Új Szó, 1979. szeptember (32. évfolyam, 206-230. szám)
1979-09-15 / 218. szám, szombat
/Folytatás őz 1 oldaltól) címlista társadalom során *>'í duiiik meg. Összeköt és egyesít bennünket a bakéért és a leszerelésért folytatott kőaös harc, országaink és népünk szilárd szolidaritása az afrikai, ázsiai és latin-amerikai. népek imperialistaellenes nemzeti felszabadító harcával, a töké sor - szágok dolgozóinak a kizsákmányolás ellen, az igazságos társadalmi rendért folytatott küzdelmével. Me gg y őz ődés ünk. hogy a Bolgár Népköztársaság párt- és állatni küldöttségéinek mostani látogatása jelentős határikő lesz testvérpárjaink és országaink még szorosabb együttműködésében, a csehszlovák és a bolgár nép barátságának további szilárdításában. Ezt a meggyőződésünket támasztja alá az egész látogatás, az ipari és mezőgazdasági dolgozókkal megvalósított találkozók valóban őszinte, szívélyes légköre és küldöttsé goink elvtársi eszmecseréi, amelyek megerősítették teljes nézetazonosságunkat a megvitatott kérdésekkel kapcsolatban. Elvtársak, drága bolgár ven dégeink! Tovább mélyítjük az együttmüködést A csehszlovák—bolgár kapcsolatok alapja marxista—'ieni- nista kommunista pártjainknak szilái'd harci szövetsége, országaink, a Szovjetunió és a szocialista közösség testvérorszá- gainak megbonthatatlan barátsága és szövetsége. A tárgya lésok során és a tárgyalások befejezéseiképpen aláírt dokumentumban megelégedéssel nyugtázzuk, hogy a párt- és kormányküldöttségünk legutób. bi bu’igáriai látogatása óta kölcsönös együttműködésünk dinamikusan fejlődött. Országaink politikai, gazdasági és társadalmi életében nincs egyetlenegy olyan terület sem, amelyen ne fejlődne sikeresen és egyre intenzívebben a kölcsönös együttműködés, ahol iné folyna tapasztalatcsere, ahol nem segítenénk egymást. Pozitívan értékeltük a párt állami és kormány szervek, a parlamentek, a minisztériumok és a társadalmi szervezetek rendszeres kapcsolatainak fontos szerepét. Egyetértettünk abban, hogy tovább mélyítjük és fejlesztjük pártjaink, központi bizottságaink, a területi pártszervek, ez intézmények, a testvérkerületek, városok, üzemek, mezőgazdasági vállalatok együttműködését, hogy még jobban hozzájáruljunk nemzeteink kölcsönös megismeréséhez, barátságunk megszilárdításához. Közösen vitattuk meg a lehetőségeket és meghatároztuk a fejlődés további irányzatát. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy Csehszlovákia és Bulgária között széles körű kulturális csere valósul meg, amely a kulturális és tudományos együttműködésről kötött új szerződésből indul ki. Országaink kulturális é'ietének hagyományos, szoros kapcsolatát a legjobban a tavaly Csehszlovákiában megrendezett bol-i gár kulturális napok és a Búb gáriában megrendezett csehszlovák kulturális napok bizonyították. Sikeresein fejlődik >az együttműködés az oktatásügy, a tudomány, az egészségügy, a sport és a tömegtájékoztatás területén. Népünk közeledésében nagy jelentősége van az idegenforgalomnak is. Tárgyalásaink során nagy Ügyeimet szenteltünk a gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés fejlődésének. Ez megfele'i annak, hogy pártjaink és államaink politikájában nagy jelentőséget tulajdonítunk a gazdaságfejlesztés kérdései megoldásának. Ország gaink tapasztalatai meggyőzően bizonyítják, hogy a szocialista közösség országainak kölcsönös együttműködése egyre jelentősebb a kitűzött igényes céúok elérésében. Ezért, a gazdasági együttműködés további elmélyítését kölcsönös kapcsolataink fontos részének tekintjük, ami jelentősen hozzájárul a KGST tagországok kölcsönös együttműködésének elmélyítéséhez is. Országaink hagyományos árucseréje évről évre nő. Az ötéves tervidőszak első három éve alatt túlteljesítettük a tervezett árucserét és reális felGustáv Husák elvtárs beszéde letelek alakultak ki ahhoz, hogy ez a növekedés tovább folytatódik. Örvendetes, hogy az együttműködésben egyre nagyobb mértékben érvényesülj nek az új haladó formák, elsősorban a termelés szakosítása, ■az ipari kooperáció, így példa u’i a gépiparban, a tehergépkocsik, a mezőgazdasági és élelmiszeripari gépek gyártásában és más ágazatok ham. Számos közös akciónk sikeres volt. Pozitívan értékeljük, hogy növekszik a szakosított és kooperált termelésből származó árucsere és bővül a szerződéses alap a továbbfejlesztéshez. A következő években is ezen az úton haladunk tovább. Küldöttsége ink tárgya'iása újból megerősítette, hogy lehetőségek nyílnak együttműködésünk elmélyítésére. Ezek a lehetőségek, elsősorban a fejlett ipari alapban, dolgozóink felelősségtudatában és jelentős tapasztalataiban rejlenek. Ez megfelel annak a követelménynek, hogy közös erőkkel kell megoldanunk azokat a komoly problémákat, ame'iyek a világ- gazdaságban gyorsan változó teltételek következtében merülnek fel. Szükségesnek tartjuk, hogy tovább pontosítsuk együttműködésünk konkrét programját valamint a kooperáció és’ spe- cializáció elmélyítése érdekében tett egyes lépéseket. Szükséges, hogy a párt, ál'iami és gazdasági szervek minden szinten foglalkozzanak ezekkel a kérdésekkel és egyúttal megköveteljék a megkötött szerződések pontos, időbeli teljesítését. A KGST keretében megvalósuló együttműködés fejlesztése A mai viszonyok között különösen nagy és egyre nagyobb a szocialista országok KGST keretében folytatott együttműködése elmélyítésének jelentősége. A KGST megalapítása óta eltelt harminc év meggyőzően bizonyítja, hogy minél szorosabb és hatékonyabb ez az együttműködés, annál nagyobb sikereket ér el minden egyes szocialista ország és a szocializmus általában is. Jogosan megállapíthatjuk, hogy a kölcsönös szolidaritás és a KGST keretében folytatott együttműködés elmélyítése szavatolja a le gmeg b í z ha t ób ba n te rve i nk reális voltát és további gazdasági fejlődésünket. Ezért egész természetesnek, de ugyanakkor nagyon fontosnak tartjuk, hogy a tárgyalások során mindkét fél megerősítette ’ azt az eltökélt szándékát, hogy még nagyobb mértékben akar részt venni a sokoldalú együttműködésben, a szocialista gazdasági integráció komplex programjának megvalósítása, valamint az egyes gazdasági ágazatok cé 1 p rog Vamjainak me g va 1 ósí tá- sa során. Amikor jogosan nagyra értékeljük a KGST keretében folytatott együttműködés jelentős, konkrét eredményeit, rámutatunk az eddig megoldatlan problémákra is, amelyek fölött nem hunyunk szemet. Úgy mint az egyes országok gazdaságában, a KGST tevékenységében is vannak tartáiékok, amelyek kiaknázása gyorsabb, eredményesebb előrehaladást tenne lehetővé. Ezért, a tagországoknak közösen kell keresniük és érvényesíteniük az együttműködés új haladó formáit, hogy tovább tökéletesedjen a KGST te véike n ysé gének me c ha n i zm u - sa és módszerei. Az egyik legfontosabb feladat az, hogy a tagállamok kölcsönös kapcsolatait távlati tervezés alapján fejlesszük. Következetesen előrehaladunk a fejlett szocialista társadalom építésének útján Tisztelt elv társak! A küldöttségek tárgyalásai során részletesen tájékoztattuk egymást Csehszlovákia Kommunista Pártja XV. kongresszusa és a Bo’igár Kommunista Párt XI. kongresszusa határozatainak teljesítéséről, azokról a fő feladatokról és problémákról, amelyeket Csehszlovákia és Bulgária a mostani időszakban old meg. Csehszlovákia do'.gozó népe céltudatosan valósítja meg Csehszlovákia Kommunista Pártja XV. kongresszusának ha tá ro za ta i t, köve t keze te sen halad előre a fejlett szocialista társadalom építésében. Számos jó eredményt értünk el a termelés fejlesztésében, a nép anyagi és kulturális színvonalának emelésében. Teljes mértékben tudatosítjuk, hogy a társadalom egyre növekvő szükségleteinek kielégítése mind igényesebb feladatokat állít elénk. Ezek komolyságát növelik a változó nemzetközi gazdasági feltételek, elsősorban a nyersanyagok, a tüzelőanyagok, az energia és az élelmiszer növekvő világpiaci ára. Ahhoz, hogy a következő években is tovább fejlesszük népgazdaságunkat, a gazdasági lehetőségekkel összhangban szilárdítsuk és eméijük az életszínvonalat és a nép szociális biztonságát, jelentősen növelnünk kell mindenfajta munka gazdaságosságát és hatékonyságát, jobban kell gazdálkodnunk és javítani a minőséget. A legfelsőbb párt és állami szervek állandóan szem előtt tartják ezeket a kérdéseket. 1 nté zkedése ke t foga na to sí to ttuntk a termelés szervezésének és irányításának tökéletesítésére, a tudományos-műszaki fejlődés meggyorsítására, a rendelkezésünkre álló források gazda ságo sa b b k i ha sz ná lá sá r a, a beruházási eszközök hatékonyabb fe’ihasználására és minden területen a munka javítására. Ezen a téren elvi lépéseket teszünk majd a 7. ötéves tervidőszak előkészítése keretében. Munkánkat meghatározza az a tudat, hogy országunk és gazdasága elegendő erővel rendelkezik ahhoz, hogy megoldja a mai problémákat és biztosítsa társadalmunk további sikeres fejlődését. Ezt szavatolja pártunk 'lenini politikája, dolgozóink tudása és tapasztalatai. szocialista gazdaságunk fejlettsége, népünk egysége, alkotóereje és szocialista öntudata. Teljes nézetazonosság Tisztelt elvtársak! Megelége déssel á 1 la pí t h at ju k meg, hogy küldöttségeink között a mai nemzetközi helyzet időszerű kérdéseinek és országunk külpolitikai tevékenységéneik megítélésében is teljes a nézetazonosság. Újból egyértelműen hangsúlyoztuk, hogy Csehszlovákia külpolitikai aktivitásának súlypontja és alappillére a Szovjetunióval való szilárd barátságunk, szövetségünk, egyre elmélyülő együttműködésünk, valamint a szocialista közösség többi országával való közös, egybehangolt eljárásunk. Szilárd kapcsolataink alapja a közös marxista—leninista ideológia, a szocialista internacionalizmus elveinek következetes érvényesítése1. Ez szavatolja elsősorban államunk fiiegetlensé- gčt és biztonságát, srilárd nemzetközi pozícióját. Ebben rejlik többi békeszerető és haladó erői erőfeszítésének köszönhetően ma a nagy háborús konfliktus veszélye világszerte csökkent. Eltekintve a nemzetközi helyzet különböző változásaitól, ma a nemzetközi életben meghatározó irányvonal a nemzetközi feszültség enyhítésének folyamata. Mindez a szocializmus, a társadalmi haladás, a demokrácia és a béke erőinek, az imperializmus, a reakció, az elnyomás és a háború ellem folytatott állandó küzdelmének eredménye. A hailadás és a béke erőinek táborában ebben a küzdelemben döntő tényező a szocializmus első állama a Szovjetunió és következetes békepolitikája. Büszkék vagyunk arra, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Bolgár Nép- köztársaság a szocialista közösség többi országával együtt aktívan részt vesz etoben a küzdelemben. « A tartós béke elérésére, a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élése politikájának végleges győzelmére kifejtett törekvést komolyan zavarja a tömegpusztító fegyverek egyre nagyobb mérvű felhalmozása. Ezért ma a kormányoknak, a politikai mozgalmaknak, a társadalmi szervezeteknek és tuJ lajdonképpen az egész emberiségnek az a legidőszerűbb feladata, hogy döntő fordulatot érjenek el a fegyverkezés megállítása és a leszerelés javára. Meggyőződésünk, hogy senki sem vonhatja ki magát az említett feladat megoldására kifejtett törekvésből. A leszerelés kérdéseinek megoldásában, a reális előre-* haladás eléréséljen jelentős lépést je leintenek a stratégiai fegyverek korlátozásáról folytatott szovjet—amerikai tárgyalások eredményei és az ezzel kapcsolatos megállapodás aláírása Leonyid lljics Brezsmyev- nek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének Car-* tér amerikai elnökikel való leg* utóbbi találkozása során. Nagyra értékeljük azt a figyelmet, amelyet Brezsnyev elvtárs szentel a feszültség enyhítéséért és a béke megőrzéséért folytatott harcnak, személyes aktív hozzájárulását a stratégiai fegyverek korlátozásáról megkötött megállapodás eiléréséhez. ) A Szovjetunió és a szocialista közösség többi országa számtalanszor reális konkrét javaslatok előterjesztésével bizonyította, hogy őszintén a hatékony leszerelés megvalósítására törekszik. E törekvés egyik bizonyítéka az a kijelentés, amelyet Leonyid lljics Brezsnyev eivtárs tavaly májusban a szovjet párt- és állami küldöttség csehszlovákiai látogatása során tett. Hangsúlyozta, hogy „nem létezik olyan fegyverfaj-* ta, amelyet a Szovjetunió nem lenne hajlandó korlátozni és betiltani a többi országgal kötött megállapodás alapján.“ Csehszlovákia a továbbiak-* ban is szorgalmazza azoknak ai konkrét kezdeményező javaslatoknak a megvalósítását, amelyeket a Varsói Szerződés tagJ államainak moszkvai deklarációja tartalmaz és amelyek a a béke, a kölcsönös bi zalom és az együttműködés megszilárdí tására, a háborús konfliktus veszélyének elhárítására és a nemzetközi biztonság megszilárdítására irányulnak. E közös törekvés keretében a leszerelési értekezlet előrehaladása érdekében Csehszlovákia az ENSZ-közgyűlés 34. ülésszaka elé javaslatot terjeszt a leszerelési célok elérésében folytatott nemzetközi együttműködésre vonatkozó deklaráció elfogadására. Nagy jelentőséget tulajdoni tünk annak, hogy Európa váljon a tartós béke, a jószomszédi kapcsolatok, és az együttműködés földrészévé. Ehhez jelentős mértékben hozzájárulna a helsinki konferencia záródokumentumának következetes és komplex megvalósítása. Ezért arra törekszünk, hogy a konferencia résztvevőinek madridi találkozója újabb lépésit jelentsen a békéhez, a politikai és katonai enyhüléshez vezető úton Euróoában és az egész világon. Tárgyalásaink során hangsúlyoztuk, meg kell hiúsítani az imperializmus reakciós és agresszív erőinek azt a kísérletét, hogy a szocialista közösség országai ellen indított ellenséges kampányukkal akadályozzák meg a feszültség enyhülésének folyamatát. Kiemelt ük, meg kell szilárdítani internacionalista szó 1 i da r i tás u nk a t azokkal a nemzetekkel, amelyek az imperialista és hegemo- nista nyomás objektumai lettek. Ezen a mai találkozónkon is újból ki akarom fejezni szolidaritásunkat és teljes_támoga- fásunkat a szocialista Vietnammal, Laosszal, Kambodzsával, az új társadalom építése során, az agresszióval szembeni védekezésben és határozottan elítéljük, Peking expanzionista politikáját, amely veszélyes a világbéke szempontjából. Változatlanul támogatjuk « közel-keleti válság igazságos megoldását. A legutóbbi fejlemények meggyőzően bizonyítják, hogy az egyiptomi—izraeli k üil ön meg ál lapodás fokozta a feszültséget, veszélyezteti a kul csf ont osság ú p roblémáik komplex megoldását, az összes érdekelt fél, köztük a Palesztinái Felszabadítási Szervezet részvételével. Az ázsiai, afrikai és latin- amerikai események azt bizonyítják, hogy az imperializmus, a gyarmati rendszer és a neo- kolonializmus elleni harc fő feltétele a haladó erők egysége és egybeihangolt eljárása. Szi*1 lárdan Afganisztán népének oldalán állunk a forradalom megvédéséért és az ország fejlődé-* séért folytatott harcában. Jókívánságainkat fejezzük ki a derék nicaraguai népnek a hazai fasiszta diktatúra és külföldi támogatói fölött aratott győzelmük alkalmából. Szilárdan szolidárisak vagyunk a szocialista és haladó irányzatú orszá* gokkal, a haladásért és az igaz'* ságos szociális rendért folytatott küzdelmükben. Teljes mértékben azonosulunk és támogatjuk az el nem kötelezett országok 6. havannai csúcsértekezletének eredményeit. Szilárd, eltökélt szándékunk, hogy tovább fejlesztjük á kölcsönösen előnyös együttműködést az el nem kötelezett or* szágokkal a béke és a haladás érdekében. A proletár internacionalizmus elvei alapján népünk békés alkotómunkájának biztosítéka, a fejlett szocialista társadalom építése során. Európa fele ma szocializmusban él, ami sikeres előrehaladásunkat, a szocialista rendszer fejlődését bizonyítja világrészünkön a második világháború után. A haladóan, reálisan gondolkozó emberek egyre nagyobb tömege' tudatosítja: Európa szocialista részének érdeme, hogy az európai nemzetek, köztük a csehszlovák és a bolgár nép is már csaknem harmincöt éve békében él. Ez nem kis dolog. Európa nehéz próbát kiállt nemzetei történelmük során talán még sohasem éltek ilyen hosszú időn keresztül békében, háborús vérontások nélkül. Nagyon jő, hogy ma jogosan megállaníthatjuk: a szocialista közösség országai és a világ fAz európai kommunista- és munkáspártok berlini konferenciájának határozata szellemében a továbbiakban is a proletár internacionalizmus elvei alapján elmélyítjük kapcsolatainkat a Szovjetunió Kommunista Pártjával, a Bolgár Kommunista Párttal, a többi szocialista ország testvérpártjaival, valamint az egész világ kommunista- és munkáspártjaival az antikommunizmus, a szov- jetellenesség és a revizioniz- mus összes formája elleni küzdelem, a szocializmus a nemzetközi munkásosztály és a többi forradalmi erő pozícióinak aláásására irányuló külön-1 böző kísérletek ellen folytatott közös harc érdekében. Tisztelt Zsivkov elvtárs, drága bolgár elvtársak! Engedjék meg, hogy még egyszer elmondjam, mennyire örülünk látogatásuknak és mennyire elégedettek vagyunk tárgyalásaink eredményeivel. Hazatérésük után tolmácsolják kérem az összes bolgár kommunistának, a Bolgár Nép- köztársaság népének a csehszlovák kommunisták és a csehszlovák nép őszinte üdvözletét. További sikereket kívánunk a Bolgár Kommunista Párt IX. kongresszusa határozatainak megvalósításában, a fejlett szocialista társadalom építésében. Éljen a Bolgár Népköztársaság és népe! Éljen a Csehszlovák és a Bolgár Kommunista Párt szilárd harci szövetségei Erősödjön és mélyüljön Csehszlovákia és Bulgária nemzeteinek örök barátsága és testvéri egy ü t tműik ö dé se. Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége! Erősödjön a szocialista kö zösség országainak egysége! Éljen a szocializmus és a béke! 1979. IX. 15.