Új Szó, 1980. február (33. évfolyam, 27-51. szám)

1980-02-04 / 29. szám, hétfő

KI SZERETNE SZAVALNI? K isfiúi Merre lakik Mai* nár Tibor bácsi?, —Melyik? — Az, aki CSEMADOK-elnök, és gyermek-tánccsoportot ve* zet. — Ó, tudom, éngem is vezet — mondja vidáman a legényke, és elmagyarázza az utat, miköz­ben Volgánkat szemléli, talán arra gondolván, jó lenne vala­hova a hátuljára akasztani szánkójának madzagját. Néhány forduló után az egyik, kissé lejtős utcácska vé­gén rátalálunk a kisfiú által emlegetett hatalmas új házra, amelytől nem messzire kislány hógolyózik magában. Biztos, ami biztos, tőle is megkérdez­zük: — Ez a Molnár Tiborék haza? — Nem. Itt Deák Piroska né­niék laknak. Melyik Molnár Tibort tetszik keresni? Elmondom, hogy melyiket. — Deák Piroska néni is ve­zet gyermek tánccsoportot. Elámulok — hát hány ilyen csoport van ebben a faluban? Percek múlván, Deák Piros­káik szépen berendezett eme­leti szobájában, kiderül, hogy egy és ugyanarról beszélünk mindnyájan. Szervezőként Mol­nár Tibor tartja egyben a fel­nőttek jónevű együttesét, a Palócot, és az egy évvel eze­lőtt alakult Apró Palócot is, melynek vendéglátónk, Deák Piroska huszonhét éves nevelő­nő a koreográfusa és művészeti vezetője. — Várgedén, amikor ott ta­nítottam, felnőttekkel dolgoz­tam, közben elvégeztem a Nép­művelési Intézet által rendezett tanfelyamot. Hogy itt, Fülek- püspökin se üljek ölbe tett kéz­zel, hallgattam Molnár Tiborra, szívesen vállaltam el egy gyer­mek foiklórcsoport megalakítá­sát, noha kicsinyekkel még nem dolgoztam ilyen formában. Az eltelt egy esztendőre de­rűvel gondol vissza Deák Pi­roska, jó hallgatni őt. — Különösen az elején volt nagy a fellángolás, de ma is tudnánk újabb csoportot alakí­tani. Harmincöt gyerekkel kezdtünk, aztán csökkent a lét­szám. Voltak, akik azért ma­radtak távol, mert rájöttek, hogy nem lehet rendetlenked­ni, dolgozni kell, némelyek meg arra jöttek rö, hogy nem lennének képesek ezt csinálni, voltak olyanok Is, akiknek romlott a tanulmányi eredmé­nyük, és a szülők nem enged­ték őket. Egyesek azt mondták, rendetlenkedni járnak oda, pe­dig, mint pedagógus is állítom, kis vadócokból lettek komoly, szépen gondolkodó gyermekek, azokból is, akiket a legrosszab- baknak neveztek a faluban. Igényesek is. Tegnap egy ösz- szetettebb csapásolót mutattam nekik, és mindjárt megtanul­ták. Végigülik a felnőttek pró­báját. A tavalyi zselizi szerep­lésünk előtt egyszer sem lép­tünk fel, és a harmadik helyen végeztünk. Természetesnek vet­ték a gyerekek, mi több, ők győzni mentek. Persze, nem is­mertek azelőtt egyetlen csopor­tot sem, azt hitték, ők lesz­nek a legjobbak. Ez természe­tes, ez a hit, ilyennel nagyot lehet lépni, és valóban lehet­nek a legjobbak. A siker után, ha nevezhetem sikernek, újabb gyerekeket írattak be a szülők csoportunkba, örültem én is. hogyne örültem volna. Itthon már tudták az eredményt, be­mondta a rádió. A Palóc leány- karikázót, a Kisterenyei kis- széktáncot és a Kalocsai gyer­meklakodalmast adtuk elő. A műsor egy részét helyi gyűjtés­ből állítottuk össze, a gyere­kekkel voltunk gyűjteni, Bé­nán is például. A koreográfiái munkában szakemberek segítet­tek. És ekkor nagy, álmos sze­mekkel besétál a szobába Deá­kék icike-picike kislánya, Ka- tika. Édesanyja fölpattan, kar­jába kapja és bemutatja neki a messziről jött bácsikat, majd kiviszi a konyhába, nagymamá­hoz, aki három hónapja köl­tözött ide a Medvesaljáról, fő­Olyan lelkesek-ezek a gyerekek gépész fia után, £s nagy segít­ségére van a családnak, — Saját zenekarunk volt < íolytatja Deák Piroska —, ez jó volt. És a zsűri szerint mi voltunk a legízlésesebben fel­öltözött együttes, csak a kö­ténykéket érte kritika, mivel­hogy nem voltak jellemzők a palóc vidékre, mint ahogy a gazdagság sem, így a fiúk sze­gényes öltözetet viseltek, pen- delyt, lajbit, a lányok húzott szoknyát, buggyos ujjú inget. Mindet a szülők varrták, még éjszaka is. A gyerekek eleinte furcsán érezték magukat a népviseletben, aztán amikor látták, hogy mások is abban vannak, abban futkároznak ott Zselizen, hát vidáman voltak ők is benne. Az Apró Palóc most a járási versenyre készül, hetenként két­szer próbálnak, este hattól, a helyi művelődési házban. — Glyan lelkesek ezek a gye­rekek, hogy például diszkó után maguk takarítják ki a termet, maguk ftítenek be, és akkor vagy meleg lesz, vagy füst — mindenesetre jól érez­zük magunkat, dolgozunk. Szá­momra örömöt jelent ez a mun­ka, mert látom, hogy tudok va­lamit adni a gyerekeknek. És változatosságot is jelent. Én nem fáradok ki a próbákon, — úgy mondanám inkább, hogy pihenek, noha egy kis fáradt­ságot mindig hozok haza ma­gammal. A munkahelyemen is eleget kell tennem, a füleki kü­lönleges iskolában dolgozom, lelkileg, szellemileg sérült gyermekekkel. Kint időközben besötétedett, kocsinkra vastag hóréteg rakó­dott, melyet előbb le kell se­pernünk, hogy indulhassunk —i Molnár Tiborhoz, Deákék ko­csijával az élen, épp az ellen­kező irányba, mint ahogy az a . kisfiú magyarázta. Sajnos, nem találtuk otthon a CSEMA- DOK-elnököt, a felnőtt és kis palóc táncosok hivatalos veze­tőjét, így nem maradt más hát­ra, mint hogy további jó és még jobb munkát kívánjunk Deák Piroskának és a gyermekeknek. BODNÁR GYULA (Prandl Sándor felvétele) Alap-, szak- és középiskolá­inkban, gimnáziumainkban a napokban határozzák el a diá­kok Ivagy a pedagógusok?!), melyik költőtől mit fognak sza­valni, melyik prózaírótól mi­lyen szöveget fognak előadni. Tudom ezt onnan, hogy szinte hetente találkozom a felnőtt­kor kapujánál tébláboló fiata­lokkal, akiknek ízlése, válogató képessége, irodalmi ismerete mi tagadás, kiábrándítóan hézagos, akiknek nagy gondot okoz a vers- illetve a prózaválasztás. A többség, persze, a magyartanár­ra hagyatkozik, mondván, a tanár nem csupán az irodalmi ismere­teit, de az ő tanulói képességeit Is figyelembe véve teszi meg ajánlatát. Már aki megteszi. Mert található olyan tanár il­letve tanító is, aki vajmi keve­set törődik azzal, hogy tanulői megszeressék és megértsék a verset, hozzászokjanak a pó­diumhoz, a szép, tiszta beszéd­hez. Legfeljebb annyit tesz, hogy legjobb diákjaival bema­goltat egy-egy verset, s bene­vezi őket a körzeti szavalóver­senybe. Házi vagy iskolai sza­valóverseny megszervezésére nem is gondol, ha mégis, balga ötletnek tartja. Pedig ha má­sutt nem, az iskolai, vagy hogy otthonosabban hangozzék, a há­zi szavalóversenyen pódiumot kaphatnának a gyengébb tanu­lók is. Mert a gyengébb előme- netelű tanuló versmondására is kíváncsi vagyok. Mi több, az övére igazából, hiszen ő való­színűleg ugyanúgy átélné a ver­set, mint a jó tanuló, ugyanúgy szembesülne ,a szöveggel, mint a kitüntetett diák, csak más­képpen szikráztatná össze a dolgokat. Az ő erkölcsi, érzel­mi és értelmi felkészültségének megfelelően, önmagát tükrözve. Persze, a gyengébb diákkal tör­ténő foglalkozás rengeteg ■— könnyen hasztalannak minősít­hető — energiát követelne, tü­relmet és lemondást, de nem szabadna feledni, hogy nem csupán a peaagógus, de a diák részéről is. S amennyiben a gyengébb előmenetelő diák vál­lalná e küzdelmet a verssel és önmagával — lehetőséget kellene kapnia. Szeretném tud­ni, hány iskolában kérdezték ineg az osztály nyilvánossága előtt, ki szeretne szavalóverse­nyen fellépni, s hány osztály­ban kérdezték ezt bátorítóan? Vajon hány iskolánkban ösztön­zik a gyermekeket versmondás- ra? Vagy minden iskolának meg­van a maga szavalója, jobbik esetben szavalógárdája, s a többség a nyilvános versmon­dás lehetőségétől egyszerűen el van zárva? Tapasztalásaim alapján gyanítom — ez a gya­korlat. Félreértés ne essék, nem kí­vánok én minaenkiből versmon­dót faragtatni, versszeretőt an­nál inkább. De hogyan meg­szerettetni a verset, ha a vers­mondás közösségi élményétől a többség el van rekesztve? S ezen a napon elérkeztünk a versmondó kiválasztásának de­mokratizmusához. Aki az utób­bi években részt vett valame­lyik járási vagy kerületi szava­lóversenyen, zömmel pedagó­gusgyermekek recitálását hall­hatta. Ez egyrészt érthető, hi­szen velük nem csupán a ma­gyartanár, de odahaza az apu­ka vagy anyuka is foglalkozik. Másrészt viszont ez a jelenség kétségbeejtő. Kevés, a kelleté­nél jóval kevesebb a munkás­családból jövő versmondó, s ez azt kérdezteti, vajon a magyar­tanár a pedagóguskolléga gyer­mekére vagv az iskola többi versmondásra esélyes tanulójá­ra fordít nagyobb figyelmet? Néhány pedagógusunk úgy­mond a diák korának megfele­lően évtől évre ugyanazt a ver­set kényszeríti kegyeltjeire. A példa kedvéért túlzással fogal­mazva, a tizenöt éves diák csak József Attilát szavaljon, a tizen­hét éves csupán Adyt, senki mást. Mert, úgymond, ebben a korban ez a neki való költő. A döntő ok persze az, hogy a tanár ebből vagy abból a költő­ből az évek folyamán alaposan felkészült, többször szavaltatta verseiket, s így a verstanítás­hoz, a versátadáshoz is kiala­kultak a sémái. A sémák, ame­lyek őt a kényelembe, a vers­mondót, lehet, kalodába zár­ják. Két héttel ezelőtt egy palóc­földi alapiskolában járva a diákság körében hazai magyar költőink után érdeklődtem. Mi tagadás, Egri Viktort és Duba Gyulát említették legrangosabb hazai magyar költőként. Arra o kérdésemre, hányán készülnek körzeti vagy járási szavalóver­senyre, egyöntetű volt a válasz: ebben az iskolában a reáltantár­gyak tanításán a hangsúly, a könnyebb elhelyezkedés végett Nocsak, dünnyögtem, ilyen gyorsan átestünk a ló túlsó ol­dalára, s egy sóhajtás után pironkodóan beismertem, eb­ben az iskolában már annak is Örülnék, ha legalább a peda­gógusgyermekek készülnének szavalóversenyre. Mert készül­hetnének, hiszen így vagy úgy, de hozzászoktak már a pódium­hoz néhányan. Itt is szavalnak ugyanis különféle rendezvény­verseket, do — s ezt általáno­sítható tapasztalásként mon­dom — soha nem gyermek* személyiségüknek és tehetsé­güknek megfelelően, soha nem lenyűgözően. Ellenkezőleg, ha* mis pátosszal, modorosán. Az ilyen rendezvényeken szüksé­ges rosszként hat a vers, s bi­zony ilyetén megjelenésével meddősít szívet, szellemet, esz­mét. Latinovits Zoltán egy év­vel halála előtt így nyilatkozott: „Országépítő feladat a költőket közvetíteni és helyesen közvetí­teni. Ha valaki rosszul játszik el egy szerepet, hát isteneinl Majd lesz jobb is. De ha rosszul mondja a verseket, akkor vala­mi végleg elvesz akár generá­ciókból is, s amiket már nem tudunk visszahozni, nem tudunk felidézni, mert nincs miből." Megszívlelendő, felelősségéb­resztő gondolatok. Szavalóver- senyeinlt viszonylatában a rosz- szul mondott és a rosszul mon­datott vers egyként veszélyes. Mert az a vers, ami nem a gyermeké, ami nem az előadóé, hanem az őt felkészítő felnőt­té, tehót másé — az a vers rombol. E veszély által válik felelősséggé egy versnek az el- mondatása, diákra erőszakolá­sa. Erre egy példát. A Csallóközben élő gimnazis­ta ismerősöm panaszolta a mi­nap, hogy fiatal hazai magyar költőnk versével szeretett vol* na bemutatkozni az előtte álló szavalóversenyen de a magyar­tanára Nyugatos költőt ajánlott helyette. Holott, mint mondta, az általa választott fiatal köl­tő verse már majdnem a birto­kában volt, eljutott annak mély­ségéig, fölfogta lényegét, rájött, milyen stílusban mondhatja el. Már csak a végső megformálás hiányzott, amikor jött a lebe­szélés. Rövid ideig ellenkezett, de végül is, engedett. Holott alakuló személyiségét — bizo­nyíthatom — a hazai magyar költő versének elmondásával fogalmazhatná meg pontosab­ban. És mégsem! Pedig a gim­náziumban és a középiskolák­ban már nagyobb választási le­hetőséget kellene biztosítani, nagyobb választási lehetőséggel kellene segíteni amatőr szava- lőinkat önmaguk megfogalma­zásában. Az alapiskolában a vers megértetése az elsődleges cél, a gondolat átadása, közép­fokon azonban az önfogalma­zás. Az önmagamat nyújtás. A gimnazistára és a középiskolás­ra nem ráerőltetni kell a ver­set, hanem elfogadni tőle. Ha úgy adódik, mindjárt az efsőt, ha nem, akkor az ötödiket-ha- todikat. Csak így keresheti ön­magát a versekben, a verses­könyvekbe. A versmondó stílus megválasztásában aztán termé­szetes, hogy nélkülözhetetlen a tanár segítsége, mint ahogy természetesnek kellene lennie annak is, hogy ezeket a már- már felnőtt embereket a vers­választással is önállóságra ne­veljük. Tudvalévő ugyanis, hogy a sült galamb nem repül a szánkba. Szoktassuk ehhez versmondóinkat is. Csak így le­hetnek felnőtt korukra verssze­retők, mi több, versértők. Bi­zonyíthatják ezt azok a ma­gyartanárok, akiknek diákjai —> köztük munkás- és parasztcsa­ládban élő diákok — szép si­kerrel szerepeltek szavalóver­senyeinken. Higgyük közösen: számuk, hitükkel együtt, csak gyarapodni fog. Generációk épülésére. SZIGET? LÁSZLÓ L emezgon dozás Aki kisebb-nagyobb rendszerességgel lemeze­ket vásárol, előbb-utóbb el akarja érni, hogy lemezei évek múltán is ugyanúgy szóljanak, mint amikor újak voltak, vagyis semmit se ve­szítsenek minőségükből. Rendszeres lemezhallga­tás mellett ez ugyan kissé irreális elképzelés, azonban a hanglemezek rendszeres gondozásával komoly eredmények érhetők el, főleg ha jó mi­nőségű felszerelés áll rendelkezésünkre. Az első alapvető dolog a lemezek tárolása, ami lehetőleg pormentes, nagyobb hőingadozá­soktól mentes helyiségben történjék. A lemeze­ket csakis függőleges helyzetben szabad tárol­ni. Ezt egyébként szabály is előírja a lemez­boltokra vonatkoztatva. így ugyanis a lemez tulajdonképpen erőhatásoktól mentesen áll. A tárolásra megfelelnek a lemezboltokban Is kap­ható műanyag lemeztartók. A lemez kivételekor, mármint a belső borítóból, csak a papírcímkét és a lemez szélét szabad érinteni, a műsor­anyagot tartalmazó részt nem. Ha ez mégis meg­történne, a károsodott részt alkoholba mártott finom ecsettel lehet megtisztítani. A hanglemez legnagyobb ellensége a por, - melyet a hang­szedő tűje valósággal beleprésel a lágy műanyag­ba, és a lemezről pattogó, súgó hangokat hal­lunk. A porosodás fő oka, hogy a lemez na­gyon könnyen feltöltödik sztatikus elektromos­sággal és magához szippantja a környezetében lévő porszemcséket. A feltöltődés súrlódáskor történik, (például a belső tasakból való kihú­záskor). Éppen ezért nem érdemes a lemezt tiszta zsebkendővel letörölni, mivel az csupán feltöltődik és még porosabb lesz. Erre a célra a fényképészeti szaküzletben olcsó antisztati- kus kendő kapható. Két fajtája van, a Normál és a Super, de a kettő között lényeges különb­ség nincs. A kendöt behajtjuk és az így kelet­kezett éllel forgás közben törüljük le a lemezt. Törléskor nem szabad a kendőt túlságosan rá­nyomni a lemezre, mivel a finomabb hajtóművök ezt nem viselnék e! károsodás nélkül. A már bepiszkított résszel nem szabad tisztítani. Ez a tisztítási mód lényegesen javítja ugyan a lemez élettartamát, de egyáltalán nem nevezhető töké­letesnek. Sokkal jobbak a fé’.automatikus vagy automatikus lemeztisztítók, ezek közül is a fo­lyékonyak. A lemeztisztító keféjéről a lemezre bocsátott vékony folyadékfilm ugyanis kenő­anyagként és hűtőfolyadékként hat a tű és a barázda kapcsolatában, és szinte lehetetlenné teszi a feltöltődést. Sajnos, ezek a lemeztisztí­tók nálunk nem kaphatók, Magyarországon vi­szont be lehet őket szerezni, bár ott sem min­dig találhatók meg a boltokban. Mindez azonban semmit sem ér, ha a hang­szedő tűje kopott, vagy éppenséggel egy darab letörött róla. Az ilyen tű ugyanis valósággal ki­szántja a lemez műsoranyagát, nem is szólva a hang minőségéről. A kristályos hangszedők­ben lévő tű (VK 4202, VK 4302) élettartama kb. 100 óra, míg a mozgómágneses hangszedőkben (VM 4101, VM 4102) lévő gyémánt tűé kb. 1000 óra. A folyadékos lemeztisztítás két-háromszoro- sára növeli a tű élettartamát, Ha esetleg a tű­höz kézzel hozzáérnénk, szintén alkoholba már­tott ecsettel kell megtisztítani a lemeztányér forgásának irányában. Végül néhány apróbb tanács. A lemeztányé­ron lévő gumialátétet tisztán kell tartani, mivel innét is elég sok por rátapadhat a lemezre. Ha már elhatároztuk, hogy lemezeinket gondozni fogjuk, vásárláskor lehetőség szerint ne forgat- tassuk le a lemezt a boltban. Ugyanis a lemez­boltok felszerelése nem éppen a legtökéletesebb, a legtöbíj helyen a lejátszás előtt a lemezt nem tisztítják meg, és gyakran megtörténik, hogy az eladók a műsoranyagot tartalmazó részt fogják meg és úgy veszik ki a lemezt. Természetesen f*?. nem mindenhol van így, de legtöbb helyen sajnos ez a helyzet. A hanglemezgondozás ter­mészetesen többletmunkával Jár, de ha lemeze­inket évek múltán is jó minőségben akarjuk Ivtllgatnl, akkor ez egyáltalán nem időpazarlás. GYURKÜVSZKY LÁSZLÓ „Apró palócok“

Next

/
Oldalképek
Tartalom