Új Szó - Vasárnap, 1979. július-december (12. évfolyam, 26-52. szám)

1979-12-02 / 48. szám

ÚJ szú k­1979. XII. 2. P ekingben a közelmúltban fejeződött be az Országos Népi Gyűlés második ülésszaká­nak munkája. Az ülésszak jóváhagyta Hua Kuo- fengnek, a Kínai Népköztársaság Államtanácsa elnökének a kormány munkájáról szóló beszámo­lóját, megerősítette az 1979. évi népgazdasági ter­vet és költségvetést, olyan határozatot hozott, hogy a Kínai Népköztársaság Alkotmányának né­hány cikkelyét felül kell vizsgálni, továbbá elfo­gadta a forradalom utáni Kína első büntető tör­vénykönyvét, büntető perrendtartását és egy sor más törvényt. Elhatározták a különböző szintű „forradalmi bizottságok“ helyi tanácsokká való átszervezését. Az ülésszak anyagaiból ítélve úgy tűnik, hogy az ország életének különböző — gazdasági, tár­sadalmi-politikai, belső pártügyekre vonatkozó, kulturális és még a demográfiai probléma radi­kális megoldását Is érintő — aspektusainak „ki­igazítását“ irányozták elő. Sejtetni engedik, hogy húsz évig, vagy körülbelül ennyi ideig Kína hamis úton járt. A kínai népet arról igyekeznek meg­I. Alekszandrov: győzni, hogy ebben — valamennyi hiányosságban, hibában és bűnben — kizárólag hin Piao és a „né­gyek“ vétkesek. Jelenleg, tételezi fel a miniszter- elnöki beszámoló, a helyzet megjavult, vagy javu­lóban van. Az utóbbi két évtizedről most először hoztak nyilvánosságra statisztikai adatokat azzal a céllal, hogy alátámasszák a pozitív elmozdulás­ról, sőt a „kardinális változásokról“ szóló tézist,- hogy meggyőzőbbé tegyék a kínai gazdaság és irányítás rendbehozását szolgáló változással kap­csolatos szavakat. Vitathatatlan, hogy Kínában változások mennek végbe. Ezt nem szabad figyelmen kívül hagyni. Elég csak arra az Országos Népi Gyűlés üléssza­kán elfogadott törvényre emlékeztetni, amely megnyitotta az országot a külföldi tőke behato­lása előtt. Fokozzák Kína militarizálását. 1979-ben a katonai kiadások 20 százalékkal nőnek, annak ellenére, hogy a költségvetés teljes összege, Kína pénzügyminiszterének nyilatkozata szerint ugyan­akkora marad, mint az elmúlt évben. És mi az új abban, ahogy a pekingi vezetés a nemzetközi kérdéseket megközelíti? Figyelemre méltó az a mesterkélt borúlátás, ahogyan a világ ügyelt szemlélik. A „háború tényezői“ erősödnek, a helyzet „egyre nyugtalanítóbb és feszültebb“ lesz, állítja előadói beszédében Hua Kuo-feng. A nemzetközi fejlődés egészében negatív megíté­lését a korábbinál bőségesebben elegyítik Kínának a béke biztosítása érdekében kifejtett „lankadat­lan erőfeszítéseiről“, a belső építőmunkát szolgá­ló „békés légkör“ kialakításában való érdekeltsé­gükről szóló frázisokkal. Nem ismétlődnek, de legalábbis a szóban forgó ülésszakon nem Ismét­lődtek meg azok a háborút igazoló, annak nem­csak árnyoldalait, hanem előnyös oldalait is hang­súlyozó, azt szokásos jelenségként feltüntető nyílt kijelentések. Nem idegen a kínai vezetőktől a farizeusság sem. Aligha hangzanak bárki számára Is meggyő­zően a rhodesiai és dél-afrikai fajüldöző rezsimek népeivel való együttérzést hirdető szavak akkor, amikor Peking együttműködik ugyanezen dél- afrikai fajüldözőkkel a népi Angola elleni bom­lasztó akciók szervezésében. Vagy mit érnek a palesztin érdekSk figyelembevételének szűk: épes­ségét hangoztató nyilatkozatok, ha Kína kormá­nya támogatja azt az izraeli—egyiptomi kü’ön- alkut, amely éppen a palesztin arab nép törvé­nyes jogai és érdekei ellen irányul. T ermészetes, hogy bennünket nem utolsósor­ban az ülésszak dokumentumainak azok a megállapításai és értékelései is érdekelnek, ame­lyek a Szovjetuniót és a szovjet—kínai kapcsola­tokat érintik. Sajnos, azt meg kell állapítanunk, hogy az Országos Népi Gyűlés hivatalos szószékét ú fent hazánkat és annak külpolitikáiét rágalmazó vádaskodások és fikciók hangoztatására, a szo­cialista Vietnam és egy sor más baráti ország elleni ellenséges kirohanásra használták fel. A kínai Államtanács elnöke ismételten a misz­tikus „szovjet fenyegetéssel“ ijesztgette saját né­pét és más országokat, s „növekvő ütemű ter­jeszkedésben" marasztalta el a Szovjetuniót. Mit lehet mondani az ilyenfajta „értékelések­ről“? Egy szemernyit sem tartalmaznak abból az igazságból, amely bármely ország, és különösen egy olyan hatalmas ország számára, mint Kína, a külpolitikai irányvonal kidolgozása során az egyetlen helyes alapot képezhetné. Azok a kísér­letek, amelyek a Szovjetuniónak tulajdonítanak tőle teljesen idegen célokat és törekvéseket, nem a kínai vezetők felelősségérzetéről és konstruktív álláspontjáról, nem a szovjet—kínai viszony meg­javításában való érdekeltségükről tanúskodnak. Sőt, teljesen ellentétesek azokkal a szavakkal, amelyek a kínai fél készségét hangoztatják a Szovjetunióhoz való viszony megjavításában. A szovjet emberek — különösen napjainkban, amikor mindkét fél hivatalos nyilatkozatot tett a két ország közti viszony normalizálásáról és meg­javításáról — koholmánynak tartják a kínai ha­tárt fenyegető „szovjet veszélyről“ szóló feltéte­lezéseket. A szovjet emberek előtt jól ismert a népek misztikus „szovjet háborús veszéllyel“ való ijeszt­getésének taktikája. Az imperializmus már né­hány évtizede zsonglőrködik ezzel, háborús pszi­chózist keltve hatalmas katonai kiadásainak iga­zolása céljából a nemlétező veszély rémével ijesztgeti a népeket. Azonban a reakció és az ag­resszió erőinek minden ármánykodása ellenére erősödik egy másik — ezzel ellentétes tendencia — az enyhülés, a megegyezés, a békés egymás mellett élés tendenciája. Senki nem képes a vég­telenségig figyelmen kívül hagyni a ma realitását, s a félrevezetésre alapozni politikáját. Kétségtelen, hogy az országaink közötti nor­mális kapcsolatok helyreállításához elsősorban megfelelő tettekre van szükség. De a szavakat, ha megvan a szándék egymás jó megértésére, va­jon nem kell-e megmérni, összeegyeztetni a való­sággal, összevetni a tényekkel? A szavak, és kü­lönösen a vezető államférfiak szájából, ráadásul hivatalos szószékről elhangzó szavak a tettek visszatükröződései vagy előhírnökei. A szovjet fél részéről valóban nem hiányzott a szovjet—kínai viszony megjavítását célzó kez­deményezés és javaslat. A Szovjetunió javasolta: államközi megállapodás keretében rögzítsék, hogy semmiféle fegyverrel, a nukleáris fegyvereket is beleértve, nem támadnak egymásra (1969 és 1970), hogy kössenek megállapodást az erő al­kalmazásáról való lemondásról (1971), hogy kös­senek megnemtámadási egyezményt (1973). A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége- ja­vasolta az Országos Népi Gyűlés állandó bizott­ságainak, hogy a Szovjetunió és a Kínai Népköz- társaság dolgozzon ki közös nyilatkozatot a két ország viszonyának elveiről (1978). Számtalan javaslatot tettünk a gazdasági és a kulturális cse­re, a tudományos-műszaki kapcsolatok, az egész­ségügy és a társadalmi szervezetek terén való kapcsolatok stb. helyreállítására. M indezeket a valóban konkrét és tárgyszerű javaslatokat kínai részről vagy elhárították, vagy nem vettek róluk tudomást. így tehát kit lehet elmarasztalni abban, hogy hiányoznak a szovjet—kínai kapcsolatok légkörének megjavítá­sára irányuló gyakorlati lépések és erőfeszítések? Az utóbbi tíz év során először ez év áprilisában hallhatta a világ Peking hivatalos nyilatkozatát arról, hogy kész megbeszéléseket folytatni a Szov­jetunióval az államközi kapcsolatok megjavításá­ról. Ez a nyilatkozat több mint kétértelmű össze­függésben hangzott el; egyidejűleg azzal a beje­lentéssel, hogy az 1950. évi szovjet—kínai egyez­mény meghosszabbításától — annak az egyez­ménynek a meghosszabbításától, amely a Szov­jetunió és Kína népeinek barátságát testesítette meg, amely az imperializmus-elleni harc, a Távol- Kelet és az egész világ biztonságáért és a béké­ért folyó harc alapjául szolgált — kínai részről egyoldalúan elálltak. Azt a körülményt sem sza­bad figyelmen kívül hagyni, hogy Peking a tár­gyalásokba nem sokkal azt követően egyezett bele, hogy kudarcot vallott a szocialista Vientam elleni kínai agresszió, amelynek hátterét egy vi­lágméretű szovjetellenes keresztes hadjárat szol­gáltatta. Az ellentmondás, ha nem a szándékosság, nyil­vánvaló. Ennek ellenére a Szovjetunió az állam­közi kapcsolatok rendezésének általános elvétől vezettetve amellett szállt síkra, hogy a felek tár­gyalási készsége gyakorlati síkra helyeződjön át, hogy világosan kijelölhető legyen a megbeszélé­sek tárgya, célja, azok elvi tartalma. Megemlítjük, hogy a Szovjetunió külügyminisztériuma ez év június 4-i emlékeztetőjében síkraszállt a szovjet- kínai viszony normalizálásáért és megjavításáért, a békés egymás mellett élés elvei, az egyenjogú­ság, a szuverenitás, a területi sérthetetlenség köl­csönös tiszteletben tartása, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás, az erő alkalmazásáról való lemondás alapján. Ezt a megállapodást egy megfelelő kétoldalú dokumentumban kell rögzíte­ni. A Szovjetunió azt is javasolta, hogy kössenek egyezményt arról, hogy senkinek az igényét sem ismerik el különleges jogokra vagy hegemóniára a világot érintő kérdésekben. A Szovjetunió javaslatai széles körű nemzet­közi érdeklődést váltottak ki. Mindenütt ész­revették megfontolt, konstruktív jellegüket. Ésszerű lett volna az az elvárás, hogy a tár­gyalások eszméjét elfogadva a kínai vezetők a maguk részéről gondoskodnak arról, hogy a tárgyalásokra javasolt problémák vitáját előzete­sen mesterségesen ne nehezítsék. Mivel foglalkoznak azonban Pekingben? Nem­csak egyszerűen megismétlik a szovjet—kínai vi­szony megromlásában a szovjet fél felelősségéről, Kína határának „szovjet fenyegetettségéről" szóló koholmányokat. Azzal a szovjet javaslattal kap­csolatban, hogy senki igényét sem ismerik el különleges jogokra vagy hegemóniára, a Kínai Népköztársaság kormányának elnöke kisajátítja magának azt a jogot, hogy értelmezze a hegemo- nizmust. Végül a jövőbeni tárgyalásokat attól te­szik függővé, hogy „lényeges változások történ­nek-e a szovjet kormány álláspontjában“? Az a benyomás alakul ki, hogy Pekingben nem elleneznék, ha ismét „előzetes feltételekhez“ köt­nék a Kína és a Szovjetunió közötti kapcsolatok javítását. Közismert azonban, hogy az „előzetes feltételek“ taktikáját általában akkor alkalmazzák, amikor a tágyalásokat már a kezdet kezdetén zátonyra akarják futtatni, vagy a végletekig akar­ják elhúzni. H a nem „előzetes feltételekről“ van sző, ak­kor lehetséges, hogy ez arra szolgáló kí­sérlet, hogy még a tárgyalások kezdete előtt nyo­mást gyakoroljanak a partnerre. Vagy olyan ma­nőver, amellyel a kínai népet és a nemzetközi véleményt akarják megtéveszteni. Mindezek alap­ján nem is alaptalan a pekingi politikai megfi­gyelők ama véleménye, hogy a kínai vezetők né­melyike teljes mértékben megelégedne azzal, ha a szovjet—kínai tárgyalások ténye vagy csak pusztán az azokról folyó megbeszélések elősegí­tenék, hogy politikai és gazdasági engedménye­ket, katonai segítséget csikarjanak ki az Egyesült Államoktól, Japántól és Kína más tőkés partne­reitől. A Kínai Népköztársaság Államtanácsa elnöké­nek beszámolójából következik, hogy Pekingnek különösen a szovjet külpolitika internacionalista elve nem tetszik, az, hogy támogatjuk a szocia­lista közösséghez és a nemzeti felszabadító moz­galomhoz tartozó barátainkat és szövetségesein­ket. A nyugati sajtóban olyan találgatások látnak napvilágot, hogy Kína hajlamos a Szovjetunióval való megbeszélés „kártyáját kijátszani“, hogy így nyomást gyakoroljon a szocialista közösség álla­maira és különösen a Vietnami Szocialista Köz­társaságra. Ezeket a híreszteléseket Pekingben nem cáfolják. Teljesen világos, hogy az efféle számításoknak semmi esélyük sincs a sikerre. A Szovjetunió „igent“ mond a Kínával való kapcsolatok javítá­sára, és a kölcsönösség alapján keresi a jószom­szédi viszonyhoz, az enyhüléshez, a népek bizton­ságához vezető utakat. A Szovjetunió azonban soha senkivel sem törekedett együttműködésre olyan áron, hogy elvi engedményeket tegyen, vagy károsítsa baráti és szövetségesei érdekeit. „Mi — mondta L. I. Brezsnyev — nemegyszer ja­vasoltuk a kínai félnek, hogy kössünk megállapo dást kapcsolataink normalizálásáról, s tereljük azokat a jószomszédság medrébe. Mi most is ké­szek vagyunk erre, azonban, magától értetődik, nem harmadik országok érdekeinek sérelmére.“ A szovjet államtól idegen a „kard ki kard“ módszere, amelyet Pekingben sehogy sem tudnak mellőzni. A Szovjetunió mindig valamennyi, még a legbonyolultabb nemzetközi kérdés esetén is a békés, a kölcsönösen elfogadható, egyenjogú megoldások szükségessége mellett állt ki. Ez teljes mértékben érvényes a Kínához fűződő jelenlegi kapcsolatokra is. Annál is inkább, mint­hogy két szomszédos állam viszonyáról van szó, ahol az egyetértés és az együttműködés lényegé­ben elkerülhetetlen a megbízható és tartós béke szempontjából. A Szovjetunió és Kína közötti vi­szonyt jellemző légkör megjavításának, pozitív tartalommal való megtöltésének perspektívája csak azokat nem elégíti ki, akik a nemzetközi kérdésben feszültségre, a szembenállásra és az erőre építenek, akik a fegyverkezési versenyt szítiák és az enyhülés ellen lépnek fel, akik a nemzetközi fejlődést a népek érdekeitől idegen, saját militarista terveikhez próbálják igazítani. SZKP KB Politikai Bizottságának, a Szov- etunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének, a Szovjetunió Minisztertanácsának a szovjet párt­ós állami küldöttség magyarországi látogatásáról kiadott nyilatkozatában leszögezték: „A komoly és pozitív szovjet—kínai párbeszéd megfelelne az enyhülési folyamat további fejlődésének, átfogó jellegűvé tenné azt. Ehhez, magától értetődik, szükséges lenne, hogy a kínai fél is konstruktív álláspontra helyzkedjen a tárgyalások kérdésé­ben.“ A Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság kö­zötti viszony megjavulása csak kölcsönös erőfe­szítések eredménye lehet. Mint a kina' közmondás tartja: „Egy kézzel nem tapsolhatsz.“ És ha a kí­nai fél ténylegesen jóakaratot és realitásérzéket tanúsít, akkor a Szovjetunión nem múlik a dolog. (MEGJELENT A MOSZKVAI PRAVDÁBAN)

Next

/
Oldalképek
Tartalom