Új Szó, 1980. november (33. évfolyam, 259-283. szám)
1980-11-27 / 281. szám, csütörtök
A SZOVJET KULTÚRA NAPJAI FELEDHETETLEN ÉLMÉNYT NYÚJTOTTAK (folytatás az 1. oldalról) szovjet művészet gyöngyszemeit. A rendezvény emellett tömeges Jellegű volt, a hazánkba látogatott szovjet művészek számát, a rendezvények számát és a nézők számát tekintve egyaránt. Köszönetét mondott a Szovjetunió Kulturális Minisztériumának, hogy a legjobb művészeket küldte el, akik fellépéseikkel feledhetetlen élményt nyújtottak. Georgij Ivanov rámutatott a Szovjetunióban tavasszal megrendezett csehszlovák kultúra napjainak sikerére, és hangsúlyozta, hogy ezek az ötévenként szervezett rendezvények nagyban elősegítik a két ország kulturális együttműködését. A délelőtti órákban a hivatalos szovjet küldöttséget [üliRészvétnyilvánítás (ČSTK) — Gnstáv Husák. a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök tegnap levélben fejezte ki részvétét a Cseh Kulturális Minisztériumnak, és a Csehországi Írók Szövetségének Karéi Nový nemzeti művész halálával kapcsolatban. Az elhunyt személyében — állapítja meg a levél — társadalmunk olyan kiemelkedő művészt veszített el, aki jelentős mértékben hozzájárult a csehszlovák irodalom fejlődéséhez. 'Gazdag munkássága, amely szorosan összefonódik haladó nemzeti hagyományainkkal és a nép életével, szocialista kulturánk tartós értéke marad. Ľubomír Štrougal szövetségi miniszterelnök is levélben fejezte ki részvétét a Cseh Kulturális Minisztériumnak és a Cseh írók Szövetségének Karéi Nový nemzeti művész eihunv- tával kapcsolatban. Üdvözlő távirat (ČSTK) — Bohuslav Chnoupek külügyminiszter táviratban fejezte iki jókívánságait Vitoro Saude Mariaonak Bissau-Guinea külügyi állam ti tikárának tisztségébe való újra kinevezése alkalmából. us Hanus szlovák miniszterelnök-helyettes fogadta. A Szovjet írószövetség kül- nöttsége tegnap a prešovi járásba látogatott. A vendégek a Dukla vállalatban a járás és a vállalat vezető képviselői társaságában megtekintették az ipari automatizálási üzem több részlegét. Az itt dolgozók baráti kapcsolatokat tartanak fenn a kárpát-ukrajnai Muka- tsevpribor üzem munkásaival. A szovjet írók elbeszélgettek a vállalat dolgozóival. A délutáni órákban a Kassai (Košice) Pavol Jozef Šafárik Egyetem Prešovi Bölcsészettudományi Karára látogattak, ahol a bölcsészettudományi és a tanárképző kar hallgatóival és tisztségviselőivel találkoztak. Kőrútjuk végén ellátogattak a šarišské Michalany-i Efsz-be, amely már hosszabb ideje a prešovi járás legsikeresebben gazdálkodó mezőgazdasági vállalata, s 3963-ban elnyerte a Csehszlovák—Szovjet Barátság Efsz megtisztelő nevet. Csehszlovák— mozambiki kulturális egyezmény (ČSTK) — A prágai Cernln- pa lólábán tegnap Bohuslav Chhonpek csehszlovák külügyminiszter és Antonio Franco mozambiki Iparügyi és energiaügyi miniszter aláírta a két kormány kulturális és tudományos együttműködési egyezményét. A megállapodás tovább gazdagítja a csehszlovák—mozambiki kapcsolatok már meglevő szerződéses alapját. E kapcsolatok- hagyományai a mozambiki nép függetlenségi harca idejéig nyúlnak vissza, és sikeresen fejlődnek az internacionalista szolidaritás elvei alapján. Az egyezmény megteremti a feltételeket a kulturális értékek szélesebb körű cseréjéhez, valamint a tudomány, a közoktatás, a tömegtájékoztató eszközök, az egészségügy, a testnevelés és a sport területén kifejtett együttműködés fejlesztéséhez. Csehszlovák küldöttség kereskedelmi megállapodásai Argentínában és Brazíliában (ČSTK) — Andrej Barčák csehszlovák külkereskedelmi miniszter vezetésével csehszlovák küldöttség néhány napos látogatást tett Argentínában és Brazíliában. A delegáció tegnap tért vissza Prágába. A küldöttség tagjai részt vettek a csehszlovák—argentin gazdasági és tudományos-műszaki együttműködési vegylbl- zottság 5. ülésén. A tanácskozás befejező részében jegyzőkönyvet írtak alá a két ország külkereskedelmi kapcsolatainak bővítéséről és az árucsere kiszélesítésének lehetőségeiről. SZNT-bizottrg ülése (ČSTK) — Bratislavában tegnap megkezdte kétnapos ülését az SZNT iparügy és építőipari bizottsága. Tegnap megvitatta az SZNT belkereskedelemről szóló törvényjavaslatát, a mező- gazdasági talajalap védelmére, termőképességére és kihasználására vonatkozó intézkedések teljesítéséről szóló jelentést és a Szlovák Műszaki és Fejlesztésügyi Minisztérium 1981. évi költségvetésének tervezetét. Csehszlovákia elsősorban energiaipari, textilipari és szerszámgépeket exportál. Az elkövetkező években hozzájárul a Mendoza tartományban a Lu- ján de Cuyo hőerőmű építéséhez. Brazíliában a tanácskozások eredménye az volt, hogy csehszlovák szervezetek vesznek részt három cementgyár építésében, a Santa Catarina állam villamosításában és a Jorge Lacerda első hőerőmű építésében. Eszmecserét tartottak még a csehszlovák—brazíliai gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeiről. RÖVIDEN if Pavel Jonáš, a Szövetkezeti Földművesek Szövetsége Központi Bizottságának elnöke Prágában tegnap tájékoztatta a Szovjetunió Kolhoztanácsának küldöttségét, a Szövetkezeti Földművesek Szövetségének fejlődésiéről és tevékenységéről. A MŰSZEREK PRÁGÁBAN ÉS BRATISLAVÁBAN IS REGISZTRÁLTÁK AZ OLASZORSZÁGI FÖLDRENGÉST (ČSTK) — A vasárnap Olaszországban pusztított földrengést hazánkban is észlelték. A Bratislavai Szeizmológiai Állomáson egy fő rengést és több tucat kisebb utórezgést regisztráltak. Mivel a földmozgás epicentruma elég messzire volt Bratislavától, a lakosok a rezgéseket nem érezhették. A Csehszlovák Tudományos Akadémia Geofizikai Intézetének műszerei Prágában is regisztrálták a földrengést. A prű- honicei állomáson a fő rengést 19 óra 37 perckor rögzítették és az epicentrum távolságát 1040 kilométerben határozták meg. A vasárnapi katasztrófát követő 24 órán belül szeizmográfok 32 utórezgést észleltek. A kapott adatokat azonnal közölték a Nemzetközi Földrengésjelző Központokkal és a környező országokban működő partnerszervezetekkel. így a csehszlovák szakemberek információi Is hozzájárulnak a földrengés mutatóinak pontos meghatározásához. MAORID: A SZOVJET ÉS AZ AMERIKAI KÜLDÖTTSÉG TALÁLKOZÓJA (ČSTK) — A helsinki Záróokmányt aláírt 35 ország madridi találkozója tegnap bizottsági munkával folytatódott. A figyelem középpontjában azonban elsősorban a szovjet küldöttség és az USA képviselő- házi tagjai csoportjának megbeszélése szerepelt. A szovjet delegációt Leonyid Iljicsov külügyminiszter-helyettes, az amerikait Dante Fascell demokrata párti képviselő vezette. Leonyid Iljicsov a két és fél órás megbeszélésről kijelentette, hogy nyílt és nyugodt hangvételű véleménycsere folyt a madridi találkozóval és az enyhülési folyamattal kapcsolatos kérdésekről. Az amerikai delegáció vezetője is megerősítette ezt. A szovjet küldöttség ismét rámutatott annak fontosságára, hogy az enyhülést ki kell terjeszteni katonai területre is, hogy a madridi találkozón döntést kell hozni az európai katonai enyhüléssel foglalkozó konferencia összehívásáról. Megvilágította a Szovjetuniónak az emberi jogokkal kapcsolatos álláspontját s rámutatott, hogy az USA ezt a kérdést az enyhülési ioiyamat alá- ásásához ürügyként használta fel. A NATO-partnereh nem lelkesednek (ČSTK) — Az Egyesült Államok nyugat-európai NATO-szö- vetségesei elutasítják a „szovjet fenyegetésről“ szóló hamis érveket, amelyekkel Washington a további fegyverkezési hajszára irányuló szándékait igyekszik megokolni. Ezek a fő gondolatai William Proxmire szenátor beszédének, amelyet az amerikai szenátusban mondott el. Proxmire hangsúlyozta, hogy a NATO-partnerek többsége nera szándékozik növelni katonai költségvetését három százalékkal, ahogy erről a N’ATO 1978. r*vi washingtoni ülése döntött. A SZAKSZERVEZETI MOZGALOM A SZOCIALISTA DEMOKRÁCIA FONTOS ELEME Stanislaw Kania szakszervezeti vezetőkkel találkozott (ČSTK) — Stanislaw Kania, a LEMP KB első titkára Varsóban kedden találkozott a lengyel ágazati szakszervezetek képviselőivel, akik azt megelőzően tanácskozást tartottak Józef Piňkowski kormányfő részvételével. A szakszervezeti funkcionáriusok megismertették Kaniával az ágazati szak- szervezeteknek a fő társadalom- politikai és gazdasági problémákkal kapcsolatos álláspont- ját. Különleges figyelmet fordítottak a szervezésileg megosztott szakszervezeti mozgalom helyzetére, miközben hangsúlyozták a „Szolidaritás“ szak- szervezettel való demokratikus együttműködés szükségességét. Stanislaw Kania aláhúzta, hogy a párt nagy jelentőséget tulajdonít az egész szakszervezeti mozgalom ideológiai egységének, s hogy a szakszervezeti muzgalmat a párt a szocialista demokrácia rendszere fontos részének tartja. Az AFP francia hírügynökség közölte, hogy II. János Pál pápa a hét végén hosszabb megbeszélést folytatott a Vatikánban Tadeusz Mazowieckivel, Lech Walesa főtanácsadójával. A PAP lengyel hírügynökség beszámolt róla, hogy a lengyel legfelsőbb ügyész helyettese a hét elején sajtókonferenciát tartott, amelyen beszámolt a „Szó lidaritás“ szakszervezet varsói bizottságának az épületében a múlt héten megtalált titkos dokumentum illegális terjesztéséről, illetve a vizsgálat részleteiről. A dokumentum olyan információkat tartalmaz, amelyeket államtitokként kell kezelni. A vizsgálat során fény derült a titkos dokumentum megszerzésének körülményeire, és a lengyel törvények értelmében Őrizetbe vették a dokumentum terjesztőit. A „Szolidaritás“ varsói bizottsága közölte, hogy a titkos dokumentum esete kapcsán mára néhány Varsó környéki üzem ben figyelmeztető sztrájkot hirdet meg. A hírügynökség kedd késő es* te jelentette, hogy a katowicei vajdaság kilenc bányájában a „Szolidaritás“ felhívására kétórás „figyelmeztető sztrájkot“ tartottak. A varsói URSUS traktorgyár szerelő részlegében is folytatódik a hétfőn megkezdett sztrájk. Több varsói Üzem néhány részlege szintén sztrájkba kezdett. A Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak meg kell találnia a közös nyelvet Wroclavhan tegnap megállapodás jött létre a lengyel közlekedési minisztérium bizottsága, valamint a „Szolidaritás“ szakszervezethez tartozó vasutas sztrájkbizottság között. Mieczyslaw Zajfryd közlekedési miniszter a zárómegbeszélésen döntött a vasutasok béremelésére előirányzott összeg elosztásának módozatáról október 1-től visszamenőleg. A „Szolidaritás“ a döntéssel egyetértett és tegnaptól leállította tiltakozó sztrájk-akciót, amely az utóbbi két napban fennakadásokat okozott a közlekedésben néhány vasútvonalon. (Folytatás az 1. oldalról) hosszú távon képzelem el — állapította meg Brezsnyev. A szovjet vezető a továbbiakban rámutatott azokra a hiábavaló erőfeszítésekre, amelyek a Szovjetunióval szembeni katonai erőfölény megszerzését célozzák. A Szovjetunióval nem lehet Ilyen alapon tárgyalni. A szovjet—amerikai kapcsolatok fejlesztésének egyetlen megbízható útja az egyenlőség és az Egyenlő biztonság tiszteletben tartása. Leonyid Brezsnyev ezzel ösz- szefüggésben hangsúlyozta, hogy nem szabad stagnálniuk azoknak az erőfeszítéseknek, amelyeket a két fél tett a nukleáris fegyverek kölcsönös korlátozásáért. Ezen erőfeszítések sikere alkotja a nemzetközi biz ionság magvát. A Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak meg kellene találnia a közös nyelvet több más jelentős és időszerű nemzetközi probléma megoldásában Is. A Szovjetunió kész konstruk tívan tárgyalni az Egyesült Államokkal a törvényes érdekek kölcsönös tiszteletben tartása alapján. Egyenjogú partnerek ként jól működhetnénk együtt, amennyiben az amerikai fél erre készséget mutat — hangsúlyozta Leonyid Brezsnyev. Percy szenátor kifejtette r nemzetközi helyzettel és a szovjet-amerikai viszony jelenlegi állásával kapcsolatos álláspontját. E kapcsolatok javítása mellett szállt síkra annak érdekében, hogy a mindkét fél érdeklődésére számottartó kérdések széles kőre kerüljön megtárgyalásra, és hogy ezekre megfelelő megoldást találjanak. Ezzel összefüggésben a szenátor rámutatott a stratégiai fegyverkorlátozási tárgyalásoknak a kölcsönösségén alapuló folytatása szükségességére, valamint arra, hogy a két félnek lépéseket kell tennie a nukleáris háború megakadályozására. A tárgyszerű légkörben lezajlott találkozón amerikai részről részt vett Thomas Watson moszkvai amerikai nagykövet és R. Galvin, az amerikai Motorola konszern elnöke, szovjet részről pedig Andrej Alekszand- rov, az SZKP KB főtitkárának tanácsadója. Szovjet vélemények a washingtoni hatalomátadási folyamatról (N) — A washingtoni hatalomátadási folyamattal kapcsolatos fejleményeknek a szovjet sajtó változatlanul nagy figyelmet szentel. Az elemzések egyetértenek abban, hogy a lelépő kormányzat utolsó erőfeszítései az amerikai külpolitika hosszabb távú befolyásolására irányultak, sót bizonyos területeken a következő elnököt szeretnék kész helyzet elé állita ni. Ez a megállapítás mindenekelőtt a Carter által kidolgozott fegyverkezési tervekre vonatkozik. Mint a moszkvai Pravda hírmagyarázata megállapítja, a Carter-kormányzat Reagannek a fegyverkezési verseny hosz- szú távú terveit igyekszik örökül hagyni, közöttük az MX 'és a szárnyas rakéták, továbbá a Trident—2 tengeralattjárók programját. E törekvés újabb keletű bizonyítékaként említi a lap a Fehér Háznak azt a tervét, hogy az 1982-es pénzügyi évre az eredeti elképzeléseknél jóval nagyobb összegű hadikiadásokra tesz előterjesztést. A lap véleménye szerint e lépésekkel Carter olyan helyzetet akar teremteni, amelyben a politikusok Reagant „az új amerikai nukleáris stratégia“ — beleértve a „korlátozott atomháború doktrínáját“ is — élfogadására kényszeríthetnék, és csak erősen korlátozott lehetőségei maradnának a távozó kormányzat „doktrínáinak“ lényegi módosítására. Ugyanakkor — mint a Trud rámutat — ezeket az elképzeléseket Carter azzal próbálja elfogadhatóvá maszkírozni, hogy a válsággócokban, így a Perzsa-öbölben és a Közel-Keleten erőteljesen fokozza az amerikai katonai jelenlétet. amivel mesterségesen szítja a feszültséget. A lap hozzáteszi, hogy Washington egyidejűleg nyugat-európai szövetségeseire is fokozott nyomást gyakorol azért, hogy tovább növeljék katonai kiadásaikat. A Carter—Brzezinski-féle politikusok fő célját, a Szovjetunióval szemben erőfölény meg. szerzését, a moszkvai elemzések realitások nélküli elképzelésnek minősítik. Mint a Novoje Vremja hangsúlyozza: felelős politikus lehet többé-kevésbé konzervatív vagy „kemény", a realitásokkal azonban mindenképpen számolnia kell; nem alapozhatja politikáját illúziókra, nem számíthat arra, hogy a Szovjetunió megengedi a másik félnek az erőfölény helyzetébe való kerülését, és arra sem, hogy egyik másik megállapodás érdekében feltételeket diktálhat a Szovjetuniónak. 198U. XI. 23. LENGYELORSZÁG