45. Prés. 46. A holográfia felfedezője. 47. Szélesebb csík. 48. Német filozófus (ék. f.j. 50. Elkészült. 51. Idegen Károly. 42. Határozói rag. 54. Angol drámaíró. 55. Kicsinyítő képző. 56. Skandináv fiúnév. 57. ilr és Skót családnevek előtt olvasható. 58. A bór vegyjele. 59. Tárgyrag. A november 9-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: A zászló, amely lángra kelt A Téli Palotán az hozta meg hajnalod s a békéd, 6, hazám! Könyvjutalomban részesülnek: Váczy Éva, Komárom (Komárno), Czajlik Nóra, Ga- iánta (Galanta), Kovács Vendel, Felsőjányok (Horné Ja- níky), Görbicz Béláné, Losonc (Luőenec), Szigeti László, Gömörpanyit (Gemerská Panica). 1 mondat—100 korona AZ ÜJ SZŐ KŐVETKEZŐ VASÁRNAPI SZAMABŐI, IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: A kormány ezt figyelembe vette, és főleg a gépipart fejlesztette. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az Idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. Nyomdai szövegrövidítés következtében a november 2-i számunkban közölt mondat kimaradt a november 9-i számban megjelent cikkből, ezért nincs nyertes. I 4 ggSE3B3