Új Szó, 1979. november (32. évfolyam, 258-283. szám)

1979-11-24 / 278. szám, szombat

7 1979 XI. 24. OSEHSZIOVAKIA LESZ AZ ÖTÖDIK.. Ma 17.00 órakor Prágában Csehszlovákio—Luxemburg labdarúgó EB-mérkozés 41 Mit kívánhat egy kis ország? $ Kroupa helyett Masný és Vizek lesz a középcsatár # Négy profi a vendégegyüttesben Befejezéséhez közeledik a csehszlovák labda­rúgó-válogatott idénye, amely megnyitotta az utat Rómába az Európa-bajnoki dm megvédésé­hez. Már csak kontinensünk rokonszenves „fut- baltörpéit** kell „elintézni", azt a csapatot, amely nemzetek közötti válogatott mérkőzésen idegenben még sosem nyert. Ezérf nem tettünk kérdőjelet a főcím után. Olaszország, Görög­Luxemburg válogatottja <íz elmúlt öt esztendő alatt tétre menő mérkőzésen mindössze egy pontot szerzett, két hét­tel ezelőtt l:l-re játszott Svéd­ország ellen Európa-bajnoki ta­lálkozón. És ezt nagy sikernek könyvelik el a mindössze 350 pzer lakosú országban, ahol 210 egyesületet, 532 csapatot és mintegy 1500 amatőr fut­ballistát tartanak nyilván. Két esztendeje a leghíresebb lu­xemburgi labdarúgó, a negy­venötszörös válogatott Louis Pilot irányítja a válogatottat. Pilot 12 évig játszott a belga Standard Liége, majd három esztendeig a Royal Antwerpen csapatában. A szövetségi ka­pitány azt nyilatkozta megér­kezésük után, hogy örül, mi­szerint ezen a mérkőzésen dől el a csehszlovák csapat tovább­jutása. Teljes erőből fognak küzdeni a jó eredményért. „Na­gyon nagy öröm lenne szá­munkra, ha pontot tudnánk sze­rezni. Ez minden, amit egy ilyen kis ország kívánhat.. A szövetségi kapitány első­sorban a Belgiumban futballo­zó négy profijátékosban bízik, akik hétfőtől a tegnapelőtti el­utazásig részt vettek a váloga­tott edzőtáborozásán. Ilyesmi még nem fordult elő a luxem­burgi labdarúgás történetében. A négy profi: a középhátvéd Rohmann (SC Charleroi), a kö­zéppályás Weiss (SC Winters- lag) és Philipp (Union ST Gil- loise), valamint a csatár Braun (SC Charleroi). Philipp és Braun a belga liga, legjobb já­tékosai közé tartoznak. Mind a négy profi, akárcsak az egész csapat, nagy kedvvel készült a mai találkozóra. Csehszlovákia válogatottja csöndben, talán t túlságosan is nagy csöndben várja a mérkő­zést. A vezetők ugyan igyekez­nek „kiprovokálni" a játékoso­kat a gyengének ígérkező el­lenfél ellen, ám felmerül a kér­dés: tudat alatt nem becsülik-e le a luxemburgiakat? Ez meg­bosszulhatná magát. Venglo* edző a párizsi mér­kőzéshez képest egy változást eszközölt a kezdő csapatban: Kroupa helyeit Masný játszik.. (1 lesz a jnbbszélsö. Vizek pe­dig a középcsatár. Tehát há­rom szélső alkotja a fántado- sortf Hogy mii vár a közvéle­mény a csehszlovák válogatot­tól? Elsősorban győzelmet és talán nem is másodsorban jő játékot. Azt, hogy a csehszlovák futballisták mozgékonyak le­gyenek (labda nélkül is), hogy gyorsabban kombináljanak, bogy pontosabbak legyenek a gólszerzés szempontjából döntő fontosságú átadások. Nem lehe­tetlen kívánságok, hiszen az eb lenfél csapata csak amatőrök­ből áll, akik munkájuk mellett futballoznak, nekik a labdarú­gás még játék a szó szoros ér­telmében. A két szövetségi kapitány már csapatot is hirdetett — Csehszlovákia: Hruška — Bar- moš, Jurkemik, Ondruš. Cőgtí — Kozák, Stambachr, Panenka — Masný, Vizek, Gajdušek. Lu­xemburg: Moes — Michaux, Rnhmann, Zvang, Marque Weiss, Philipp, Wagner — Rel* ter, Di Domenico, Braun. A ta­lálkozót holland játékvezetői hármas irányítja. Csehszlovákia és Luxemburg válogatottja eddig négyszer ta­lálkozott egymással — 1948: Csehszlovákia—Luxemburg 2:2 | Prága), 1970: Luxemburg—i Csehszlovákia 0:1 (Luxem­bourg), 1972: Csehszlovákia-*! Luxemburg 6:0 (Plzen), 1979: Luxemburg—Csehszlovákia 0:3 (Luxembourg). Tavasszal ez a csapat nyert mai ellenfele el­len: NetoliCka — Barmos, Voj ursxág, Anglia és Hollandia után Csehszlovákia lesz az ötödik csapat, amely bejut az Európa- bajnokság nyolcas döntőjébe. Már az is nagy szenzáció lenne (és tegyük hozzá, szégyen is), ha döntetlen eredmény születne Prágában, A megrögzött pesszimisták azonban nem győzik eléggé hangsúlyozni: a futball kiszámíthatatlan játék ... jáfcek, Ondruš, Gőgh — Kozák, Panenka, Stambachr (Dobiáš) .— Masný, Kroupa, Gajdušek. Az V. selejtező csoport állása: 1. Franciaország 6 411 13:7 9 2. Csehszlovákia 5 4 0 1 13:4 8 3. Svédország 6 3 2 3 9:13 4 4. Luxemburg 50 1 4 2:13 1 (T. V.) Az Inter a legutóbbi BEK-mérkozésen ugyan legyőzte ellen­felét, de így sem jutott tovább, mivel előzőleg kétszer kikapott az olasz bajnoktól. Felvételünkön Bo janovský igyekszik az el­lenfél két játékosát ^kicselezni. (Vojtíšek felv.) • Vlagyimir Pascsenko szov­jet magasugró világcsúcstartó, akit két hónappal ezelőtt meg­műtötték, elkezdte edzéseit. Meggyőződése, hogy ott lesz az olimpiai verseny résztvevői között és azt is kijelentette, aki győzni akar, annak 235 cm-es teljesítményre lesz szüksége. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét a rokonok­nak, ismerősöknek a Dukla Efsz vezetőségének és mindazoknak, akik hosszú, súlyos betegség után 1979. október 15-én elkísérték utol­só útjára a sikabonyi temetőbe a drága, jó férjet, édesapát, nagy­apát, apóst, testvért és rokoni, Takács Józsefet, akit a kegyetlen halál, 64 éves korában váratlanul ragadott ki szerettei közül. Külön köszönjük a koszorúkat, virágadományokat és részvétszavukat, amelyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdal­munkat. A gyászoló család. 0 1329 H Fájó szívvel mondunk köszöne­tét a rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaknak és mindazoknak, akik 1979. november 7-én elkísér­ték utolsó útjára a csütörtöki te­metőbe felejthetetlen férjemet Mogrovics Józsefet, akit a kegyetlen halál hosszú be­tegség után, 64 éves korában ra­gadott ki szerettei köréből. Külön köszönjük a koszorúkat és virágadományokat, melyekkel eny­híteni igyekeztek mély Iájdalmun­kát. Gyászoló özvegye. Ú-1334 S Köszönet a volt munkatársak­nak, alkalmazottaknak, akik eljöt­tek végső búcsút venni Iván Jánostól 1979. október 15-én. A gyászoló család. 0-1.337 fiz olimpiai fedői telisei Diósgyőrött Lovagioson a fellegvárban 0 Az egyiknek még két, o másiknak három pont kellene (Munkatársunk, Zala Józwel telefon jelentése) — Cudarul mostoha a FIFA a jövő évi nyári olimpia labdarúgótornájához. Ismert mesterkedései következtében a szocialista táborban most először sorra kerülő olimpián csak liánon csapat szere­pelhet a baráti szocialista államok labdarúgó-válogatottjai közül. Pedig a második világháború utáni olimpiákon ok ját­szották a prímet. Külön-külön csoportból mindannyian eljut­hattak volna a tizenhatos mezőnybe. B Ezúton mondunk köszönetét a a közeli és távoli rokonoknak és ismerősöknek, akik elkísérték utolsó útjára id. Miklós Jánosst •i felsőpatonyl (Horná Potôň) te­metőbe 1979. okt. 25-én. Külön köszönetét mondunk a helyi pol­gári ügyek vezetőségének és a tár­sadalmi szervezetek vezetőségé­nek a szép búcsúbeszédekért, ko­szorúkért, s hogy részvétükkel enyhítették ki idal munkát. A gyászoló család Ü-1343 ■ Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a hozzátartozóknak, az Agrokomplex čalovól dolgozói­nak és ismerősöknek, akik elkí­sérték utolsó útjára Nagy Lajost, és koszorúikkal, virágcsokrokkal fejezték ki részvétüket. A gyászoló család. Ú-1346 ■ Fájó szívvel mondunk köszöne­tét a rokonoknak, ismerősöknek, a nemzeti bizottságnak, a párt- szervezetnek, az efsz-nek, a tűzol­tó- és vadászegyesületnek, a čalo­vól Szolgáltató Üzemnek, az alap­iskola tanítóinak és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a nyárasdi (Topolovec) temetőbe a szeretett férjeit, testvért, édes­apát, apóst és nagyapát, Nagy Imrét, aki hosszú betegség után 70 éves korában 1979. november 6-án hunyt el. Köszönjük, hogy őszinte részvé­tükkel, virágadcmányaikkal enyhí- leni igyekeztek mély fájdalmun­kat. A gyászoló család. Ď 1347 A rendező jogán a Szovjet­unió, a védő címén az NDK, erőn verőiként indíthat csapatot, a további résztvevő a csehszlo­váik —mag y a r párviadalból ike­rül ki. Bármelyikük legyen Is, az erőviszonyok figyelembe vé­telével dobogós helyezésre szá­míthat majd. Csehszlováik ágon a bolgár, a magyaron a romám együttes búcsúzott a lehetőség­től, a háromtagú újabb selejte­ző csoportból pedig a lengyel együttes vált ki. Ellene aratott Okiét győzelmet a csehszlováik ti­zenegy, a magyar pedig egyet. Máris adva van, hogy a cseh­szlováik válogatottnak a hajrá előtt négy, a magyarnak két pontja van. Kétségtelen a eseti- szlovákok helyzeti előnye, a hátralevő Ikét találkozón elég Ikét pontot szerezni, a magya­roknak legalább három kelle­ne a továbbjutáshoz. Az elmondottakból és Havró- nek csehszlováik edző nyilatko­zatából adódiik, hogy csapatát nem olyan állapotban várja az erőpróba, mint az utolsó elmé­leti lehetőség miatt érthetően ingerült és nyugtalan lengyel csapatot, a legutóbbi olimpia ezüstérmesét. A csehszlovákok előnye, hogy az edző alaposan (megfigyelte a magyarok játé­kát, jelöltjeit minden várható lehetőségre felkészítette, azok testi, szellemi erőnléte kifogás­talannak látszik, annaik ellené­re, hogy ikét legjobbjuk, Stam­bachr és Vizek ezúttal az A-vá- Logatottat erősítik Prágában a Luxemburg elleni sorsdöntő EB- t alá tk ozón. Havránek szerint nincs 'különösebb ok az izgu- Lásra, mindent megtett annaik érdekében, hogy legénysége megfelelő módon állja a várha­tó (magyar támadások útját. Amennyiben a csehszlovák csa­pat hódítaná el e találkozó mindikét pontját, a visszavágó­nak már csaik sormérlkőzés jel­lege lesz. Egyébként úgy mond a továbbjutáshoz szükséges pontokat elsősorban Prágában szeretné csapatával megszerez­tetni, amely akkorra kiegészül a két említett labdarúgóval. Ha fellegvárrá lett is a ma­gyar labdarúgók számára a diósgyőri pálya, a vendég és vendéglátója sportszerű küzdel­met ígér. A találkozó előtt mindkét szakvezető azt kívánja, hogy a jobbik csapat jusson az olimpiai tizenhatos mezőnybe, megvan győződve arról, hogy ez az ő együttese lesz. Havránek egyébként hatvan peirces kiadós edzést tartott csapatával, s utána kihirdette a mai felállítást: Seman — Ma- znra, Naehtman, Radimec, lly- gel — Šreiner, Václavífcek, Ber­ger — Janefcka, D. Herda és Líč­ka. A ZTS másodszor? (ČSTK) — Vasárnap, novem­ber 25-én játsszák le Kassán (Košice) a Szlovák Labdarúgó Kupa döntőjének visszavágó mérkőzését a ZŤS Košice és a ZVL Žilina között. Egy héttel ezelőtt a Žilina saját pályáján 4:2-re nyert. Az I. ligás kassai­aknak saját pályájukon be kel lene bizonyítaniuk, hogy nem­csak magasabb osztályban, ha­nem jobban is játszanak ellen­felüknél. A Žilina erősebb ösz- szeállításban lép pályára Kas­sán, mint amilyenben szerepelt az első találkozón, mert meg­gyógyult a sérült Haraslin. A kelet-szlovákiaiak mór egyszer szerepeltek a döntőben, mégpe­dig 1973-ban, amikor a Tatran Prešov ellen győztek (3:0 és 3:3) és bejutottuk a Csehszlo­vák Labdarúgó Kupa döntőjé­be, amelyet megnyertek. Slovan — VSŽ 5:0 Az I. jégkorong-liga 19. for­dulójának eredményei: Slovan — VSŽ 5:0 (1:0, 3:0, 1:0), Klad­no — Vítkovice 4:2 (2:1, 0:0:, 2:1), Pardubice — Trenčín 4:2 (1:0, 0:1, 3:1), Jihlava — Plzeň 4:1 (2:0, 2:0, 0:1), Budéjovice — Litvinov 3:3 (0:2, 1:1, 2:0), Sparta — Brno 2:0 (0:0: ,0:0, 2:0). Dr. Lakat ugyan még hivata> losan nem hirdetett csapatot, de a legújabb híreik szerint nem változtat a leng ve leik ellen győztes együttes felállításán, amely a következő volt: Veréb — Szántó, Sál imon, Baranyi, Kutasi — Oláh, Tatár, Kársai — Borostyán, Kiss, Fekete (Diós­győr). Az idő egyelőre kellemes, de a rendezők óvatosságból egyik csapatnak sem engedték meg, hogy edzésüket a találkozó szín­helyén tartsák. így a pálya tala­ja várhatóan (kifogástalan lesz. Diósgyőrött telt házra számíta­nak. Vautrot francia játékvezetőt, aki 13.00 órakor ad jelt az erő­próba kezdetére, jó hír előzi meg, Határozott, jó szemű bíró, s feltehetően nem lesz olyan nehéz dolga, mint a román R«. - neánalk volt az emlékezetes ma- g ya r—1 eng yelen. A két csapat a találkozóra ikészülőben békésen megfért egymás mellett a minden igényt kielégítő funo Szállóban, pihen* fen, sportszerű mérkőzésre ké­szen futhatnak ki a diósgyőri pályára. A Magyar Televízió egyenes adásban 13.00 órától ad helyszí­ni közvetítést erről az izgalmas mérikőzésről. Kosárlabdázók kipküzdelmei (ČSTK) — Csütörtökön a ko* sárlabdázók folytatták kupa* küzdelmeiket. Az eredmények: Koracs Kupa: Ziraat Ankara —Cibona Zágráb 67:120, Buda­pesti Ganz Mávag—Juvenlud Badalona 78:71, Forli—Orther 76:60, Edinburgh—Valladolid 86:115, Fleures—Borac 89:84, Coventry—Mestre 86:79, Tofas Ankara—Monceau 99:75. BEK — férfiak: Inter Brati­slava—Bertrange 118:77, Leveri knnsen—Crystal Palace London 87:91, Szaloniki—Isztambul 112:87, Zamalek—Szarajevó 84:92, Dvnamo Bukarest—Mac* cabi Tel Aviv 69:81, Aleppo—* Tirana 69:94, Le Mans—UBS Wien 99:84, Brüsszel—Den Bosch 68:67. Nők: Destelbergen—Sparta Praha 56:87, Celta Vigo—Cler mont UC 68:64, Elizur Tel Aviv —Leverkusen 50:77, Donnu Wien—Beierland 84:88. Anglia — Bulgária 2:0 (1:0) '(ČSTK) — A labdarúgó Eu- rópa-bajnokság I. selejtező csoportjának elhalasztott mér­kőzésén az angolok biztosan nyertek Bulgária ellen. Már e találkozó előtt biztossá vált, hogy a szigetország futballistái ott lesznek az olaszországi nyol­cas döntőben. 74 000 néző előtt a hazaiak jó teljesítményt nyúj­tottak és minden megerőltetés nélkül nyertek, pedig a csapat­ból hiányzott Keegan, akinek vissza kellett utaznia Hamburg­ba. Góllövők: Watson és Hodd- le. A csoport utolsó mérkőzé­sét, az angol—ír találkozót feb­ruár 6-án játsszák. Az I. selejtező csoport állása: OLVASÓJA BBggSl 37. 1. Dukla Praha— Inter Bratislava 2. Dukla Jihlava—VSŽ Kosice : ( : ( : ) ). : ) j A BEKÜLDŐ NEVE: I • PONTOS CÍME: t .-J 1. Anglia 7610 20:5 13 2. É.-Írország 8 4 13 8:14 9 3. Írország 7 2 3 2 9:7 7 4. Bulgária 8 2 15 6:14 5 5. Dánia 8 12 5 13:17 4 Beküldési határidő: november 30. A Dukla — Inter I. labdarúgó-liga mérkőzésen sikernek számí­tana, ha a bratislavai együttes egy pontot elhozna Prágából. A Jihlava — VSŽ bajnoki jégkorong mérkőzés bizonyára ki­egyensúlyozott küzdelmet hoz majd, s bármelyik csapat megsze­rezheti a győzelmet. MK:

Next

/
Oldalképek
Tartalom