Új Szó, 1980. március (33. évfolyam, 52-77. szám)
1980-03-03 / 53. szám, hétfő
Itt csupón pillanatokig vagyunk. A könyvben viszont örökké élnek gondolataink. JAN NERUDA A művésznek szeretnie kell az életet és meg kell mutatnia minden szépségét. Enélkül mindenben kételkednénk, ANATOL FRANCE Már megvásárolható Kölykök és rejtélyek MARIO VARGAS LLOSA NOVELLÁSKÖTETÉRÖL A mindössze 44 éves perui regényíró már több nagyszerű munka szerzője. A város és a kutyák, a Zöld Palota, a Négy óra a Catedralban után — hogy csak legjelentősebb műveit említsem — most a Kölykök című novelláskötetével jelentkezik a magyar olvasóközönség előtt. A kötet hat novellát és egy kisregényt tartalmaz. Elsősorban a címadó kisregényt tarthatjuk méltán Llosa társadalmi regényei és izgalmas stíluskísérletei közvetlen előzményének. A novellák nagyvárosi és falusi környezetben játszódnak, hírt adnak a kamaszkor válságos időszakairól, az érés gyö- nyörű-gyötrelmes koráról, s természetesen megmutatják az emberi lélek mélyét is: az erőszakot, gyávaságot, s a tisztességet. A novellákban az a meghökkentő, hogy minden úgymond hétköznapi bennük. Párbajt például már sokan leírtak, de ennyire plasztikusan csak kevesen; az ember szinte rááll a két tusakodó hullámhosszára, még a lélegzetünk is igazodik a párbaj túlfűtöttségéhez, s bár tudjuk, ki lesz a vesztes, kezdetben magunk sem hiszünk benne. Az író többször ismétli ugyanazokat a szavakat, a cselekmény közepette mégis más- más hangsúlyt kapnak. Llosá- nál nagy szerepe van a gondolatritmusnak. Párbeszédei pat- (ogók, ritmikusuk, nemegyszer az az érzésünk, hogy a beszélgetést szabadvers formájában tálalja. Máskor meg, különösen a leírások esetében, kevés szóval képes felidézni a környezetet. A couleur locale mindig valami meghatározó jelentőségű helyzet előidézője. Műveiben az in médiás rés dominál, azaz az olvasót a fárasztó leírás helyett a cselekmény kellős közepébe kalauzolja. Valamennyi írásában a visszaemlékezések — melyekkel bőven él — miniatűr darabkákra szabadalják a történetet, amely azonban — a művek végén mégis egységgé áll össze. A legbanálisabb történetből maximumot képes kihozni, miként a Vasárnapi történet hősei esetében is. Miguel és Rubén ugyanazt a lányt szeretik, de Flora számára Rubén a kedvesebb. Megmérkőznek egymással. A tengeri hullámtörőig kell elúszniuk, miközben Rubén hajszál híján a hullámokban leli halálát. Miguel azonban megmenti őt, s ezzel a tettével Flora is elérhető távolba jutott számára. Llosa művészetére egészében jellemző az időhatárok eltolódása, valamint az igeragozás személyeinek és számainak váltakozása. Nemegyszer az én személyes jelleg mellett paralel- lisztikusan húzódik a többes szám első, második vagy harmadik személy is. Mély lélektan jellemzi a Kölykök című kisregényét is. Fütyike-Cuéllar életének egy apró mozzanata tárul föl előttünk (előkészületi mérkőzés az osztályok közötti bajnokságra), amely meghatározóvá válik egész életére. A dán dog férfiasságában teszi csúffá, amitől élete — bármennyire védekezik ellene — vakvágányra jut. Defektusait ugyan a gyermek-társadalom idézte elő, de a felnőttek közé jutva ez az érzés mindjobban elhatalmasodik rajta, örökké érezve a meg- bélyegzettséget. Talán ezért talál a megmagyarázhatatlan, rejtélyes halálban kiutat. Mario Vargas Llosa művészetében ezek a munkák mindösz- sze egy kisebb stációt jelentenek. Az élet nyers, indulatoktól, ösztönöktől feldúlt világát ábrázolja egy olyan fiatal szerző szigorával, aki már a nagy vállalkozásokra gyürkőzik. (Európa zsebkönyvek, 1979). VARGA JÓZSEF Mem elég megvásárolni, el is keli olvasni L. ótopotás egy könyvesboltban Budai Ferenc, a füleki jFiľakovoI könyvesbolt népszerű, sokak által tisztelt vezetője huszonhat esztendeje dolgozik a szakmában, ismeri a könyvárusítás és a könyvnépszerűsítés minden titkát, rejtélyét. Erről elsősorban a boltja tanúskodik, ahol szinte valamennyi könyvújdonság fölfedezhető. Hogyan csinálja, ezt, nem tudni, csupán azt, hogy Budai Ferenc nem csupán a korral, de a könyvkiadással is lépést tart. Nemhiába, ő ebből él. Ez a kenyere, mi több, hitvallásának is alapja a könyv. Vallja: könyv nélkül nemcsak hogy szegényebbek, de kimondottan sajnálatra méltóak lennénk. Kati Mária és Lázár Zsuzsa párbeszédben a vásárlókkal (Gyökeres György felvétele) A MADÁCH KÖNYVKIADÓ ÜJ KÖNYVEI Cer.ná-Novák: Az eladott álom Václav Cibuľa: Prágai regék V. G. Jan: Batu kán V. G. Jan: A tatár járás Miroslav Mráz: Csak a sírásó könnyezte meg Antonín Sova: Budecius kántor wezeklése E. B. Lukáč: Óda az utolsóhoz és elsőhöz Ladislav Ballek: Posta délen Hemingway: Az öreg halász és a tenger Maupassant: Elbeszélések MI. Remarque: A Diadalív árnyékában Swift: Gulliver utazásai Tacitus összes művei I-II. Xenophón: Kíirosz neveltetése Mészöly Miklós: Szárnyas lovaik Mikszáth Kálmán: A fcjoszty fiú esete Tóth Marival Mikszáth Kálmán: Különös házasság Móra Ferenc: A Dani utcától a Móra Ferenc utcáig Móra Ferenc: Aranykoporsó Móric* Zsigmondi A Jnjldog ember, — Bizony, azok, s ezért minden erőmmel azon dolgozom, hogy egyre több könyv kerüljön a munkáscsaládok könyvespolcaira. Mert Fülek munkásváros, ahol nagyon-nagyon kell az írott, s hogy ösztönzőbben hangozzék: az olvasott szó. Mert nem elég megvásárolni a könyvet, el is kell olvasni azt! Évente több mint egymillió korona forgalmat bonyolítunk le ebben a kis könyvesboltban, két munkatársnőimmel, Kati Máriával és Lázár Zsuzsával közösen. Ebből mintegy 995 ezer koronát a könyvekre költöttek vásárlóink. Eladott könyveink hatvan százaléka magyar nyelvű, amelyek vagy a hazai könyvkiadásunk vagy a behozatal révén kerültek hozzánk. Keresett szerzőnk például Duba Gyula, Gál Sándor és Ordódy Katalin. Tőzsér Árpád Geneziséből kétszáz példányt adtunk el. De azért a Madách kiadó munkájával nem vagyunk töké letesen elégedettek. Ogy érzem, a kelleténél több a fordításirodalom, s a kelleténél kevesebb a hazai magyar szerző. Kevés, pedig több is lehetne, mert olvasóink elsősorban azt az irodalmat keresik, amelyben önmagukat láthatják viszont. Önmaguk történelmét, múltját, amelyben a jövő lehetőségeit is fölfedezhetik. Több író—olvasó találkozó szervezésében is segítünk. Magyarán, tesszük, amit tehetünk, s minden erőnkkel azon fáradozunk, hogy egyre több állandó vásárlónk legyen a fiatalság köréből is. Járnak is ide a gimnáziumból, a munkásfiatalság azonban kevésbé. De talán majd többen jönnek közülük is az új könyvesboltba, ahová a napokban költözünk, mondhatnám azt is. a könyvhónap tiszteletére. A könyvesbolt bent van a város szívében, ahol korszerűbb körülmények között fogadhatjuk valamennyi kedves vásárlónkat. Remélem, egyre többen térnek be majd hozzánk, hiszen szép szó nélkül, akár kenyér nélkül, egészségtelen lenne az életünk. —cs VÉTESSÜK KI SZULU SZÍVEM, Madách Könyvkiadó, Bratislava, 1979. Ara: 44.— korona „ ... a sokat emlegetett egy- pár balladás költemény oly benső teljességet mutat az elbeszélés illető fajaiban, mely- lyel a műköltés csak versenyezhet, de sehol még túl nem haladta ...“ — mondja Arany János a népballadákról a legnagyobb elismerés hangján. A népköltészet kincseinek összegyűjtése a múlt században indult meg, és mind a mai napig folytatódik. A „termő ékes ág“ hatalmas korcnájú fának bizonyult, melynek minden virága üde fehéren csillog évszázadok óta. Kriza János bal la da gyűjteménye, Erdélyi János, Kodály és Bartók, Kallós Zoltán és Vargyas Lajos gyűjtése mellé Ág Tibor több évtizedes gyűjtőmunkájának eredményeként felsorakoztak most a Szlovákia területén föllelhető magyar népdalok és népballadák is. Ág Tibor összeállításában több mint százötven balladaváltozatot és dalt közöl, újra gyönyörködtetve az olvasót a népi fantázia és termő erő csodálni való alkotásaival. A kötetet Nagy János kisplasztikáit ábrázoló fényképek illusztrálják. LÁTHATATLAN RAGADOZÓK LEGYŐZŐJE, Madách Könyvkiadó, Bratislava, 1979. Ara: 30.— korona c Egy nagy tudós megfeszített munkában eltöltött, aszketrkus élete tárul elénk a könyv lapjairól — a történet egyszerű, jóságos, minden hősi póztól mentes antihőse mégis a he- roizmits szimbólumává nő a szemünk előtt. A szerző szerényen faktografikus riportsorozatnak nevezi könyve műfaját, ami azt jelenti, hogy csak az igazolható tényeket sorakoztatja fel. Annál meglepőbb aztán a mód, ahogy az olvasót egyik ámulatból a másikba ejti a műfajával, s anyaigát, a tárgyila-1 gos valóságot, izgalmas, élve* zetes olvasmánnyá varázsolja. A régi görögök képzeletében az egész mtndenség egy Atlasz nevű óriás vállán nyugodott. Az orvostudomány történetében ez az óriás Louis Pasteur, aki a mikroorganizmusok felismerésével vegyész létére az orvostudomány új korszakát teremtette meg. František Gel könyve Louis Pasteur életével, vilógraszóló felfedezéseivel ismertet meg bennünket, de « történet középpontjában mindenkor az önzetlen ember áll, aki a világot soha le nem róható hálára kötelezte. Fekete Irma és Hodossu Klára (Gyökeres György felvételei Könyyhónctpi villáminterjú Az évi 2 700 000 korona forgalmat lebonyolító dunaszerda- helyi (Dunajská Streda) könyvesboltban Fekete Irma boltvezetőt kérdeztük meg: hogyan készültek fel a könyvhúnapra? — Télen a december, tavasszal a március a legnehezebb hónapunk, ami érthető is, hiszen decemberben a karácsonyi ünnepeket üljük, márciusban pedig a könyvhónap mellett a nőnap és a József-nap csalogat be könyvesboltunkba sok vásárlót. Ami az idei könyvhónapot illeti, úgy érzem, hazai könyvekből elég jó a választék, bár, hadd jegyezzem meg, az utóbbi hónapok legkeresettebb Ma- dách-könyvéből, a Rozmaring- koszorúból még a legnagyobb Jóakarat mellett sem tudnék adni senkinek. Sajnos, úgy mutatkozik, így lesz ez az Ág Tibor gyűjtésével, a Vétessék ki szóló szívem című könyvvel is, amelyből csak háromszáz példányt kaptunk. Lehetséges, hogy az utánrendeléssel is problémáink lesznek, hiszen ez a könyv érthetetlen módon, csupán kétezer példányszámban jelent meg hazai piacra... A Madách könyvkiadóval és a járási könyvtárra] karöltve íróolvasó találkozókat szervezünk Duba Gyulával és Tőzsér Árpáddal, Ňagymegyeren például Kulcsár Ferenc költő fog dedikálni, több üzemben és iskolában könyvkiállításokat rendezünk. Hiszem, hogy ezek a gyárakban, üzemekben kiállított könyvek a munkások körében kiválóan népszerűsítik irodalmunkat, szocialista könyvkiadásunkat. Két koleganőmmel, Mészáros Zsuzsával és Hodossy Klárával azon fáradozunk, hogy a könyvhónap alatt — de azon túl is — mindig elégedetten távozzanak tőlünk vásárlóin’-szeg 1980. III. 3.