Új Szó - Vasárnap, 1979. január-június (12. évfolyam, 1-25. szám)

1979-06-24 / 25. szám

■ olna ott! — !*• az úton ! intve. — •. Az ember mit, ők meg Ök is bizto- i munkává:, semmit. A :e, újra el t meg, ami- zelve a fő- arodott. At- itelágazásig [ tovább, iskeny, ka- faluba. Az ■tefák nem termésüket. korhadtak legnyomorí­tek az el* r húsz csa- házak nagy órva. Gyü- a tornáco- tárfaligetek mbereknek, tott levegő, iből látoga- :e, hogy túl módon her­ejtő völgy­id a határ :re méltó. A íyes szán- ilkották. A kon állt és ból épült, képzelőerő, itt láthassa ását. A fa­sten nem *e azonban falu egyet- néhány há- t, másokon élszék sár­lu szélén a az autóból )ftkezéshez, szét oltott. , és lassan hitte, hogy — kérdezte — Mért? — kíváncsiskodott egyi­kük. — Mért, mért? Szarért! — gu­rult dühbe a sofőr. — Amott, ni — mondta a másik férfi. — Egészen lent a víznél — tett egy bizonytalan mozdulatot a kezével. A sofőr szó nélkül megfordult és visszament az autóhoz, de olyan gyorsan, hogy Sedivy alig ért a nyomába. Beültek a kocsiba, a sofőr be­vágta a fülke ajtaját, s amikor el­indultak, kifakadt: — Hülyék hülyéje! Isten marhá­ja! Egy ideig csend volt, aztán ami­kor az első mérge elmúlt, folytat­ta: — Az ember töri magát, segíteni próbál rajtuk, és akkor egy ilyen ló, akinek már tető van a feje fö­lött, olyan ostobaságot kérdez, hogy az embert a guta kerülgeti a mé­regtől. Sedivy még mindig hallgatott. Az autó megközelítette a mocsár- tölgyes sötét sávját, a sofőr lassí­tott, körbe fürkészett, de nem vett észre semmi olyat, ami a keresett Bajtos nyomára vezette volna. — A víznél, hol az istenben a víznél? — dühödött fel újra. — A víz itt van, de egy teremtett lel­ket se látni — morogta. — Aha, ott ni — mondta Sedivy maga elé mutatva. Távolabb, közvetlenül a töltés előtt emberek lézengtek. — Hogy jutok oda? — kérdezte a sofőr. — Gondolom, a másik oldalról csak vezet valami út — mondta Se- div?. A sofőr ment egy darabkán még a kocsival, és tényleg! A fűzfák kö­zött mezei út vitt a töltéshez. Elég széles volt, a sofőr gondolkodás nélkül ráfordult. A töltés alatt megállt, de az autóból most nem szállt ki, csak kihajolt az ablakon és odaszólt az öregnek, aki ott tett-vett: — Bajtos? Maga az a Bajtos? — Én volnék — felelte az öreg. — Hála istennek — mondta a sofőr, kiugrott a kabinból és az ol­daldeszkát kezdte kapcsolgatni. Sedivy az autóban maradt. Az öreget fürkészte. Ványadt emberke volt már. Hamarosan elszáll belőle a lélek — gondolta. Néhány lépés­nyire az öreg mögött megpillantot­ta az öregasszonyt is. Az anyóka még szánalmasabban festett. Vállá­ra vetett lyukas gyapjúkendőjében a seprűre támaszkodott. — Mit hoztak? — kérdezte az anyóka az öreget. Áz azonban nem felelt neki, a sofőrt figyelte, aki az oldaldeszkák­kal bíbelődött. Az anyóka odatipegett az autó­hoz, és megkérdezte Sedivyt: — Mit hoztak? — Téglát — mondta Sedivy. — Téglát? — mondta az anyóka. — Láthatja, hogy téglát hoztunk — mondta Sedivy. — Persze hogy látom — mondta az anyóka és elment. Sedivy utána nézett, és tekintete a ház alacsony alapjára esett, amely egy égbe nyúló fa alatt fe­hérlett. A négyzet nem volt na­gyobb hatszor hat méternél. A hát­térben deszkából ácsolt bódét pil­lantott meg. Az anyóka bement a bódéba. A sofőr lekapcsolta az oldaldesz­kákat, az autó elé állt és körülné­zett. — Hol vannak az emberek? — fordult az öreghez. Az öreg hallgatott. — Mi az, meg nőmül t? — Miféle emberek? — motyogta az öreg. — Nekem mindegy, mifélék, csak lássanak végre hozzá — mondta a sofőr. — Nincsenek embereim — mond­ta az öreg. — Komolyan mondja? Az öreg bólintott. — Hát a téglát ki rakja le? — Majd magam — mondta az öreg. — Uramisten! — jajdult fel a so­főr a fejéhez kapva. Az öreg leemelte az első téglát szélről, a fűre tette, fogta a máso­dikat s az első mel'é helyezte, ke­zébe vette a harmadikat is. de ek­kor újra megszólalt a sofőr: — Azt már nem. nem fogok itt rostokolni estig! Inkább visszaví- szem. — Várjon, egykettőre meglesz — mondta az öreg. — Holnap jön­nek a kőművesek, két nap alatt föl­húznák a falat. Szavai nvmlepték a sofőrt. Észbe kamott. mondani akart valamit az öregnek, ám ekkor észrevette, hogy Sedivy már ott áll az öreg mellett, és segít a lerakodásban. A sofőr félrevonult, nekidőlt a fának és cigarettára gyújtott. Félig se szívta még el, amikor erélyesen eldobta, aztán odament a másik kettőhöz és munkához látott, mint azok. Csendben dolgoztak. Amíg az au­tót ki nem rakták, egy szó sem esett közöttük. Amikor befejezték, a sofőr a ka­bátjából papírt húzott elő és oda­adta az öregnek. — Itt írja alá — mondta. — Mi ez? — A szállítólevél. Az öreg alaposan megvizsgálta a nyomtatványt, de nem olvasta el, nyilván nem látta az apró betűket, a szemüvege meg nem volt kéznél. — Tessék — mondta a sofőr, oda­nyújtva golyóstollát az öregnek. Az öreg a téglára fektette az ira­tot, és akkurátusán aláírta. — Még egyszer — mondta a so­főr, és az irat alsó lapjára muta­tott. Az öreg ugyanolyan gondosan megismételte az aláírást. — Rendben van — mondta a so­főr, kettéválasztotta a papírt és az egyiket odanyújtotta az öregnek. — Ezt tegye el — figyelmeztette, az­zal fölugrott a hágcsóra, és beült a fülkébe. Sedivy a túloldalon kapaszkodott fel az autóba. A sofőr beindította a motort. Az öreg közelebb lépett, megpróbálta túlkiabálni a motorzúgást. — Várjanak, mivel tartozunk ... A sofőr csak legyintett és elin­dult. A falut a másik oldalról kerül­ték meg, a folyó holtága mentén haladtak végig. A víz tükrén apró' pontocskák képződtek, eleinle egyikük se vette észre, amikor azonban sűrűbbé váltak, és gyűrűk keletkeztek köröttük, a sofőr így szólt: — Alighanem szemerkél az eső. Sedivy mereven ült, mintha a so­főrt nem is hallotta volna. Hallga­tott. Csak akkor szólalt meg, amikor az eső jobban rászakadt, és a víz vékony sugárban csordogált le a szélvédőn. — Hát megjött, a fene vigye el! — mondta. Kezdetét vette az esős időszak. TÓTH ELEMÉR fordítása DÉNES GYÖRGY VERSEI: Kamaszkor Fölsír a csönd. Halott anyád kenyeret dagaszt hajnaltájban. Rőt szirmok a lámpavilágban, álomtól bambul szemed meg a szád. A hajnal mégis sejteti, hogy készül új téli nap, és szél és hóesés. Szívedbe siklik gyöngéden a kés, kutyák vinnyognak — föl kell kelni végül. Kamaszkor. Langyos, meltaszagú konyha, csupasz talppal a döngölt földön járok, a kemencéből pislog a zsarátnok, oly édes a lét, s a testem olyan lomha. Az ablaktáblák szürkén folderengnek, a jégcsapok hogy egymásba fonódnak. Niincs itt helye se láznak, se csóknak, kűrit dörmögnek a csizmás emberek. Ilyen-olyan költőkhöz Keserűen nézek felétek, tétova költők, rossz cselédek, kik szolgáltok még innen-onnan, de nem kecsegtettek haszonnal. Pityókás tollal, cserfes szájjal tusakodtok egy holt világgal, s míg valódi nap hunyorog fent, ölelitek a látszat-istent. A szó csak akkor rejt hatalmat, ha termékenyít, mint a harmat, van súlya, íze, igazsága, s felindul, ha kinő a lába. Mert irodalmat fabrikáltok, az ég még nem zeng vissza rátok, csak egy-két kutya vakkant néha, míg tart az irodalmi séta. Matyi már nagy fiú volt, ami­kor először járt a városban. Meglepte a sok villamos, a zaj; álmodozva nézte a ragyogó ki­rakatokat, a száguldó autókat, de legesleg inkább a neonf - nyék tetszettek neki. A nagy pa­loták homlokzatain, az üzletek fölött színesen váltogatták egy­mást a betűk. Pillanatonként gyulladtak föl és aludtak ki, hogy aztán megint ragyogva, meglepetésszerűen a szeme elé villanjanak. Mágikus erővel vonzották. Talán azért, mert szívében is így váltakozva gyul­ladtak ki, riiajd hamvadtak el a vágyak. Még odahaza is a n-.onfé­nyekre gondolt, miközben a munkáját végezte. Édesapja hallani sem akart arról, hogy végleg a városba menjen a fiú. Szükség volt rá oda haza. Matyi többé nem volt a régi. Édesanyja megfigyelte, hogy a gémeskútnál megáll a vödör a kezében, és a gyerek a bizony­talan messzeségbe bámul. Va­lahogy az étvágya is megcsap­pant; keveset beszélt, s a neve­tése hallgatag mosollyá válto­zott. Megesett rajta az édesanyja szíve, s ő maga engedte el egy hűvös tavaszi hajnalon. Becso­magolta kis matyóját, a Matyi útra kelt. — Menj, fiam; csak ne fe­lejtsd el, hogy itt van az ott­honod! A falu közelében levő domb­ról még egyszer visszafordult. Még soha nem látta olyan jó­kedvűnek a piros háztetőket, mint ebben a pillanatban. A fák ágai összeverődtek a hajnali szélben, mintha búcsút intenének. Aztán már csak a vonat egy­hangú zakatolását hallgatta. A városban egy öreg néninél lakott. A kis szoba ablaka nap­fényt sosem látott, a nagy bér­házak falai elfogták a napot. Csakhamar akadt munkája. Föl­vett k bolti kifutónak. Szerette a munkáját, s bár mindig ro­hannia kellett, annyi ideje mégis maradt, hogy pár percre megálljon a fényes kirakatok előtt, megfigyelje az emberek öltözékét és szokásait. Legjobban mégis az estéket szerette, amikor szabadon kó­szálhatott, s a neonfények szi­porkázva omlottak a járda kö­vére. Szerette volna összeszed­ni a széthulló színeket. A folyót is megszerette; ha­jók úszkáltak rajta, csónako­sok evezője szelte a vizét, sirá­lyok cs'pkés szárnya érintette a fodrait. Átellenben hatalmas fák törtek a magasba, s alat­tuk hűvös volt. Terebélyes ko­ronájukon nem sütött át a nap, akárcsak a szobája ablakán. Élvezte az ételek ízét, mert a kifőzdékben mindig más ételt választhatott. Be-bekukkantott a vörös plüssszőnyeges cukrász dákba is, ahol az üvegpolcokon finom habos és krémes sütemé­nyek csábítottak. A napok hetekké, a hetek hónapokká nőttek. Otthon a gyümölcsfák lehullatták virá­gaikat, gyümölcsüket az üzle­tekben és a piacokon árulták. Matyi szive összeszorult. Ilyen napokon nehezen viselte az utcák zaját. Minél több embert látott maga körül, annál magá­nyosabbnak érezte magát. Szürke, névtelen kis egér va­gyok, aki végigfutja a nappala­it és az éjszakáit, s egyszer csak nem is tudja, hova fut és amiért fut, gondolta. Minden céltalannak tetszett számára. S a neonfénvek sem vonzották már annyira. ' Az emberek, a villamosok, a kirakatok helyett az otthoni dombokat látta. Fáradtan érke­zett esténként szobájába. Egy ilyen elszürkült nap es­téjén jutott eszébe az öreg lám­pás, amit a nagyanyjától örö­költ. A barátai kinevették, ami­ért magával hozta. Előszedte és meggyújtotta. Milyen melegek! — gondolta feiszökkenő lángocskáinak rőt­vörös, sárga meg zöld színe lát­tán. Aztán hogy, hogy nem, nagyapó arca formálódott ki a lángok között. Látta gondter­helt barázdáit, fiatalos, bizta­tó tekintetét. Mosolyog, mint mindig, gon­dolta, és mintha nagyapó féltő remegéssel simogatta volna meg kócos haját. A lángokban piros muskátli virított. Egészen közelről látta bársony szirmukat. — Anyám virágai — mesélte a lángoknak. — Bizony azok, az édesanyád virágai — felelték meleg han­gon Matyinak. — S láttad-e azt a ropogós cipót az asztalon? — kérdezték a lángocskák. — Milyen friss az illata! Anyám sütötte. — A két kezével, amellyel s’mogat — felelték a lángocs­kák. Az öreg lámpás lángja mel­lett elmosódtak a nagyváros járdakövei és az emberek, a neon hűvös fényei. Nagy gomolyagokban szál’,: le a szívéről a sűrű nehéz köd, amely idővel megülte. összecsomagolta szegényes kis motyóját, s hajnalban út­nak indult. Késő este volt, amikor meg­érkezett. Senki sem vette ész­re, amikor, régi, puha ágyába lopózott. Reggel, amikor fölábredt, a nap jó barátként lépett be az ablakon. Hosszú aranypalástja a földet söpörte. Belehuppant a szoba legkényelmesebb ka- rosszékébe, s onnan nevetett Matyi szemébe: — Jó reggelt, fiú! Megjöttél? Mintha megsápadtál volna. Hi­ányoztak a szabad rétek, ne tagadd! jómagam is ott kószál­tam a lakásod körül néhány­szor. Meg akartalak látogatni, de a magas falak utamat áll­ták. Nem tudtam befurakodni az ablakon. Sokat emlegettek a pajtásaid. El akartam vinni az üzenetüket. Tudod-e, hogy a fa­luban is neonlámpa-oszlopokat állítanak? — Neont? — kérdezte Matyi. Elgondolkozva nézett föl a napra, és szemében halk szo­morúságok villogtak. — Csak .:. — sóhajtotta. — Nem örülsz a nagy újság­nak? Hisz a neonfények csábí­tottak el. —• Te vagy az igazi fény — felelte a fiú. — Öltözz föl, menj ki a föl­dekre, most vetik az őszi ma­got! Ha akarod, veled megyek. Matyi gyorsan magára kapta a ruháját. A szoba öblös karos­székéből fölkelt a nap, ragyo­gó palástjával átölelte a fiút, s egyszerre léptek ki az ablakon. Az ablak alatt a fiú kibontako­zott az ölelésből és futott a földek felé. A felszántott föld barázdái előtt Matyi bizonytalanul meg­állt. Senki sem volt a közelük­ben. Matyinak mégis úgy tűnt fel, hogy ott, ahol a föld az éggel összeér, görnyedt hátá­val, ócska, zsíros kalapjában, fehér színétől elszürkült vá­szonkötényben egy aggastyán szórja a magot. — Nézd, a nagyapám! Látod? — kérdezte Matyi izgatottan. — Nem értem ... Hiszen az öreg­apám rég halott. — Bizony nem halott az fi­am! A nagyapád nagyapja sem halott. Homlokukról a verejték csöppekben a földre hullott. A vérük is benne volt. Itt élnek, ezekben a barázdákban — fe­lelte a nap. — Bearanyoztad a barázdáin­kat. Nézd, nevet a nagyapám! Milyen meleg a szeme és a nevetése. Mennyire hasonlít a ikettőtök arca... — beszélt a naphoz. Lehajolt, s egy parányi gö­röngyöt vett a tenyerébe. Egy ideig morzsolgatta ujjai között, majd lassan, egyre följebb emelte; úgy nézte, mint aki so­hasem látott földet. A szeméből borsónyi ezüstcseppek hulltak, s a tenyere úgy összeért a szá­jával, mint a messzi látóhatá­ron a föld és az ág. A nap nem tudta, Matyi sír-e vagy nevet boldogságában. De abban biztos volt, hogy soha többé nem tér vissza a város­ba. Moyzes Ilona NEONFÉNYEK

Next

/
Oldalképek
Tartalom