Új Szó, 1980. október (33. évfolyam, 232-258. szám)

1980-10-02 / 233. szám, csütörtök

Mielőbb össze kell hívni a leszerelési vilagértekezletet GUI 1980 X. 2. (folytatás az 1. oldalról) Afganisztánban, hanem Wa­shingtonban, valamint a NATO Tanács ülésének határozatai­ban. Épp ott, és akikor kezdő­dött meg az enyhülési politika, a létező és az általánosan el­ismert kelet-nyugati hozzávető­leges katonai erőegyensúly el* leni támadás. Mivel magyarázhatnánk ak' kor a NATO-tervet, miszerint az évszázad végéig állandóan nö­velni kívánja a fegyverkezést? Mit lehet ahhoz szólni, hogy azok, akik már amúgy is elég­gé fei vannak fegyverkezve, úgy döntöttek, hogy még job­ban elárasztják Nyugat-Európát új típusú közép-liatótávolságú rakétafegyverekkel? Ki, mikor és főleg miért halasztgatla és nehezítette meg a SALT—II, szerződés ratifikálását? Miért lesz egyre szilárdabb a nem* zetközi imperializmus és a kí­nai liegemonizmus békééi lenes és haladásellenes szövetsége? Talán a külföldön lévő ameri« lkai katonai támaszpontok — kezdve Guantánamőtól Kelet- Afrikán keresztül, egészen az Indiai óceánig, Diego Garciáig — az enyhülési folyamat ne­mes gondolatának terjesztését szolgálják? Vagy talán ez a bé­ke megteremtésének és a hely­zet megjavításának gesztusa? Mit jelent az új atomstratégia meghirdetése, amely naiv illú­ziót ébreszt valamiféle „korlá­tozott“ atomháború elfogadta­tására? Számos ilyen és ehhez ha­sonló kérdést fel lehet tenni. Válasz rájuk azonban csak egy van. Az Egyesült Államok és néhány szövetségese politikájá­ban beállt változás eredményé­ről van szó. S épp ez a válto­zás képezi a jelenlegi nemzet* közi helyzet negatív jelensé­geinek alapvető okát. A ikét világháborúban szer­zett, drágán megfizetett ta­pasztalataink azt diktálják, hogy az említeti elvitathatat­lan tényt nem lehet az állítóla­gos keleti veszéllyel vagy a Szovjetunió „erőfölényével“ kapcsolatos propagandamanő­verekkel és az ebből fakadó fokozott védelem „szükséges­ségével“ kapcsolatos manőve­rekkel leplezni. Az olyan létfontosságú folya­mathoz mint az enyhülés, vé­leményünk szerint becsülete­sen, felelősségteljesen és elv- liűen kell viszonyulni. Megszi­lárdítani ikell minden alappil­lérét. A cél érdekében mozgó­sítani kell a népek és a kor­mányok egyéni és kollektív tö­rekvéseit. Véget kell vetni a politikai, gazdasági és katonai zsarolásnak, a más államok és népek ellen irányuló imperia­lista intrikáknak és az erőpozí­ció politikájának. Elszántan harcba kell szállni mindennel, ami megbontja a nemzetközi stabilitást. Fel kell hagyni a kockázatos és ugyanakkor tel­jesen irreális kísérletekkel, amelyek a katonai egyensúly megbontására irányulnak. Meg kell fékezni azokat a törekvé­seiket, amelyek a normális kap­csolatrendszert szankciórend­szerrel akarják felváltani. Tö­rekedni kell az egyenlő bizton­ság elve alapján még a legbo­nyolultabb problémák politikai rendezésére is. S természetesen fel kell újítani a párbeszédet, mert csakis türelmes, objektív tárgyalásokkal érhetünk el po­zitív, a béke ügyének kedvező eredményeket, és a nemzetközi életet csak így lehet nyugodt mederbe terelni, nem pedig ér­zelmeikkel és bojkottal. Hogy mennyire reálisak az említett út lehetőségei, azt leg­meggyőzőbben a Szovjetunió­nak Franciaországgal és a Né­met Szövetségi Köztársasággal folytatott magas szintű tárgya­lásai és azok eredményei mu­tatták meg. Irányvonalunk tehát világos, érthető és változatlan. Az eny­hülési folyamat új horizontja felé irányul, mert az enyhülés a különböző társadalmi rend­szerű államok békés egymás mellett élése általánosan hasz­nos politikájának jelenlegi szinonimája. Ezért szövetségeseinkkel a Varsói Szerződés Politikai Ta­nácskozó Testületének varsói ülésén javasoltuk a világ ál­lamfőinek találkozóját, amely­nek feladata a nemzetközi fe­szültség gócpontjainak felszá­molása lenne és a háború megakadályozása. Nagy figyel­met kell szentelnie az európai biztonságnak és a béke megőr­zésének az európai kontinen­sen. Az említett ülésen a konstruktív javaslatok akció- programját is előterjesztettük, amelyek a katonai enyhülés és a leszerelés terén világos, konkrét intézkedéseket tartal­maznak. Ugyanakkor teljes mértékben támogattuk Leonyid Brezsnyev kezdeményezését, hogy a közép-hatótávolságú ra­kétákról folyó tárgyalásokkal párhuzamosan és szerves egy­ségben kezdődjenek tárgyalá­sok az előretolt állomásoztatá- sú amerikai atomeszközökről. Feltételezzük, hogy e szem­pontból fontos szerepet játszik majd a helsinki Záróokmányt aláírt országok képviselőinek madridi találkozója. A Záróok­mánnyal teljes összhangban, konstruktív légkörben hozzá kellene járulnia a bizalom, a biztonság és a kölcsönösen elő­nyös együttműködés megszilár­dításához. De mindenekelőtt fontos szerepet kell játszania az európai katonai enyhüléssel és a leszereléssel foglalkozó értekezlet összehívásáról szóló döntés szempontjából. Csehszlovákia, mint a világ legerősebb katonai koncentrá­ciójának középpontjában levő ország, igyekszik új ösztönzé­seket adni a közép-európai fegyverzet- és haderőcsökken- tésről folyó bécsi tárgyalások­nak. Itt minden erőnkkel a ha­ladásra törekszünk. Fáradhatat­lanul újabb és újabb ösztönző javaslatokat terjesztünk elő. Kölcsönösen elfogadható meg­oldásokat ajánlunk. Az európai katonai enyhüléssel kapcsola­tos, mélyen felelősségteljes és konstruktív hozzáállás bizonyí­téka az, hogy Közép-Európából egyoldalúan jelentős számú szovjet csapatokat, valamint tankokat és más felszerelést vontak ki. Eddig sajnos, min­den pozitív visszhang nélkül. Egy év telt el azóta, hogy erről a helyről fontos felhívás hangzott el: a leszerelés cél­jait szolgáló, nemzetközi együttműködésről szóló nyilat­kozat, amelyet a Csehszlovák Szocialista Köztársaság java- , solt. A felhívás ma talán még időszerűbb, mint tegnap volt. Mert épp a jelenlegi bonyolult helyzetben kétszeresen is szük­séges törekedni arra, hogy a nyilatkozatban foglaltakat meg­valósítsuk. Ilyen értelemben kezeljük a Szovjetunió javaslatkomplexu­mát, amelyet A békéért, az enyhülésért és a biztonság nemzetközi garanciájáért című memorandum tartalmaz. De mindenekelőtt így értelmezzük az Andrej Gromiko által elő­terjesztett kezdeményező ja­vaslatot „a háború veszélye csökkentésével kapcsolatos né­hány sürgős intézkedésről*4, amelyet az ülésszak program­jába soroltak. Nem fér kétség ahhoz, hogyha nem hoznak lét­re új katonai csoportosulásokat és nem bővítik a létezők tag­jainak számát, ha nem növelik a fegyveres erők számát és a hagyományos fegyverzetet, ha megerősítik az atomfegyverrel nem rendelkező országok biz­tonságának garanciáit, és el­érik az atomfegyver-kísérletek teljes és általános betiltását, akikor mindez kedvezően befo­lyásolná a nemzetközi légkört és megteremtené a feltételeket a leszerelésben történő előre­haladáshoz. Magunkévá tesszük azt az újabb jelentős szovjet kezde­ményezést, hogy a jelenlegi ülésszak felelősségteljesen fog­lalkozzon az államok történel­mi felelősségével a természet megőrzésével kapcsolatban. Az említett fontos javaslat követ­kezetes megtárgyalása, és az ezzel kapcsolatos szükséges ha­tározatok elfogadása minden­képpen hozzájárulna a béke ügyéhez, támogatná az enyhü­lési folyamatot és hozzájárulna a gyümölcsöző > nemzetközi együttműködés fejlődéséhez. Hangsúlyozzuk, hogy a je­lenleg folyó leszerelési tár­gyalásokat sikeresen be kell fejezni. Kulcsfontosságú jelen­tőséget tulajdonítunk a gen­fi leszerelési bizottság mun­kájában történő gyakorlati elő­rehaladásnak. Korunk egyik legsürgetőbb feladatának azon­ban a második szovjet—ameri­kai stratégiai fegyverkorlátozá­si szerződés ratifikálását tart4 juk. Továbbra is az a vélemé­nyünk, hogy mielőbb össze kell hívni a leszerelési világ­értekezletet, legjobb lenne 1982-ben az ENSZ-közgyűlés második rendkívüli ülésszaka után. Sajnos, ebben az évben sem sikerült megoldani a közel-ke­leti problémát. Egyre világosab­bá válik, hogy kezdettől fogva sikertelenségre vannak ítélve azok a kísérletek, amelyek a Camp David-i megállapodást a békés rendezés alapjaként akar­ják feltüntetni. Ezért ismét tel­jes határozottsággal hangsú­lyozzuk: kizárólag az garantál, hatja a tartós közel-keleti bé­két, ha az 1967-ben megszállt arab területekről kivonják az izraeli csapatokat, Palesztina arab népének jogait elismerik és a térség valamennyi orszá­gának szuverenitását és bizton­ságát szavatolják. Teljes mér­tékben támogattuk az ENSZ- közgyűlés legutóbbi rendkívüli ülésszakának a palesztin kér­déssel kapcsolatos határozatait. Ugyanakkor határozottan tilta­kozunk Jeruzsálem törvénytelen izraeli bekebelezése ellen. Aggasztó az iráni—iraki fegy­veres konfliktus kirobbanása. Szilárd meggyőződésünk, liogy a két ország ellenségeskedése megszűnik, s a problémákat bé­kés úton rendezik. Az elmúlt hónapokban az imperialista, hegemonista és reakciós erők támadásának cél-' pontjává vált az a segítség, amelyet a Szovjetunió nyújtott Afganisztánnak az ország szu­verenitásának megvédése céljá­ból a törvényes kormány kéré­sére, az 1978-ban megkötött szovjet—afgán szerződés és az ENSZ Alapokmánya alapján. El­ítéljük azt a tisztességtelen kam­pányt, amelyre ezt a fórumot is felhasználják. Véleményünk szerint ez újabb kísérlet arra, hogy beavatkozzanak egy szu­verén ENSZ tagállam belügyei­be. Amint azt Csehszlovákia szün­telenül hangsúlyozza, a helyzet politikai rendezésének kulcsa birtokunkban van. Lényege az, hogy teljesen szűnjön meg az Afganisztáni Demokratikus Köz­társaság kormánya és népe el­len irányuló fegyveres agresz- szió és külső beavatkozás, hogy szavatolva legyenek a megbíz­ható és szilárd garanciák arra, hogy az agresszió és a beavat­kozás semmilyen formában nem fog megismétlődni. Ezzel kap­csolatban teljes mértékben tá­mogatjuk az afgán kormány május 14-én Iránnak és Pakisz­tánnak címzett javaslatait, mi­vel e javaslatok teret biztosíta­nak mindazoknak, akik őszin­tén törekszenek a tárgyalások­ra. Mélyen aggódunk amiatt, hogy Délkelet-Ázsia fölött to­vábbra is az ún. katonai lecke veszélye lebeg, továbbra is kí­sérleteket tesznek az Indokína népeinek belügyeibe való be­avatkozásra. Síkraszállunk azért, hogy az ENSZ-közgyűlés következetesen és komplex módon tárgyalja meg Délkelet-Äzsia békéjének és stabilitásának problémáit^ amint azt a javaslat feltételezi, amelynek társszerzői vagyunk. Tárgyalásaink eredményeinek hozzá kellene járulniuk a vitás kérdések politikai rendezésé hez, a feszültség csökkentésé­hez és a térség országai köl­csönösen előnyös együttműkö désének megszilárdításához. Támogatjuk az ez év július 18-án a vietnami—laoszi—kam­bodzsai külügyminiszteri érte­kezleten elfogadott vietnami nyilatkozatot, amely értékes ösztönzéseket tartalmaz azzal kapcsolatban, hogy az egész térség a béke és a stabilitás övezetévé váljon. Ugyanakkor elítéljük azt a tényt, hogy a Pol Pot-rezsim képviselői tnindezideig bitorol­ják a Kambodzsai Népi Köztár­saság törvényes kormányát megillető helyet az ENSZ-ben. Szeretném hangsúlyozni, hogy ' üdvözöltük a ciprusi közössé­gek képviselői megbeszélései­nek felújítását. Abban az eset­ben, ha ez az ígéretes lehető­ség is semmibe veszne, a kér­dés rendezése kétségkívül hosz­szú ideig váratna magára. Sze­retnénk remélni, hogy az első találkozó sikeres és végső ren­dezésében csúcsosodik ki a Cip­rusi Köztársaság, mint egységes állam függetlenségének, szuve­renitásának, területi sérthetet­lenségének és el nem kötele­zettségének biztosítása alapján. Támogatjuk a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak az ország békés egyesítésére tett törekvéseit és követeljük, hogy az ENSZ ezzel kapcsolatos határozatával összhangban az amerikai csapatok vonuljanak ki az ország déli részéből. Tudatában vagyunk az eny­hülési politika és a világgazda sági kérdések szerves kapcso lata fontosságának. Az anyagi forrásokkal való pazarlást a je­lenlegi súlyos problémák fő okának tartjuk. A gazdasági problémákra, megrázkódtatá­sokra legjobban a fejlődő or­szágok fizetnek rá. Ezért eleu gedhetetlenül fontos, hogy megszülessenek a demokratiz­muson alapuló új nemzetközi gazdasági kapcsolatok. Az ENSZ-közgyűlés legutóbbi, gazdasági kérdésekkel foglal­kozó 11. rendkívüli ülésszaka a korábbiaknál határozottabban mulatott rá az egész problé­makör és rendezése bonyolult­ságára. Annak ellenére, hogy nem felelt meg teljes mérték­ben a mi várakozásainknak, reméljük, hogy az e kérdésről folytatandó tárgyalások a jövő ben pozitív eredményekkel ér­nek véget, és hozzájárulnak az egyenjogú nemzetközi gazdasá­gi együttműködéshez. Szervezetünk munkája haté­konyságának fokmérője az Alapokmány szigorú betartása, amely az ENSZ 35 éves létezé­se alatt teljes mértékben bebi­zonyította életképességét, és ezért véleményünk szerint nem szükséges megváltoztatni. Csak egy a fontos: az Alapokmány szerint dolgozni és megválást tani határozatait. Meg vagyunk győződve arról, hogy a jelenlegi ülésszak a fi­gyelmet a világpolitika döntő fontosságú területeire irányít­ja, háttérbe szorítja a lényeg­telen szempontokat és fölvá­zolja a nemzetközi élet kulcs- fontosságú kérdéseinek — a béke megszilárdításával, a biz­tonság és a leszerelés problé­májával kapcsolatos kérdések — konstruktív rendezésének módját. Ehhez akarunk minden erőnkkel hozzájárulni. ENSZ-közgyűlés Szíria szankciókat követel Izrael ellen (ČSTK) — Az ENSZ-közgyű« lés irányító bizottsága úgy dön-. tött, hogy újabb két pontot vesznek fel a 35. ülésszak na-* pirendjére, s ezzel a napirendi pontok száma 122-re bővült. Az egyik utólag felvett napi-, rendi pontot „a háborús ve-« szély csökkentését célzó sürgős intézkedések“ elnevezéssel a Szovjetunió képviseletében Andrej Gromiko külügyminisz« tér terjesztette az ülésszak' elé. A másik napirendi pont az NSZK kezdeményezésére került' a tanácskozás programjára, s a menekült-kérdéssel kapcsola« tos. A közgyűlés általános vitáján ban további felszólalásokra ke« rült sor. Khadam szíriai kül« ügyminiszter országa nevében követelte, hogy a közgyűlés függessze fel Izrael ENSZ-tag« ságát, és rendeljen el szánk« ciókat ellene, mivel semmibe veszi az ENSZ határozatait. Szemére vetette az Egyesült Ál­lamoknak, hogy vétójogával visszaélve megbénítja a Bizton­sági Tanács munkáját. Ezért a közgyűlésnek kötelessége, hogy szankciókat rendeljen el Íz« rael ellen, és tagságának fel­függesztésével biztosítsa az ENSZ Alapokmányának és ha« tározatainak a tiszteletben tar« tását. Kabulban cáfolják a pakisztáni koholmányt Az afganisztáni Bakhtar hír« ügynökség nyilatkozatban ítél« te el pakisztáni katonai körök« nek azt a koholmányát, amely; szerint afganisztáni helikopte« rek megsértették volna Pakisz« tán légterét. A nyilatkozat ugyanakkor felhívta a figyel« met arra, hogy pakisztáni fegy­veres erők többször behatoltak az Afgán Demokratikus Köztár« saság területére, s Pakisztán fegyverzi fel és képezi ki azo« kát a bandákat, amelyek pro« vokatív akciókat hajtanak vég­re Afganisztán ellen. Ezt a koholmányt a pakisztá« ni hadügyminisztérium terjesz­ti, hogy álcázza Afganisztán el« leni felforgató tevékenységét, s elterelje a figyelmet Iszlámá­bád, az amerikai imperializmus és a pekingi hegemonisták ál­datlan tevékenységéről. (TASZSZ) IRAK—IRÁN Súlyos harcok — élénk diplomáciai tevékenység Az iraki csapatok négy iráni várost ostromolnak Q Teherán még mindig nem válaszolt a BT tüzszüneti felhívására © Iraki—amerikai külügyminiszteri találkozó az ENSZ-ben (CSTK) — Hírügynökségi je­lentések szerint ismét heveseb­bé váltak az Irán és Irak kö­zött dúló harcok, habár koráb­ban a tudósítók arról számol­tak be, hogy bizonyos jelek a harcok mérséklődésére valla­nak. Iráni repülőgépek újból támadást intéztek Bagdad kö­zelében fekvő területekre, és az egyik támadás során meg­rongálták egy erőművet. Az irá­ni támadások további célpont­jai elsősorban Kirkuk, Mosul és Irbil olajipari központok voltak. Az iraki hadsereg közben folytatja a Shatt al-Arab víziút mentén, a Khuzesztán iráni tar­tomány területén levő négy leg­nagyobb város ostromát. Min­den bizonnyal az iraki csapa­tok erős ellenállásba ütköztek Ahwaz, Dizful, Khorramshahr és Abadan iráni városokban, mivel korábban iraki részről már többször közölték a váro­sok elestét, a harcok viszont még most is dúlnak a négy város bevételéért. A különböző országokból a konfliktus békés megoldására szólító felhívások mindeddig nem találtak visszhangra. Leo­nyid Brezsnyev az indiai állam­fő tiszteletére adott vacsorán is síkra szállt amellett, hogy Irán és Irak a tárgyalóasztal­nál oldja meg a felmerült vi­tás kérdéseket. A Biztonsági Tanács tüzszüneti felhívására iráni részről még nem érkezett válasz. Irak már közölte, hogy elfogadja a tűzszünetet, ha Irán is hajlandó erre. Khomei­ni rádióbeszédében célzott ar* ra, hogy Irán addig nem haj« landó tárgyalni, amíg az iraki hadsereg nem adja meg ma-' gát. Tovább folytatódnak a konf­liktus békés rendezésére tett diplomáciai erőfeszítések. Ziaul Hak pakisztáni elnök, az Isz« lám Konferencia elnöke, aki ko­rábban Teheránban és Bagdad« ban járt, majd Párizsban a francia államfővel tanácsko­zott, tegnap megérkezett New Yorkba. Röviddel érkezése után kijelentette, hogy „nagy lehe­tőséget“ lát a konfliktus meg­oldására. Hozzáfűzte, hogy részleteket az ENSZ-közgyűlés ülésszakán elhangzó felszólalá­sában mond, melyre lapzárta után került sor. Az iraki külügyminiszter már kedd óta a világszervezet szék­helyén tartózkodik, és tegnap találkozott Muskie amerikai külügyminiszterrel. Muškiet fi­gyelmeztette arra, hogy hasz­nos lenne, ha az Egyesült Ál­lamok nem avatkozna be a konfliktusba. Az AP hírügynök­ség értesülése szerint az USA külügyminisztere találkozót ja­vasolt Irán állandó ENlSZ-kép- viselőjének, az iráni fél azon­ban nem foglalt állást az »aján­lattal kapcsolatban. ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom