Új Szó, 1979. október (32. évfolyam, 231-257. szám)

1979-10-20 / 248. szám, szombat

APRÓHIRDETÉS Nagyüzem a földeken A Füleiki (Fifaikovo) Állami Gazdaság 5700 hektáros lvatá­rában hetek óta különösen mozgalmasan telnek a napok. Minden egyes dűlőben rengeteg munkát ad az ősz. A termésbe- takarítás, az istálló- és műtrá­gyázás, a szántás, a talajelőké- szités többi művelete és a ga­bonavetés egyformán fontos, késést, halasztást nem tűrő fel­adatokat jelent a növény ter­mesztés dolgozóinak. — Az idén a korábbi évek­hez viszonyítva valamivel iköny- nyebb a helyzetünk — tájé­koztat Ján Paulus mérnök, a gazdaság igazgatója. A nyáron gyorsan végeztünk az aratással. A tervezettnél kevesebb mun­kát követel a szalma begyűjté­se is, így most több idő jutott az őszi rajtot megelőző sokol­dalú felkészülésre és a szoká­sosnál korábban megkezdhettük a munkák sorát. Kiváló szervezéssel Az állami gazdaság munka- •zervező szakembereinek per­sze árért maradt éppen elég gondjuk. Az őszi csúcsmunkák ra való felkészülés Időszaká­ban a legnagyobb és a legtöbb nehézséget a gépjavításokhoz nagy mennyiségben hiányzó pótalkatrészek jelentették. — Különösen a vetőgépek ja­vítását nehezítette az alkatrész- hiány — magyarázza Szabii Gyula mérnök, főagronómus. — Csoroszlyákat például már hosszú évek óta hiába kere­sünk az egész országban. Pedig használat közben aránylag ha­lma r elkopnak a vetőgépek e fontos részei. Kopott csorosz- lyákikal nem lehet olyan mély­re vetni a magot, hoigy elkerül­jük a téli kifagyást a gabona­földeken. — Végül milyen megoldást találtak? — A KOVOSMAÍ.T nemzeti ▼áHalat szakembereihez fordul­tunk segítségért. Pontos rajza­ink és a mintadarab alapján ők készítették el számunkra az öntöttvas csoroszlyákat. Persze, jóval többe került ez nekünk, 0iintha készen vásároltuk vol­na, de nem volt más választá­sink. Kölcsönös segítség Az idei őszre 910 hektár Is­tállótrágyázását vették tervbe az állami gazdaság vezetői. En­nek megszervezése ugyancsak bonyolult feladatot jelentett, mert a gazdaság 14 trágyaszó­ró gépe közül nyolc már telje­sen üzemképtelen. Újakat vásá­rolni pedig szintén nincs hon­nan. A robbantásos trágyaterí­tés, amelyet már korábban (ki­próbáltak, egyrészt költséges, másrészt nem megfelelő hatás­fokú. A hagyományos trágya- szórásra, a viliázásra pedig ke­vés a dolgozó. — Gazdaságunknak már huzamosabb ideje jó kapcsola­tai vannak Magyarországon a hatvani Lenin Termelőszövetke­zettel. Nyaranként, az aratás idején már rendszeresen és kölcsönösen segítjük egymás munkáját. Ez a módszer ne­künk is, nekik is igen előnyös. Együttműködésünkben most to­vább léptünk. Magyar baráta­inknak a közelmúltban egy építkezéshez több szállítójár­műre volt szükségük, mint amennyivel maguk rendelkez­nek. Nálunk a tehergépkocsi- vezetőknek éppen nem volt sürgősebb munkájuk. öten mindjárt el is mentek Hatvan­ba segíteni. Onnan most négy DöTRA traktorral és ugyaneny- nyf—“nagy teljesítményű trágya­szóró géppel viszonozták a köl­csönt. . . ?. — Két teljes hétig dolgoztak nálunk a magyarországi trakto­rosok. Szombaton és vasárnap sem hagyták félbe a munkát. A reggel héttől délután hatig tar­tó műszakok alatt mindegyi­kük átlagosan 20 hektáros terü­letet trágyázott meg. Teljesít­ményüket heti 7500—7500 má­zsára terveztük. Ennél azon­ban többre voltak képesek. Amíg itt voltak a hatvaniak, a sátorosi kőbányából kölcsön­adtak egy rakodógépet fs, amellyel Koronczi Ferenc öt­hat perc alatt megrakott egy- egy trágyaszórót. Szabó Gyula mérnök, az ál­lami gazdaság foagronóniusa, Szűcs János traktoros és Tóth István, a sávolyi (Sá- voľ) gazdasági részleg vezető­je az őszi mun­kák menetét Mü értékeli Bevált módon A Füle’tl Állami Gazdaságban már nagy hagyománya van an­nak, hogy a csúcsmunkák ide­jére külön szocialista munka­versenyt szerveznek a növény- termesztés, illetve a gépesítés dolgozói számára. A legjobb eredmények elérőit anyagilag is megjutalmazzák. Sokat jelent, hogy mindenki pontosan tudja: milyen tervtúlteljesítésért mek­kora jutalomra számíthat. — Szocialista versenyünkbe most bekapcsolódtak a hatvani traktorosok is — mondja Ján Paulus mérnök. — Velük úgy állapodtunk meg, hogy min­den terven felüli 100 mázsa szétterítéséért nyolc korona kü- lönprémiumot fizetünk. A ma­gyar elvtársak teljesítményük­kel fokozott szorgalomra ösztö­nözték a szántó traktorosokat is, mert nekik ugyanakkora te­rületet kellett naponta felszán­taniuk, amilyet estig bejártak a trágyaszóró gépek. Az állami gazdaság határában időközben 1200 hektáron föld­be került a búza, elvégezték a termésbetakarítás és az egyéb határi munkák jelentős részét. A mozgalmas napok azonban még nem értek ezzel véget. LALO KÁROLY ÄLLÄS ■ A Komaromi (Komárno) Mfisxa* ki Szolgáltató Vállalat azonnali belépéssel felvesz: — vesetőt az útkarbantartó rész­legre, fizetés a katalógus szerint, követelmény: szakközépiskolai végzettség, építészeti szak + 6 éves gyakorlat, — vezetőt, a közvilagitást karba** tartó részlegre, fizetés a katalógus szerint követelmény: szakközépiskolai végzettség, villamossági szak + 6 éves gyakorlat, — vezetőt a gépesítési részlegre, fizetés a katalógus szerint, követelmény: szakközépiskolai végzettség + 6 éves gyakorlat. Jelentkezni a következő elmen le­het: Technické služby Komárno, Jáno­šíkova 15. Telefon: 609-01, 3-as, 4-es és 9-es mellék. ŰF-123 ■ A Munkaérdemrenddel kitünte­tett Bodollói (Budulov) Egységes Földművesszövetkezet azonnali be­lépéssel felvesz: növénytermesztési és állattenyész- tési szakmérnököket: — vezető növénytermesztőt, — gabonaternielési szakmérnököt, — takarmányterinelési szakmérnö­köt, — speciális növények termeszté­sének szakmérnökét, — talajerő-gazdálkodási szakmér­nököt, — növényvédő szakmérnököt, — állattenyésztési szakmérnököt. A felvétel feltételei: főiskolai vég­zettség növénytermesztési, il­letve állattenyésztési szakon és legalább 5 éves gyakorlat. Fizetés a bérrendszer szerint. El­ső kategóriájú lakás azonnali be­költözésre rendelkezésre áll. Nő­sek részére háromszobás, nőtlenek részére egyszobás (Szepsln (Mol­dava nad Bodvou). A település Kassától (Košice) 25 km-re fek­szik. Jelentkezni lehet személyesen a Bodollói Efsz személyzeti osztá­lyán. ÖF-127 KÖSZÖNTŐ ■ Brecska Péternek és feleségé­nek, Brecska Máriának, Barira (Bruty), 65., ill. 60. születésnapjuk alkal­mából, valamint házasságkötésük 40. évfordulóján jó egészséget és még nagyon boldog, hosszú életet kívánnak fiaik, menyeik és unokáik: Gabika, Romanko, Jaruska és Peti Ü-1172 Si Drága jó édesanyánknak, N e d n s Gézánénak, Bratislavába, KEDVES OLVASÓINK! 1979 október 4-én a Slovenská kniha vállalat igazgatósá­gán, Bratislavában, Duna u. 29. szám alatt kisorsoltuk a „Több könyv — több tudás, szórakozás és nyeremény" című akció nyerteseit. 1. díj, DACIA 1300 személyautó — 065007 2. díj, FIAT 125 P személyautó — 041972 3. díj, 10 000 koronás áruvásárlási utalvány — 064718 4. díj, 5000 koronás áruvásárlási utalvány — 091668 5. — 100. díj, egyenként 10 könyvsorsjegy 100 korona értékben — 008219, 034815, 055984. 080615, 087922, 092534, 097909 és minden 200-ra végződő számú szelvény 101. — 1000. díj, egyenként négy szlovák könyvből álló gyűjtemény — 010630, 011915, 036722, 041940, 045545, 071250, 077182, 085992, 092662, 096787 és minden 41-re végződő számú szelvény. A nyerteseknek gratulálunk. Az 1. és a 2. díj nyerteseinek személyesen, a 3. — 1000. díj nyerteseinek írásban kell jelentkezniük a következő címen: Slovenská kniha, ,n. p., Propagačný útvar, Dunajská 29, 897 13 Bratislava. Az 1. — 4 és a 101. — 1000. díjak nyertesei november 15-ig; az 5. — 100. díj nyertesei a könyvsorsjegyek sorsolási idő­pontja miatt csak október 26 ig jelentkezhetnek. Az 1. és a 2. díj nyertesei hozzák magukkal a nyertes szel­vényt, valamint a könyvküldemények megfizetéséről és át­vételéről kiállított elismervényt. A 3. és a 4 díj nyertesei adják meg pontos címüket, küldjék el a nyertes szelvényt, a könyvküldemény átvételéről kiállí­tott elismervényt, s közöljék annak az üzletnek a nevét és pontos címét, amelyben az árut meg akarják vásárolni. Az 5. — 100 díj nyertesei küldjék el a győztes szelvényt és pontos címüket, amelyre mi elküldjük a 10 könyvsorsjegyet. A 101. — 1000 díj nyertesei küldjék be a nyertes szelvényt és pontos címüket, amelyre mi elküldjük a négy könyvet. Az ismertetett határidők letelte után a nyeremények elvesz­nek. Kérjük azokat, akik nem nyertek, szelvényeiket ne küldjék el ho? i ánk. Slovenská kniha vállalat, Bratislava. OF 129 65 születésnapja alkalmából gra­tulál és jó egészséget kíván lánya Ilonka és az egész család 0 1219 ■ S a I y i Istvánnak, Nagydarócra (Veľ. Dravce), 50. születésnapja alkalmából Jó egészséget, hosszú és boldog éle­tet kíván felesége, leányai Zsuzslka és Mónika, valamint édesanyja 0 1230 MEGEMLÉKEZÉS ■ Nincsen na­gyobb fájdalom és bánat a föl­dön, mint mikor a hirtelen halál kiszakítja szeret­tei köréből a leg­drágább férjet és édesapát, Kiss Ferdinándot, aki 28 éves korában távozott el közülünk. 1979. 10. 19-én volt egy éve, hogy elveszítettük. Akik sze­rették és nem feledték, szentelje­nek emlékének egy néma pillana­tot ezen a számunkra nagyon szo­morú évfordulón. Gyászoló felesége, kisfia', szü­lei, testvérei és az egész ro­konság 0-1187 ■ Soha el nem múló szeretettel emlékezünk a drága, jó férjre, édesapára, fiúra, testvérre és vő- re, ifj. Takács Sándorra, Nádszeg (Trstice), aki immár egy éve, október 20- án örökre itthagyott bennünket. Akik ismerték és szerették, emlé­kezzenek rá ezen a szomorú, első évfordulón. Emlékét őrző felesége, gyerme­ke és az egész rokonság 0-1169 ■ Az Idő múlik, de a nagy fájda­lom és az Igazi szeretet nem mú­lik el soha. Fáj­dalomtól megtört szívvel emléke­zünk a drága, Jó férjre ós édes­apára, S o ó s Zoltánra (Palkovlčovo — SzapJ, aki 1976. október 17-én, 38 éves korában váratlanul, búcsúszó nél­kül eltávozott közülünk. Akik Is­merték és szerették, gondoljanak rá szeretettel ezen a számunkra olyan szomorú évfordulón. Soha el nem múló emlékét őrizzük szí­vünkben. Gyászoló felesége és négy gyermeke 0-1214 köszönetnyilvánítás ■ Ezúton mondunk köszönetét á rokonoknak, Ismerősüknek és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára, 1979. 9. 5-én a hviezdoslavovói temetőbe a felejt­hetetlen, jó férjet, édesapát, apóst és nagyapát, Horváth Antalt, akit 68 éves korában, hosszú be­tegség után ragadott ki a halál szerettei köréből. Külön köszön­jük a vlrágadományokat és a rész­vétszavakat, amelyekkel enyhíte­ni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család . Ú-1205 ■ Mély fájdalomtól megtört szív­vel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak. Ismerősnek, a falu lakosságának, a falu ifjúsá­gának, az lllésházi (Eliášovce) AKI Igazgatóságának, és mindazoknak, akik 1979. szeptember 15-én elkí­sérték utolsó útjára a felsőfányo- ki temetőbe drága feleségemet és legdrágább édesanyánkat, C s e n k e y Rezsfinét, akit a kegytelen halál hosszú be­tegség után, 53 éves korában ra­gadott ki szerettei köréből. Külön köszönetét mondunk a polgári ügyeket intéző testület vezetősé­gének a szép búcsúztatásért. Kö­szönetét mondunk mindazoknak, akik koszorúikkal és virágadomá­nyaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Örökké gyászoló férje, lányai, fiai, menye és unokái 0-1211 ■ Köszönetünket fejezzük ki a dunaszerdahelyi (Dun. Streda) kórház sebészeti osztálya orvo­sainak, ápolóinak, hogy Ozogány Gyula somorjai lakost, rövid, súlyos be­tegsége alatt lelkiismeretesen ke­zelték. Köszönettel tartozunk a Somorjai Vnb, a Kék Duna Efsz és az f. számú utcai pártszerve­zet elnökének, s a békéi vadász­szervezet búcsúbeszédéért, a so­morjai tűzoltó zenekarnak a gyászzenéért, és mindazoknak, akik elkísérték 1979. 9. 13-án utol­só útjára a somorjai (Šamorín) temetőbe, s virágadományaikkal enyhítették mély fájdalmunkat. Gyászoló fia, lányát, vejei, uno­kái és dédunokái 0-1215 ■ Fájdalomtól megtört szívvel ezúton mondunk köszönetét a Dió­szegi (Sládkovičovo) Cukorgyár­nak, pártszervezetének és a Nagy- födémesl (Vef. Ofany) Helyi Nem­zeti Bizottság képviselőinek, a testvéreknek, rokonoknak, jóba- rátoknak, ismerősöknek és mind­azoknak, akik 1979. október 6-án elkísérték utolsó útjára az 53 éves korában hirtelen elhunyt szerető férjet, drága, jó édesapát, nagy­apát, hű kommunistát, Pudmericky Károlyt a nagyfödémesl temetőbe és rész­vétükkel, vlrágadományaikkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdal­munkat. A gyászoló család 0-1216 ■ Fájó szívvel mondunk köszöne­tét a rokonságnak, ismerősöknek, szomszédoknak, az Elektrosvlt. nagymegyeri ((čalovo) pártszer­vezetének, a helyi alapiskola ta­nítóinak és pionírjainak. Kovács Bélának és zenekarának, és mind­azoknak, akik elkísérték utolsó útjára a drága, jó férjet, édesapát és nagyapát, id. Monduk Ferencet 1979. szeptember 18-án a nagyme­gyeri temetőbe. Külön köszönetét mondunk a virágadományokért, melyekkel enyhíteni igyekeztek soha el nem múló mély fájdal­munkat. A gyászoló család 0-1222 ■ Fájó szívvel mondunk köszöne­tét a pozsonypüspöki (Pod.: Bisku­pice) kórház főorvosának, dr. Ha- velkának és munkaközösségének, a nagymegyeri (Calovo) dr. Kiáss és dr. Káčerová orvosoknak áldo­zatkész munkájukért férjem, id. Monduk Ferenc. gyógyításában. Gyászoló felesége O-1222/a ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondok köszönetét a kedves ro­konoknak, szomszédoknak, jóba­rátoknak, Ismerősöknek, volt mun­katársaknak, szervezeteknek és mindazoknak, akik 1979- 8. 22-én elkísérték utolsó útjára a nagy- géresl (Veľ. Horeš) temetőbe az 53 éves korában elhunyt V á r a d y Zoltánt, á szerető férjet, valamint virág- adományaikkal, koszorúikkal és részvétnyilvánításukkal enyhítet­ték mély fájdalmunkat. Külön, kö­szönetét mondok a klrályhelmecl kórház belgyógyászati osztálya ke­zelőorvosának és ápolónőinek oda­adó áldozatos munkájukért; Gyászoló felesége 0-1224 ■ Fájó szívvel mondunk köszöne­tét mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára 1979. 8. 21-én a vág- farkasdi (Vlčany) temetőbe a fe­lejthetetlen édesapát, apóst, nagy­apát, testvért, sógort, nászt, Szpevír Ferencet, akit a kegyetlen halál 66 éves ko­rában hirtelen kiragadott szeret­tei köréből. Köszönet a vágfarkas- di énekkarnak. Ezúton fejezzük ki köszönetünket a részvétnyilvánításukért és virág- adományokért, valamint azoknak, akik koszorúikkal enyhítették mély fájdalmunkat. Gyászoló katonafia, fial, me­nyei, lánya, veje, unokái, idős anyósa és a gyászoló rokonság 0-1225 ■ Fájó szívvel ezúton mondunk köszönetét a rokonoknak, barátok­nak, volt munkatársaknak, falu­belieknek, s mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a jó fér­jet, édesapát, Kopácsik Józsefet ä deákl (Diakovce) temetőbe, aki sok szenvedés után, 44 éves ko­rában szeptember 18-án örökre itthagyott bennünket. Külön köszönetét mondunk azok­nak, akik virágokkal és koszorúk­kal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége és két leánya 0-1226 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét mindazon kö­zeli és távoli rokonoknak, a duna­szerdahelyi (Dun. Streda) barom­fifeldolgozó üzem munkatársai­nak és összes dolgozójának, a he­lyi polgári ügyek testületének és mindazoknak, akik 1979. október 11-én elkísérték utolsó üt járá a cséösénypatonyi [Ceč. Potôň) te­metőbe a drága, jó férjet, édes­apát, apóst, testvért és sógort. Józan Dénesi, J akit a kegyetlen halál hirtelen ki­ragadott szerettei köréből, életé­nek 48. évében. Köszönjük, hogy őszinte részvétükkel, koszorúikkal és vlrágadományaikkal enyhítették mély fájdalmunkat. A gyászoló család 0 1232 ■ Mély fájdalomtól megtört szív­vel mondunk köszönetét a roko­noknak, szomszédoknak, Ismerő­söknek, munkatársaknak és bará­toknak, akik 1979. október 12-én elkísérték utolsó útjára a nagy­megyeri (Calovo) temetőbe a félt­ve vigyázott, felejthetetlen édes­anyát, testvért, Varga Józsefné Fűzik Máriát, akit életének 73. évében a szá­mára oly kegyetlen sors kiraga­dott szerettei köréből. Köszönjük, hogy őszinte részvétükkel, együtt­érzésükkel, koszorúikkal, virág- adományaikkal, táviratukkal igye­keztek enyhíteni mély fájdalmun­kat. A gyászoló család 0-1241

Next

/
Oldalképek
Tartalom