Új Szó, 1979. szeptember (32. évfolyam, 206-230. szám)
1979-09-14 / 217. szám, péntek
Šmíd és Johansson kezdi a DK-találkozót IČSTK) — Prágában tegnap megejtették a Csehszlovákia — Svédország Davis Kupa európai „li" zónadöntő talátkoz6inak párosítását. Ennek értelmében ma az elslt egyest csehszlovák részről Šmíd, a svédekéről Johansson játssza. E küzdelem befejezése után lép pályára a a junior világbajnok Lendl, hogy a négyszeres wimbledoni győztes Horggaf mérkőzzön. Egyelőre egyik fél sem 'jelölte ikí párosának végleges összetételét a szombati találkozóra, de úgy tudják, liogy csehszlovák részről a Kodeš, Smíd, svédről pedig a Borg, Bengtsson kettős ■szerepe'). Vasárnap, a befejező napon előbb a Lendl — Johansson, majd a ümld — Borg találkozó kerül sorra. Ma és vasárnap egyaránt 12.30 óraikor tkezdik az egyes mérkőzést, szombaton a párosok 14.00 órai kezdettel kezdenek. A játékidő legfeljebb 6,5 óra, 19.00 órakor bármilyen is az állás, be ikeľi fejezni a küzdelmet. „Fenn“ márkájú labdákkal játszatnak, egyszerre 6 áll a játékosok rendelkezésére és labdacserére először 7, majd további 9 játszma után kerülhet sor. Az alábbiakban közöljük, hogyan vélekedtek a sorsolás után a kapitányok és Lew Hoad, a nemzetközi döntnök. John Anders Sjörgen. a svédeit kapitánya: „A sorsolással elégedett vagyok. Nem férhetett kétség ahhoz, hogy Johansson szereplésére sor kerül. Egészségügyi nehézségei csak egy napig tartottak. Ezúttal sokkal nyíltabbnak látszik a küzdelem, mint 1975-ben Stock hóimban.“ Antonin Ikilardt, a csehszlovák csapat kapitánya: „Ugyancsak elégedett vagyok, bár már előbb többször kijelentet lem, hogy ezúttal az egyesek sorsolása nem döntő fontosságú. A megoldási a párosjátéknak kellene hoznia. Csapatunkban 1975 óta sok minden megváltozott. A generációs probléma megoldása nfán csak Kodéi maradi az akkori küzdő felek közül. Ezáltal ráadásul .salakpályán játszunk és nem tedett pályán. Már csak ebből a szempontból is egészen más találkozónak Ígérkezik, mint a négy évvel előbbi Stockholmban.“ Hoad. a volt wimbledoni győztes, a csehszlovák—svéd DK-lalálikozó düntnöke: „Már nem is emlékszem hányszor szerepeltem Davis Kupa talál koxón, de dönlnüki minőségben ezúttal mnta-tikozom be." Vélemények a Magyarország — Csehszlovákia mérkőzésről Dr. Vengfco&. a csehszlovák válogatott főedzője így nyilatkozott: — Mathias játékvezető két nagy hibája, különösen a második úgynevezett egyenlítő gólunknál befolyásolta a mérkőzés eredményének kialakulását. Ezzel azonban nem akarom a magyar csapat győzelmének értékét kisebbíteni. A kapott gólok ellenére Kéketi megbízható teljesítményt nyújtott, tetszett még Ondru&, Kozák, Nehoda és Jurkemik is. A magyar csapatból Fekete. Kiss, Tatár és Gujdár teljesítménye volt « legjobb. Dr. Lakat Károly, magyar szövetségi kapitány: — Nagy volt a küzdelem, új összetételű, lámpalázas együttesünk j&tszoll a sokkal rutinosabb csehszlovák csapat ellen. Nekem személy szerint Gujdár, Szántó, Tatár és Kuti játéka tetszett. A csehszlovákok közül Kéketi, Ondruš, Nehoda, és Kozák játszott kiemelkedően. Népszava: „A labdarúgásban a gólok döntenek. Kevesebb helyzetből a magyarok több gólt lőttek.** Magyar Hírlap: „Szerencsénkre a csehszlovák csapat nehézkesen, lassan játszott, mintha úgy láttuk volna, hogy félvállról veszi a mérkőzést. Valószínűleg nem bízott abban, bogy az újoncokkal telitüzdelt magyar csapat győzhet. Az első félidőben átlagos volt a színvonal, a másodikban nagyot javult az iram.“ Népsport: „Most is csak az első félidő játéka dicsérhető, mert a 30. perc táján elfogyott a mieinkből a rajt lendülete Szünet után a mieink csak néhány percig tudták megvalósítani a szövetségi kapitány elképzeléseit.“ Hűdé právo: „A vendéglátó magyar csapol elsősorban azért győzött, mert a csehszlovák támadójáték meddőnek bizonyult. A csehszlovák együttesből Bar- moi, Vojáfcek, Jariisek és Nehoda, a magyarból a higany* mozgású Kuti, Kiss és Gujdár kapus tetszett.“ Pravda: „A lelkesedés győzött a rutin felett, ezt a címet adta heszá mólójának a kiküldött munkatárs. A csupán két előretolt ékkel játszó eseh szlovák nem tudott játékának érvényt szerezni. Különösen az első félidőben bizonyult lassúbbnak, futásban csakúgy, mint labda- kezelésben. Együttesünktől feltétlenül többel vértünk, mégpedig győzelmet a tapasztalatlan magyar együttes ellen.“ Práca: „A tizenegyesből kapott gól rányomta bélyegéi a csapat teljesítményére. A íá~ madásépítés rendkívül lassúnak bizonyult és a lövési kísérletek is siralmasak voltak. Rövid idő leforgása alatt Nehoda és Jarušek nézhetett farkassze* met Gujdárral, de nem Indiák bevenni hálóját.” Smena: Középpályás sorunk nehézkesnek bizonyult, nem tudott megfelelő támogatást nyújtani a csatársornak. A befejezés Nehodára és Gajdii&ekre várt, de nem tudtak eleget lenni a követelménynek. Néha Jurkemik is kísérletezett, ám közvetlen veszélyt alig jelentettek Gujdár kapujára." Két vélemény az olimpiásokroi (ČSTK) — A prágai Csehszlovákia—Lengyelország labdarúgó olimpiai selejtező mérkőzés után az edzők így fogalmazták ■neg véleményüket: E. Zientara, lengyel edző: — Két ellentétes félidőt láttunk. Az elsőben a csehszlovák csapat volt a bátrabb, a határozottabb, az egységesebb. A másodikban annak ellenére, hogy csaltunk tíz főre olvadt, jobbnak bizonyult. Fr. Havránek: a csehszlovák csaipat edzője: — Az első félidőben lavinaszerű támadásinkkal szinte kapujához szögeztük az ellenfelet. Ez a játékmód több erőt vett igénybe, mint az ellenfélnél. Szünet uián játékosaink nem igyekeztek meggátolni a lengyeleket a labda átvételében és a tómadósor a védelemtől kevés támogatást kapott. Határozottan jobb volt a lengyel csapat erőnléte. A VILÁGBAJNOK VERESÉGE 1979 IX. 14. (ČSTK) — Argentína labda- rúgó-vá'iogatottja az exvilágbaj- nok NSZK együttesének vendége volt és találkozójuk Ny ligát-Berlin ben került sorra. A vendéglátó 2:1 (0:0) arányban győzött. Góllövők: Allots és Rummenigge, ill. Castro. A találkozónak 55 000 nézője volt. Glasgowbatn Skócia tizenegye Peru válogatottját fogadta és barátságos mérkőzésük 1:1 11:01 arányú döntetlent hozott. A hazaiak részéről Hartford, a vendégekéről Laquilla volt eredményes. Utánpótlás válogatott EB selejtező ménkőzé-sen a Szovjetunió 2:1 arányban gyftxfttt Görögország ellen. MEGLEPŐ EREDMÉNYEK AZ EB SELEJTEZŐIBEN (CSTK) — Európa-szerte folytatták a labdarúgó válogatottak küzdelmeit, hogy a selejtező csoportokban tisztázódjon a továbbjutók kérdése. Az I. selejtező csoportban Anglia Dániát fogadta és 1:0 (0:0) arányban legyőzte. A gólt Keegan löt to. 5 4 10 13:4 9 63 12 6:9 7 5131 6:5 5 7 12 4 13:í 4 4 5 113 3:9 3 1. Anglia 2. É.-lrország 3. Írország 4. Dánia 5. Bulgária A fi. csoportban: Norvégia-— Belgium 1:2 (1:1), góilövők: Jacobson, ill. Jans&erts és Van dér Elsrf. 1. Ausztria 2. Portugália 3. B+ílgium 4. Skócia 5. Norvégia 63 2 111:5 8 4 3 1 U 5:2 7 5 30 2 5:4 6 4 2 02 9:6 4 7 0 1 6 4:17 1 A IV. csoportban: Izland—• NDK 0:3 10:0), góllövőik: Streich (2) és Weber. Svájc—Lengyelország 0:2 |0:1), góllövő: Terlecki (2). 1. Hollandia 5 40112:3 8 2. Lengyelország 5 4 0 1 9:2 8 3. NDK ‘ 5 4 01 10:5 8 4. Svájc 7 2 05 5:13 4 5. Izland 6 00 6 2:15 0 A VI. csoportban: Görögország—Szovjetunió 1:0 (1:0), góllövő: Nikolaidisz. Már csak a finnek lehetnek, — azok Is csupán elméletileg — veszélyesek a görög csapatra, de az északiaknak még a Szovjetunióban és Magyarországon kell szerepelniük. Valós számítás szerint Görögország már az EB nyolca^ döntője második biztos tagjának tekinthető a rendező Glaszország melleit A RUDÉ PRÁVO JÉGKORONGTORNÁJA FINNORSZÁG - SVÉDORSZÁG 4:3 (1:1,2:1,1:1) (ČSTK) — A hagyományos skandináv rangadó ezúttal is nagy küzdelmet hozott. A Hinnék hihetetlen becsvággyal küzdöttek, s a 26. pereljen már két góllal vezettek. A svédek egy ideig elvesztették a fejüket és Berglund kétszer szándékos durvaságért került a kis. pedra. Amikor mindkét csapatiéin csak négy-négy mezőnyjátékos szerepelt, sikerült a svéA folytatás nem sikerült (ČSTK) — Az 54. motorke- réikpáros hatnapos verseny harmadik útszakasza a csehszlovák résztvevőknek balsze- rencsésen végződött. Pedig úgy tervezték, hogy felzárkóznak, illetve megelőzik az előttük levő együtteseket. Két töm- lőszakadás azonban negatívan beloiyásolta szereplésüket és a csehszlovák együttes az Ezüst Vázáért folyó küzdelemben bár minimá’iis különbséggel, de a harmadik helyre szorult. A harmadik nap után a verseny állása a következő: Világ Kupa: 1. Olaszország 131,5. 2. NSZK 196,1, 3. NDK 361, 4. Csehszlovákia 415,8. Ezüst Váza: 1. NSZK 139,1, 2. NDK 280,4, 3. Csehszlovákia 285,2, 4. Lengyelország 338,0. A SPORTFOGADÁS HÍREI A Sazka 38. játékhetének párosítása: I. JÉGKORONG LIGA 1. Sparta Praha—ChZ Litvinov, 2. Skoda Plzeh—Dukla Trenčín, 3. TJ Vítkovice—Zelor Brno, 4. VSŽ Košice—Tesla Pardubice, 5. Slovan Bratislava—Motor České Budéjovice, 6. Poldi Kladno—Dukla Jihlava. LABDARÚGÓ CSNL 7. Slovan Liberec—SU Teplice, 8. K o vo stroj Déčín—LIAZ Jablonec, 9. NHKG Ostrava—Spartak Hr. Králové, 10. TJ Gottwaldov— VP Frýdek-Místek. LABDARUGÓ SZNL 11. ČH Bratislava—SP Trebišov, 12. Agro Levice—ZTS Petržalka. A Rudé právo nemzetközi jégkorong-tornájának utolsó előtti mérkőzésén: KANADA — FINNORSZÁG 3:1 1(1:1, 1:0, 1:0) deknek egyenlíteniük, de a hajrát nem bírták. A látottak alapján a finn győze lean megérdeme I tneik mondható, amely Villa (22. p), Kiimalainen (26. és 48. p) és Kurri (30. p) góljával született meg. A svédek részéről Berglund (5. p), Lindbohn 130. p) és Norberg (45. p) voit eredményes. X. Nyóti Universiode Mennea világcsúcsa (ČSTK) — Kétségtelen, hogy a X. Nyári Universiade első számú csillaga az olasz vágtázó Pietro Mennea, aki a 200 méteres síkfutásban 19,72 másodperces idővel új világcsúcsot állított fel. Menneának ez vo'it idei leglő-bb célja. Az eddigi világcsúcsot az amerikai Tommy Smith tartotta 19,83 mp- cel. A nőik hasonló távú versenyén Marita Koch, az NDK kiválósága minden idők második legjobb eredményét érte el 21,95 mp-cel. Bár je'ienlegi formáját korántsem tartják a legjobbnak. Ezzel beigazolódott, milyen jelentős tényező az a tengerszint feletti magasság, amely Mexikóvárosban van. Az atlétika további küzdelmei már nem voltak i'iyen kiválóak. A 200 ané teres férfi vágtában Mennea mögött a lengyel Dunecki 20,24 és az angol Bennett 20,42, szerzett dobogós helyet. A ka lapácsve- tésben győztes nyugatnéanet Ploghaus teljesítménye 75,74, második honfitársa Huning 75,68, harmadik Szedih (szovjet) 15,54. A 400 méteres gát- futásban: 1. Schilling (holland) 48,44, 2. Arhipenko (szovjet) 48,80, 3. Walker (amerikai) 48,88. Nőik — távol: 1. S&tukane (szovjet) 680, 2. Anderson (amerikai) 667, 3. Szkacskova (szovjet) 657, súly: 1. SI up tané k (NDK) 20,48, 2. Knorscheidt (NDK) 20,36, 3. Loghin (román) 19,41. KOSÁRLABDA A férfi kosár labda torna döntőjében az Egyesült Államok csapata 88:70 arányban győzött Jugoszlávia ellen. Ezzel Uni- versiade-első lett. A további találkozón Kuba 71:67 arányban győzött Mexiikó ellen. A végső sorrend: 1. Egyesült Állomok, 2. Jugoszlávia, 3. Kuba, 4. Mexikó, 5. Kanada. 6. Bulgária, 7. NSZK, 8. Belgium. VÍZILABDA A döntőben meglepetés született, az Egyesült Államok együttese 8:6-ra győzött a Szovjetunió csapata ellen. Jobb gólaránya révén az amerikai csapat nyerte az aranyérmet a szovjet, a jugoszláv, a retinán, a kubai, a magyar, az olasz és a mexikói előtt. SAKK Amikor 1976-ban Amszterdamban egy kis kétfordulós versenyt rendeztek Ur. Max Euwe volt világbajnok, a HÓK, a Nemzetközi Sakkszövetség akkori elnökének 75. születésnapja tiszteletére, a szervezők elhatározták, hogy a tornát rövidesen megismétlik, de azon már részt vesz majd a világbajnok Anatolij Karpov is. Három év elteltével valóban sikerült ezt a versenyt nyélbe ütni. Négy nagymester: a szovjet Karpov, a csehszlovák Ilort, az Egyesült Államok színeiben játszó Kaválek, valamint a hazai Sosonko játszott egymással kétfordulós körmérkőzést. A világbajnok fölényesen, két pont előnnyel győzött — 4 játszmát nyert, 2 játszmája döntetlen lett és legyőzőre nem talált. Kaválek lett a második, Hort a harmadik, míg Sosonko végzett az utolsó helyen. Bemutatjuk a vi lógbajnok szép pozíciós játszmáját: Szicíliai védelem Világos: Karpov — Sötét: Kaválek 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 Cd4. 4 Hd4: Hf6 5. Hc3 ati 6. t"e2 (a világbajnok kedvelt folytatása ebben a változatban) 6. . . . e5 7. Hb3 Fe7 8. 0—0 0—0 9. Fg5 Fe6 10. f41 ef4: (nincs jobb, mert pl. Ifi. . . . Vc7 11. Ff6: Ff6: 12. 15 Fc4 13. Fe4: Vc4: 14. Vd6: vllá gosra előnyös) 11. Ff4: Hc6 12. Khl (így játszott Szmlszlov 1956- ban Panno ellen) 12. ... Be8 (12. .. . d5-re 13. e5 He4 14. He4: de4: 15. Hd2 után világos kitűnően áll, de számításba jött 12. . ..Bc8) 13. Vei Hdl 14. Bdl lldeö (Hce51) 15. Hd5 Ff« 16. Vt2 Md7 17. Fg3 Hce5 18. Fh4 Vcö L9. c3 b5 20. Fg5 Vb7 21. Ha5 Vc8 22. Vd4l Hc6 23. Hc6: Vc6: 24. *;4I (fenyeget cb5: éc Bel minőségnyerés) 24. .. . Fd5: 25. cb5:l (finom közbeiktatott lépés) 25. ... ab5: 26. Vd5: Vd5': 27. Bü5: Be4: (sötét joggal íéit a kötéstől 27. . . . Ba2: 28. Fb5: Ba7 után. De most világosnak összekötött szabadgyalogosat maradnak) 28. Fb5: He5 29. t.4 Bb4 30. Fel Fe7 31. h3 Bab8 32. Bt4 Bb3 33. Bf2 Fh4 34. Bc2 Fg3 35. Fd2! (a d6 gyalogos nem szalad el, előbb világos cserélni akarja a bástyát) 35. . . . b5 .36. Bc3l Bc3: 37. Fe3: h4 38. Bd6: Hc4 39. Bd5 Hd6 40. Fd3 Be8 41. a5 He4 42. Fe4: Bfi4: 43. Kgl Ba4 44. Kfl 16 45. Ke2 Kf7 4ť. Bd7+ Kg6 47 b4 Fe5 48. Fd2 KfS 49. Bg7: és sötét teladta. 1118. s». fejtörő P. Hoffmann („Sehach-Echo“ 1979) Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kí8, Vg3, Bbl és dl, Hb8 és el, Fal és a6, gy: »6, c5, e7 és Í4 112 báb). Sötét: Kc7, Hc2, Fh3, gy: b2, d2, e5, f7 és h2 (8 báb). A megfejtés beküldésének határideje: szeptember 24. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk“ megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó megfejtési létra- versenyt vezetünk. Az 1,116. sz. fejtörő [Waterhouse) helyes megfejtése: 1. Bd6ü Az e heti nyertesek: Vozák Lajos, Sala, Heinrich Sándor, Jasov. DKLMAR GÁBOI A csehszlovák Davis Kupa-esapat két tagja, (balról) Lendl és Kode&, Korda edzó utasítására figyel az előkészületek során. Kér- nes, milyen foganatja lesz a jó tanácsoknak. (CSTK-felv.)