Új Szó - Vasárnap, 1980. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1980-01-06 / 1. szám

BESZÉL 1 ^ U;­— Mindjárt itt a férjem. Az egyik sítalpa már meg­érkezett ... IPunch) SZAPPAN — Tudod, hogy ma van a ti­zenötödik házassági évfordu­lónk? — ébreszti reggel Ko- vácsné gyengéden a férjét. — Igazán meglephetnél egykét aprósággal, ide kellene valami a nyakamra, esetleg a kezem re __ — Rendben van — mondja morogva Kovács. — Áruld el, melyik a kedvenc szappanod! DICSÉRET — Tudod, Marci volt a leg jobb ember a világon, hűséges férj, jó házigazda, figyelmes, szolgálatkész __ — Nem tudtam. Te honnan tudod? — Feleségül vettem az özve­gyét. SÓHAJ- Hej. ha visszakap­hatnám a pénzt, amit eddig elittam.- Mit csinálnál vele?- Elinnam... NEHÉZ Értse meg, kisasszony, nem adhatom össze egy olyan férfi­val, aki részegen jelenik meg előttem — mondja az anya- könyvvezető. — Mit csináljak, kérem, ha józanul meg nem akar eljönni? MUTATVÁNY Csinos állatszelídítő mutatja be nagy számát az oroszlán- ketrecben. Egy kockacukrot vesz a szájába, odahajol egy nagy sörényű hím oroszlánhoz, az pedig kiveszi szájával a sze­lídítőnő szájából a cukrot. Dörgő taps. A cirkuszigazgató harsány hangon bejelenti, hogy aki utánacsinálja a mutatványt, ezer koronát kap. Nagy csend támad. Egyszerre csak a kar­zatról leszól egy hang: — Én megteszem, de vigyék ki előbb az oroszlánt. Simkó Tibor: A Széljárta feliratok... ciklusból IRAKI KISKOCSMÁBAN Öreg ez a bab, Ilon. De aszírt megpapílom! FÖLDRAJZOS Megjárta már Prágát, Hágát; most éppen Koppenba hág át. HEGYMÁSZÓ Ha megöl a Himalája, temessetek, ím, alája. INTERKONTINENTÁLIS Összkomfortos külön busszal versenyre kél Kolumbusszal. KONCERTKRÚNIKA Kornyika. PORTRÉFOTÓ Fejvétel. [Tájnyelvi változatban: I ővét el. I DALFOSZLÁNY ... sárgarigó meg a fülemüle; szép a rózsám, csak egy kicsit hüle. ZÁRSZÓ Olyan szerelmes vagyok beléd, hogy a szívem a vágytól elég ... Elégít! — A feleségem egész nap csak beszél, beszél, beszél ... — Miről? — Azt az istennek sem árul­ja el .. . TAXI Részeg a taxishoz:- Vigyen föl a várba. — De hiszen ott vagyunk, uram. A részeg elegánsan átnyújt egy százast: — Na jó, de máskor ne hajt­son ilyen veszettül. ODAÉGETT Az üzletvezető ebédidőben magához hivatja a pincérnőket és így szól hozzájuk: — Arra kérem magukat, hogy ma gondosan fésülködjenek meg, kivágott blúzt vegyenek föl, és mosolyogjanak minden vendégre, mert a szakács oda­égette a húst. VŐLEGÉNY Meghívtak egy esküvőre, ahol a menyasszonyt egyenesen a há­zasságkötő teremből vitte el a rendőr. — Borzasztó, mit követett ei, szegény? — Semmit. A rendőr a vő­legénye volt. TÍZTONNÁS — Vigyázzon, valaki az útjá­ban áll... — figyelmezteti a jósnő a középkorú férfit. — Vigyázzon az illető. Én egy tíztonnással járok. . • > — Na, most már elég forró a leves?! (lei Paris) FAVICC Párbeszéd egy tex­tilboltban:- Kerem szépén, lehet önöknél tejeska ve színű anyagot kapni?- Cukorral vagy anél­kül? VISSZAMENT — Igaz, hogy a feleséged visszament a szüleihez? — Igaz, azt mondta, hogy már nem tudja tovább enni a főztömet. BIZTONSÁG — Én úgy szeretnék férjhez menni, hogy a házasság bizton­ságot és védelmet nyújtson számomra. — Akkor szerencséd van ve­lem, drágám. Én ugyanis biz­tosítási ügynök vagyok, az apám pedig rendőr! — vágja rá a fiú. SENKI A színház üres. Az igazgató azt mondja a darab szerzőjé­nek: — A közönségnek nyilván nem tetszik a maga darabja. — Honnan tudja, amikor senki nincs itt? Kovács részegen botorkál ha­za. Az előszobában a felesége lekever neki egy iszonyatos po­font. Kovács csuklik, és felsó­hajt: — Atyaisten. Ezt a kezet kér­tem én meg valamikor! Ínyenc Megkérdi a tanító: — Gyerekek, hogy jellemez­nétek az ínyencet? Pistike jelentkezik: — Az ínyenc olyan ember, akinek a gyomra a szívéhez nőtt! A hét vicce Két jo barat beszélget.- Sohasem kételkedtem a felesegem hűsegében - egészen addig, amíg Ounaszerdahelyröl Brati- slavaba nem költöztünk.- No es mi történt Bratislavaban?- Csak az. hogy észrevettem: itt is ugyanaz a pos­tás jár hozzánk, mint Dunaszerdahelyen! VIZSGA Orvostanhallgatók vizsgáz­nak. A professzor megkérdezi az egyik diáktól: — Tegyük föl, hogy beteghez hívják ki. Telefonon. Mit fog először megkérdezni? — Azt, hogy hol lakik ... TAPASZTALAT Megkérdezték az egyik ókori bölcset: — Mikor kezdett tanácsokat adni? — Azokban az években, fiaim, amikor már csak taná­csot tudtam adni... IGOR MARTYANOV A PANASZO — Petruhov lakás? — kérdezte a sárga aktatáskát szorongató, jó megjelenésű férfi, amikor csengetésére egy pizsamás alak nézett ki az ajtónyíláson. — így igaz, Petruhov la­kás — válaszolt élénken a pizsamás. — Fáradjon bel­jebb, kérem. Bizonyára a la­kás miatt jött? — Igen, azért jöttem, hogy megnézzem ... — Jobb lakás keresve sem találhat — válaszolt a házi­gazda és beengedte a láto­gatót az előszobába. — Dél­re néz, két szoba, összkom­fort. — De úgy rémlik, önöknél a fűtőtestek télen nem elég­gé melegek? — Éppen fordítva! Tudja, olykor az ember még a szel­lőzőablakot is kénytelen ki­nyitni. — Furcsa... És mi a helyzet a lefolyóval. Gyak­ran eldugul? — Ugyan, dehogy, világ­életemben nem láttam ilyet! — No, és a szomszédok? Zaklatják önöket? — A fölöttem és az alat­tam lakó szomszédok való­ságos angyalok! Semmi zak­latás nem fordult elő ré­szükről. — Akkor tehát minden rendben van, semmilyen pa­naszuk nincsen? — Már hogy lenne pana­szunk. Hiszen mondom: va­lóságos mennyország ez a lakás! Szinte fáj, hogy el­költözünk innen. Mellesleg szólva: mit ajánl cserébe? — érdeklődött a pizsamás. — Hogyhogy cserébe? Semmiféle ajánlatra nincs felhatalmazásom. — Akkor miért érdeklődik a lakásom iránt? — Kénytelen vagyok, ez a dolgom. Hiszen ön egy hó­nappal ezelőtt panaszt nyúj­tott be nálunk a házkezelő- ségen — válaszolt az akta­táska tulajdonosa, és vala­miféle írást szedett elő. — Tehát ön nem a csere miatt jött? Miért nem mond­ta mindjárt? — Reméltem, hogy így is kitalálja! Nos, nagyon örü­lök, hogy önöknél minden rendben van. írja alá, ké­rem, hogy semmi kifogása sincs. És a házkezelőség képvi­selője átnyújtotta a meg­hökkent bérlőnek a saját kezűleg írt panaszát... GELLERT GYÖRGY fordítása 19 I. «. N Ifi T

Next

/
Oldalképek
Tartalom