Új Szó - Vasárnap, 1979. július-december (12. évfolyam, 26-52. szám)
1979-07-08 / 27. szám
k 1979. VII. 8. AZ ÉLET nem Állt meg Budvai családi „idill". Néhány száz család él lakókocsikban „Ha már arra vezet utad, vigyázz a falakra, ne menj közel hozzájuk“ — tanácsolták ismerőseim, ugyanis Dubrovnik állítólag a földrengést követően zárt város. A tanácsot nem vehettem figyelembe. Egyrészt azért, mert ha az ember széttárja karját, a szűk utcácskákban megérintheti mind a két oldalon a házfalakat, másrészt pedig azért, mert nem volt mitől félni. Az Excelsior-szálló tenger fölé emelkedő épületének harmadik emeletén laktam, s szomszédaim — egy idősebb holland házaspár és egy élénk japán pár — biztosan nem azért jötek 'a Földközi-tenger partjára, hogy a földrengés következményeit tanulmányozzák, ihanem hogy pihenjenek. Kísérőim. az utolsó betűig teljesítette feladatát: megmutatta mind a két megrongált külsejű épületet, s további hármat, amelyekről a tavaszi földrengés lerázta a cserepeket. A régi reneszánsz Dubrovnik szállodáiban, éttermeiben és a korzón semmi sem jelezte, hogy csak néhány nappal ezelőtt elemi csapás érte az adriai partot, hogy húsvét vasárnapját követően április 15-től május 24-ig Dubrovniktől délkeletre 2046-szor (!!!) rázkódott még a föld, miközben kb. félszáz rengés hatalmas anyagi károkat okozott. Nem egész félórás autóút után azonban szertefoszlik az ember optimizmusa, amely Dubrovinikban uralkodott el rajta. A Crna Gorái Szocialista Köztársaság (Montenegro) határain túl lassan elénk tárul a keletkezett károk képe. Hercegnovi (város a földrengés súlytotta terület peremén): néhány öreg ház körül fakorlátok, rajtuk a felirat: „Belépni tilos!" Ezeket a házakat le kell bontani. .Más épületeken munkások dolgoznak. Aki ismeri a várost, hiába is keresné az öreg citadellát: elnyelte a tenger. Kotor (közelebb az epicentrumhoz): az Öváros falai közé tilos belépni. Megsemmisült a hajógyár (szerencsére vasárnap omlott össze az üzem, amikor nem volt ott senki), romokban hever a kórház, a Fjord-szálló, a helyi bank pedig sátraikban kapott helyet. Budva (néhány kilométerre az epicentrumtól): a régi város kapuit a biztonság kedvéért bezárták (a város feletti dombról látni néhány megrongált házat, az utcákon éktelenkedő tégla- és cseréphakmazökat), a Slavia-szálló és a Pla2-komple- xum három épülete, amelyek 5000 turista befogadására voltak alkalmasak — kártyavárként omlottak össze. Dudva új negyedei olyanok, mint egy sátorváros vagy kemping: a sátrakba és a lakókocsikba azokat az embereket költöztették be ■Budvából és környékéről, akik elvesztették fejük felől a tetőt. Bar (néhány kilométerre az epicentrumtól): A város történelmi központja lakhatatlan, megrongált házak százai, kikötő, amely használhatatlan. A különösen fontos belgrád—bari vasútvonal a Skadari tóig megrongálódott, de már kijavították és használható. Ulcinj: Barhoz és Budvához hasonlít. Ezenkívül több tucat montenegrói falu lakóháza és hivatala rongálódott meg. A földrengés több száz emberáldozatot követelt, másokat kórházakban vagy ideiglenes tábori kórházakban kellett kezelni. Gyakorlatilag minden második ház lakhatatlanná vált a földrengés után. A károkat máig sem tudták teljesen felmérni, s csak a földrengés közvetlen következményei több milliárd dinárra tehetők. Ha számokról van szó, főleg magas számokról, az ember könnyen válik szkeptikussá, mert nem tudja ókét jól érzékelni. A montenegróiak azonban nem estek kétségbe. Egy időre sátrakba költöztek (néhány Csehszlovákiából érkezett légi úton), lakókocsikban laknak (egy ljubljanai gyár ajándékai), mások a szerencsésebben járt családokhoz költöztek, vagy néhány hétre a tengerparti üdülőhelyeken és szállodákban szállásolták el őket. .Autón utazom a montenegrói tengerparton. Ott, ahol a földrengés felszakította az utakat, már új aszfaltszőnyeg van, a bulldózerek eltávolították az omladékot. A Tivati repülőtér probléma nélkül fogadja a gépeket, köztük a csehszlovák turisták különrepülőgépeit. A földrengés sújtotta területekre egész Jugoszláviából és több más országból gyorsan érkezett a segítség. Ausztrália 2,1, Anglia 3, Kínia 5,7, az NSZK 10 millió dinárt ajánlott fel, az USA és Norvégia 19 milliót. A legnagyobb segítséget a Szovjetunió nyújtotta: 300 millió dinár értékű árut és berendezést küldött Jugoszláviába. Teherszállító repülőgépeken, hajókon érkezett la segítség: teherautók, mentőautók, bulldózerek, cement, épületfa. összeszerelhető faházak, egy egész házgyár. Kotor, Budva és Bar történelmi központjait felkeresték az UNESCO szakértői: a középkori világi és egyházi építészet értékes emlékei, amelyek nem állnak külön, hanem .egységes városrészeket alkotnak, visszakapják eredeti formájukat. Azokat viszont, amelyek épségben maradtak, az esetleges újabb földrengés ellen megerősítik. A látvány apokaliptikus: az egyik épület áll, a másik romokban hever. Ilyen pl. a bud- vai szállodakomplexum képe. A nyugati sajtóban „bizonyítékok“ jelentek meg arról, hogy szétlopták az építőanyagot, hogy hibásak voltak a tervek. „Az épületek összeomlásának okai lényegében mikroszeizmi- kus eredetűek — magyarázza Marko Vlaovics, a Kotori Turistaszövetség elnöke. „Hogy lehetne másképp magyarázni azt, hogy az egyik épület áll, a másik összedőlt, pedig csak pár méter választja el őket, ugyanannak a tervnek az alapján épültek, ugyanazzal a technológiával ugyanaz a vállalat építette jel őket. A mi tengerpartunk geológiai szempontból igen összetett, a rezgések során a föld alatt különböző változások, törések keletkeztek .. .* Némely ház bejárata mellett zöld csíkot láthatunk (Iakhatóak), más házakon sárga csík (általános javításra szorulnák), mindjárt mellettük pedig pirois jel látható (le kell bontani). A hatezer kotori ház közül háromezer épségben maradt, ezerötszáz alapos javításra szorul, ugyanannyit le kell bontani. Bar, Ulcinj és az epicentrumhoz közelebb fekvő falvak házainak csaknem a felét kell lebontani. Az utazási irodák montenegrói férőhelyeik közel a felét vesztették el, és ez érzékeny veszteség e szövetségi köztársaságban, ahol a turizmus az első számú jövedelmi forrás. Csehszlovákia szerencsés volt. A szakszervezeti beutalóval rendelkező üdülők ugyan egy hónappal később utazhattak csak od'a, sértetlen objektumaikba a becsicsi Praga és a tivati Plavi Horizont üdülőközpontokba költözhettek. A CE- DOK-'kal utazók május végén, június elején érkeztek Herceg- n oviba és Sutomoreba. Más utazási irodáknak olyan helyeken kellett pótmegoldás után nézniük, ahol nem pusztított a földrengés. Néhány nappal a földrengés után a nyugati bulvársajtó Ju- goszlávia-ellenes propagandát szított, azzal Ijesztgetett, hogy aki ott szeretné tölteni szabadságát, az az életét veszélyezteti. Az olajat a tűzre titokban a spanyolok, de főleg az olasz utazási irodák öntöttlék, ugyanis tengerparti üdülőikben a főszezonban sincs telt ház. Nos, a montenegrói katasztrófában nem várt nyereségforrást véltek felfedezni. Nem vitás, jól jönne nekik egy kis plusznyereség, főleg a tavalyi veszteségek után, amelyeket a terrorista szervezetek és gengszterbandák lövöldözései okoztak. Marie Martinková, az FSZM Központi Üdülési Igazgatóságának munkatársa Becslésibe jött, hogy előkészítse 4000 szakszer vezeti tag üdülését, s átélte azokat a nagyon nehéz napokat: „Az első hetekben Praga nevű központunkban turistáink helyett a környékbeli házaikból kitelepített családok laktak. Csodáltam fegyelmezettségüket, nyugalmukat s a hatóságok tettrekészségét, hogy már néhány órán belül volt víz, áram, volt mit enniük a károsultaknak. Amikor a helyzet ■kissé kedvezőbb lett, az evakuáltak megfelelőbb objektumokba költöztek, beutaltjaink megkapták a hírt: csomagolhatnak az útra. Szeretnénk meghosszabbítani Becslésiben az idényt, hogy így kárpótoljuk azokat, akik lemaradtak az első két turnusról." Nyugalom és öröm árad a Plavi Horizont szállóból is, ahol turnusonként 660 csehszlovák turista tölti szabadságát. — Nem fél? — kérdezem Éva Dleskovát, egy prágai bölcsőde fia!.al szakácsnőjét. — Bs mitől? — kérdéssel felel. — Ha így lenne, állandóan otthon ülhetnék, és lehet, hogy épp akkor esne a fejemre egy tégla — mondja nevetve. Talán csak az otthoni rokonaink és ismerőseink aggódnak. Üzenjük nekik, hogy félelmük fölösleges. JÁN BLAZE) A megrongált házakból mindenfélét elhoztak az emberek a sátrakba — még tévét is (A szerző felvételei) A Divat melletti Hotel Plavi Horizont nem szenvedett kárt. A nyár végéig több mint hétezer csehszlovák szakszervezeti tag tölti itt szabadságát ■* i