Új Szó - Vasárnap, 1979. január-június (12. évfolyam, 1-25. szám)
1979-02-18 / 7. szám
Akik megjárták a MUNDIAL-t Az 1978. évi labdarúgó világbajnokságon a spanyol válogatott keretében a következő játékosok kaptak helyet (nevük mellett zárójelben feltüntetjük klub-hovatartozásukat): Arconada (San Sebastian), Miguel Angel (Real Madrid), Urruticuchea (egyesületen kívüli) — kapusok —, Marcelino (At- letico Madrid), Pirri (Real Madrid), Migueli (Atletico Madrid), De la Cruz (Barcelona) Olmo (Barcelona) Bios- ca (Betis Sevilla), Isidoro (Real Madrid — hátvédek —, Asensi (Barcelona), Cardenosa (Betis Sevilla), Guzman (Rayo Vallecano), Leal (Atletico Madrid), Uria (Gijon) — középpályások) —, Santillana (Real Madrid), Ruben Cano (Atletico Madrid), Quini (Gijon), Juanito (Real Madrid), Rexach (Barcelona), Dani (Atletico Bilbao) Maranon (Espafiol Barcelona) — csatárok. Következett az új EB Nem mondhatnánk, hogy tűi nagy lelkesedést váltott ki Spanyolországban a labdarúgó EB csoportjainak sorsolása, hiszen Spanyolország tizenegye, csakúgy, mint a VB selejtezőiben, azonos csoportba került Jugoszlávia és Románia együttesével, s ráadásul kapták a mindössze pofozógép szerepének betöltésére hivatott Ciprus csapatát. Még túlzottan élénken élt a szurkolók és a játékosok emlékezetében az a szabadfogású labdarúgócsata, amelyet a spanyol tizenegy a jugoszláv válogatottal Belg- rádban vívott, de felül tudott kerekedni minden akadályon, győztesen hagyta el a „csatateret“ s lényegében ezzel váltotta meg az Argentínába szóló repülőjegyet. Talán taktikai elgondolásból és UEFA-békítési szándékkal egyezett bele a Jugoszláv Labdarúgó Szövetség, hogy az első jugoszláv—spanyol EB selejtező-találkozó színhelye a horvát főváros, Zágráb legyen. Ismét a spanyol csapat győzött, s ezzel nagy lépést tett előre Európa legjobb nyolc csapata közé, az 1980. évi, Olaszországban sorra kerülő döntő felé. Persze nem lesz leányálom a Románia elleni idegenben sorra kerülő visszavágó, sőt a Jugoszláviával szembeni, spanyol földön lebonyolítandó második találkozó sem, különös tekintettel arra, hogy Milan Mil- janics személyében olyan szakember készíti föl a hátralevő EB találkozókra a „kékek“ csapatát, aki évekig a spanyol labdarúgást fémjelző Real Madridban edzősködött, tehát nagyon jól ismeri annak játékosait. Egy szó, mint száz, valós számítás szerint Spanyolország tizenegye jogot szerez az EB, döntőben való szereplésre és ott is az EB-csoportelsőnek ígérkező csehszlovák válogatott ellenfele lehet. További és nem éppen mellékes tény, hogy a legközelebbi világbajnokságot éppen Spanyolország rendezi 1982-ben, s remélhetőleg arról már nem hiányzik a csehszlovák együttes sem. Ellenfeleink szembesítése Párizsban a bratislavai csehszlovák—olasz barátságos mérkőzés napján 43 500 néző előtt, a nyugatnémet ram«-ma. Alig több, mint három hét Március 14-én, ha nem tévedünk, s az eddigi hagyományhoz ragaszkodnak az illetékesek, tehát 17 órai kezdettel bonyolítják le a Slovan Bratislava stadionjában a Csehszlovákia—Spanyolország barátságos labdarúgó-mérkőzést, amely lényegében az április 4-i Csehszlovákia—Francia- ország Európa-bajnoki selejtező-mérkőzés főpróbája lesz. Spanyolországban a kedvezőbb időjárás lehetővé teszi a labdarúgó-bajnokság folyamatos lebonyolítását, tehát az említett időpontban a válogatásnál számításba • jövő játékosok mindegyike jó formában várhatja a küzdelmet. Nálunk elég hosszú a téli szünet, de megfelelő átmeneti megoldást biztosíthat az a tény, hogy a válogatott keretének tagjai argentínai portyán vettek részt. Ez egyrészt a közös foglalkoztatást, az összeszok- tatást biztos’itotta, másrészt hivatva volt néhány poszt betöltésének kérdésére megfelelő, s főleg megnyugtató választ adni. Maga az I. liga tavaszi idénye csak nem egészen három héttel előzi meg az első hazai válogatott-mérkőzést, a KEK és az UEFA Kupa nyolcad- döntőiben a válogatottba játékosokat adó Bánik Ostrava és a Dukla Praha pedig a csehszlovák—spanyol előtt egy héttel idegenben igyekszik letenni a kupavizsgát (Magdeburg, illetve Nyugat-Berlin). Aki ugyancsak rangot ad A csehszlovák—spanyol barátságos labdarúgó-mérkőzés játékvezetője Európa, sőt a világ egyik legelismertebb bírja, a magyar Palotai Károly lesz, aki aktív labdarúgóként a Győri ETO-ban szerepelt és a tokiói olimpiai labdarúgótornán aranyérmet szerzett magyar tizenegy oszlopos tagja volt. Labdarúgó-gyakorlati ismereteit nagyszerűen alkalmazza a játékvezetésnél, s mindeddig nem bánta meg, hogy ezt választotta, s nem az edzői pályát. Nem véletlen, hogy rábízták a tavalyi MUNDIAL egyik legrázósabbnak ígérkező találkozójának, az Argentína—Brazília mérkőzésnek vezetését, amelyet bizonyára ő sem felejt el sohasem. Szívesen látott vendég Palotai a brit szigeteken is, ahol többször bíráskodott az angolszász válogatott-csapatok hagyományos, évenkint megismétlődő tornáján, de ugyancsak gyakran bízzák rá a nagy találkozóknak ígérkező mérkőzéseket a BEK- ben, a KEK-ben vagy az UEFA Kupában is. Latin befejezés, latin folytatás Az 1978. év hazai utolsó válogatott mérkőzése a Csehszlovákia—Olaszország találkozó volt, amely meglepő, de teljesen megérdemelt, 3:0 arányú csehszlovák győzelmet hozott. Csak örülnünk lehet annak, hogy megint ugyanebben a kedvező környezetben fogadhatjuk a latin futball további illusztris képviselőjét, a spanyol csapatot, s ugyanúgy három héttel később a franciát. A szereplők képessségeiből ítélve talán joggal számíthatunk arra, hogy ezúttal az értékelő beszámolókban nem a banális „a játék küzdő jellege érvényesült“ megállapítás dominál majd, hanem a szellemes, technikás, mutatós labdarúgás dicsérete. ZALA JÓZSEF Eschweiler »játékvezetésével bonyolították le a Franciaország—Spanyol- ország ugyancsak barátságos labdarúgó-mérkőzést, amely csak egy gólt hozott, s ezt a találkozó 42. percében Specht lőtte Miguel Angel hálójába. Egyébként Specht újonc volt, (a francia listavezető Racing Strasbourg játékosa). Kubala ezen a találkozón 51. alkalommal ült a spanyol Bratislava pályán EB csoportrangadóját. Tehát: Dropsy, — Lopez, Battis- ton, Spécht, Janvion, — Michel, Petit, Piasecki, — Rochateau (Soler a 75. perctől), Pleinmelding (az 59. perctől Gemmrich), Six. Kezdetben a spanyol támadások, különösen Santillana és Juanito jóvoltából nagyon veszélyesek voltak, de mintegy negyedóra elteltével az addig gyakran zavarba jövő francia védelem játéka szokatlanul kemény lett és elvette a technikás spanyolok kedvét a közelharcoktól, a kockázválogatott kispadján, s a zöld gyepre ezeket a játékosokat küldte: Miguel Angel, — Marcelino, Migueli, Olmo, Escalza, — Villar, Del Bosque (a 46. perctől Solsona), Asensi (a 46. perctől Leal), — Juanito, Santillana, Rojo (Saura a 46. perctől). Ez volt a két csapat egymás elleni 16. találkozója, s 19 év után a vendéglátó francia együttes negyedik győzelmét hozta. A franciák felállítását azért közöljük, mert április 4-én velük játssza Csehszlovákia válogatottja a Slovan tatástól. A találkozó hajrájában azután teljesen magára talált a vendégcsapat és Dropsy biztos góltól mentette meg hálóját, de segített megmenteni a hazai győzelmet az a tény is, hogy a játékvezető sípja Janvion belépője után, amelynek szenvedő alanya Juanito volt, néma maradt, tehát nem adott tizenegyest. Mindent egybevetve tehát azonos erejűnek látszik a spanyol és a francia csapat. Talán jó is, hogy ebben a sorrendben kapja őket ellenfelül a csehszlovák tizenegy. a spanyol labdarúgás évtizedeken át a latin futball jelentős kép/x viselője volt, de ez a megállapítás inkább a klubszintű szereplésre vonatkozik, mint a válogatottéra. Fogalom volt a maga nemében a Real Madrid, minden idők legeredményesebb klubja a. Bajnokcsapatok Európa Kupájában, csupán az volt sikerének szépséghibája, hogy abból oroszlánrészt a világ minden tájáról importált „zsoldosok“ kérték maguknak. Válogatott szinten a spanyolok eddigi legnagyobb sikere az Európa bajnoki cím volt, amikor a döntőben az előző kontinenselsö, a Szovjetunió csapatánál bizonyultak jobbnak a Hispániában sorra került négyes döntő befejező-mérkőzésén, így lett Spanyolország tizenegye a második EB kiírás legjobbja, de akkor még Nemzetek Kupája néven ismerték e sorozatot. 11964) A világbajnokságok dobogósai között hiába keressük a spanyol csapat nevét, a tavalyi MUNDlAL-on sem sikerült a csoportból továbbjutnia fkívüle Ausztria volt a III. csoport résztvevője, s attól 2:l-es vereséget szenvedett, Svédországot 1:0 arányban legyőzte, Brazíliával gól nélkül mérkőzött. így tehát Krankl, ja jelenlegi FC Barcelona-csatár) csapata lelt a végzete. Kósza hírek keltek szárnyra Argentínából arra utalva, hogy a kedvező körülmények ellenére bekövetkezett mérsékelt VB szereplés bűnbakját a szövetségi kapitány Kubáidban látják spanyolhonban, s a híres szakember útilaput kap. Végül a józanság kerekedett jelül és a szak< vezető maradt. mm mtmi ö »J sző Index: 4B097 i Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dr. Rabay Zoltán CSc. Helyettes főszerkesztők: Szarka István és Csető János. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkého 10. Telefon: 309, 312-52, főszerkesztő. 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29. gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 092308, Pravda — Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravda, az SZLK P nyomdavállalat — Pravda, 02-es Nyomdaüzeme. Bratislava. PRÓBA NYOM ÄS. Hirdető iroda: Vajanského nóbrezie 15. II. emelet, telefon: 551-83, 544-51. Az Új Szó előfizetési dija havonto — a vasárnapi számmal együtt — 14,70 korona. Az Új Szó vasárnapi számának külön előfizetése negyedévenként 13.— korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Üstredná expedíció tlace, Gottwaldovo ngmestie 48/VII.- A SUTI regisztrációs száma: 5/2. ” ' ' / Malatinsky, a Slovan Bratislava edzője Masninak magyarázza, hogyan húzzon el a labdával, pedig nemcsak Csehszlovákiában, hanem egész Európákén ezt kevesen tudják jobban az ördöngősen cselező szélsőnél A tavalyi labdarúgó világbajnokság gól nélkül végződött Spanyolország — Brazí lia mérkőzésén több ehhez hasonló jelenet is volt, mint amilyenben képünk a sötétmezes Cardenosát (spanyol) és Cerezot (brazil) ábrázolja (CSTK felv.)