Új Szó, 1979. június (32. évfolyam, 127-152. szám)

1979-06-20 / 143. szám, szerda

Szerződés a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok között a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról (TASSZ) — Az alábbiakban közöljük a Bécsben hétfőn óla írt szerződés szövegét­A Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége és az Ame­rikai Egyesült Államok, a to­vábbiakban a felek, annak tudatában, hogy a nukleáris háború pusztító kö­vetkezményeket vonná maga után az egész emberiség szá mára, a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége és az Ame­rikai Elgyesült Államok közötti viszony alapelveiről 1972. má­jus 29-én aláírt okmányból ki indulva, különleges jelentőséget tu­lajdonítva a hadászati fegyver- rendszerek korlátozásának, el­tökélten arra, hogy folytatják azokat az erőfeszítéseket, ame­lyek kezdetét az 1972. május 26-án aláírt megállapodások — a rakétaelliárító fegyverrend szerek korlátozásáról szóló szerződés, valamint a hadásza­ti támadófegyverrendszerek korlátozásával kapcsolatos in tézkedésekről szóló ideiglenes megállapodás — jelentették, azzal a meggyőződéssel, bogy a jelen szerződés által a ha­dászati támadó fegyverrendsze­rek korlátozására előirányzott kiegészítő intézkedések hozzá­járulnak a felek közötti kap csolatok javításához, és előse gítik a nukleáris háború Ri- robbanása veszélyének csök­kentését és a nemzetközi béke ős biztonság megszilárdítását, tekintetbe véve az atonifegy' verek elterjesztésének meg­akadályozásáról szóló szerződés hatodik cikkelyéből rájuk há­ruló kötelezettségeket, az egyenlőség és az egyenlő biztonság elve által vezérelve, elismerve, hogy a stratégiai stabilitás megerősítése megfe­lel a felek és a nemzetközi biztonság érdekeinek, megerősítve törekvésüket ar­ra, hogy intézkedéseket tegye­nek a hadászati fegyverrend­szerek további korlátozására és csökkentésére, végső cél­ként az általános és teljes le­szerelést tartva szem előtt, kinyilatkoztatva szándékukat, hogy a legközelebbi jövőben tárgyalásokat kezdenek a ha­dászati támadó fegyverrend­szerek további korlátozásáról és csökkentéséről, megállapodtak az alábbiak­ban: I. CIKKELY A jelen szerződés előírásai­nak megfelelően a felek mind­egyike kötelezi magát a hada szati támadó fegyverrendsze­rek mennyiségi és minőségi korlátozására, valamint arra, hogy mérsékletet tanúsít a ha­dászati támadó fegyverrend­szerek új fajtáinak kifejleszté­sében és végrehajtja a leien szerződés állal előirányzott más intézkedéseket. II. CIKKELY A jelen szerződés szempont­jából: 1. Az interkontinentális bal­lisztikus rakéták (IBM] indító berendezéseinek számítanak azoknak a földfelszíni bázisú rakétáknak az indító berende­zései, amelyek hatótávolsága meghaladja a Szovjet Szocia­lista Köztársaságok Szövetsége kontinentális területének észak- nyugati határa és az Amerikai Egyesült Államok kontinentális területének északkeleti határa közötti legkisebb távolságot, vagyis amelyek hatótávolsága meghaladja az 5500 kilométert. 2. A tengeralattjáró bázisú ballisztikus rakéták indító be­rendezésein az olyan balliszti­kus rakéták indító berendezé­sei értendők, melyeket atom- liajtóműves tengeralattjárókon helyeznek el, illetve típustól függetlenül bármilyen tenger­alattjárón elhelyezett korszerű ballisztikus rakéták indító be­rendezései. 3. Nehézbombázókon érten­dők: aj A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége ré­széről ez Idő szerint a Tupol­|6v-95 és a Mjasziscsev típusú bombázók, az Amerikai Egye­sült Államok részéről ez idő szerint a B-52-es és a B 1-es ijpusií bombázók. b) A jövőben azuk a bombá­zó lipusok, amelyek az a) pont­ban felsorolt bombázókhoz ha­sonlóan vagy azoknál jobban képesek a nehézbombázók fel­adatainak végrehajtására. ej Azok a bombázók, amelyek több mint 600 kilométer ható­távolságii cirkáló szárnyasra­kéták hordozására képesek, vé­gül pedig dj azok a bombázó típusok, amelyek levegő—told típusú ballisztikus rakétákkal vannak felszerelve. 4. Levegő—föld típusú bal­lisztikus rakétáknak tekinten dők mindazok a rakéták, ame­lyek hatótávolsága a 600 kilo­métert meghaladja, s amelye­ket repülő berendezések belse­jében helyeznek el vagy azok külső tartozékain rögzítenek 5. Az interkontinentális bal­lisztikus rakéták és tenger­alattjáróról indítható rakéták MIRV változatai indító beren­dezésének tekintendők azok az indítóberendezés-típusok, ame­lyeket egymástól függetlenül különböző célpontokra irányít­ható, több nukleáris robbanó­fejjel ellátott interkontinentá­lis ballisztikus és tengeralatt­járóról indítható rakéták kilö­vésére terveztek és próbáltak ki. 6. Egymástól függetlenül kü­lönböző célpontokra irányítha­tó, több nukleáris robbanófej­jel ellátott MIRV-rakétáknak azok a MIRV-rakéták tekinten­dők. amelyek egymástól függet­lenül különböző célpontokra irányítható robbanófejekkel ke­rültek kipróbálásra. 7. Nehéz IBM rakéták azok az interkontinentális balliszti­kus rakéták, amelyeknek indí­tó súlya vagy harci súlya na­gyobb a jelen szerződés aláírá­sának időpontjában a felek bár­melyikének rendelkezésére ál­ló könnyű IBM-rakéták harci súlyánál, illetve bevetési súlyá­nál. fi. Cirkáló szárnyasrakéták azok a pilóta nélküli, saját hajtóművel ellátott, irányítha­tó fegyvercélbajuttató eszkö­zök, amelyek repülését a pá­lya nagyob részén az aerodi­namikai felhajtó erő kihaszná­lásával biztosítják, s amelyek kipróbálása repülőberendezé­sekről történt, illetve amelye­ket repülőberendezéseken dol­goztak ki, tehát a légibázisú cirkáló szárnyasrakéták, illetve a 9. cikkely elsó bekezdésének b) pontjában cirkáló szárnyas­rakétáknak nevezett eszközök. Ill CIKKELY 1 A jelen szerződés hatályba­lépésével mindegyik fél köte­lezi magát az IBM-rakéták, a tengeralattjáróról indítható ra­kéták, a nehézbombázók, vala­mint a MIRV-rakéták indító­berendezéseinek korlátozására oly módon, hogy összesített mennyiségük ne haladja meg a 2400 egységet. 2.) Mindegyik fél kötelezi magát arra, hogy 1981. január elsejétől a jelen cikkely első b&kezdésében említett hadásza­ti támadó fegyverrendszerek összesített mennyiségét 2250 egységre korlátozza, és hozzá­kezd azoknak a fegyverzetek­nek a csökkentéséhez, amelyek erre az időpontra meghaladnák az említett összesített mennyi­séget. 3.) Az első és a második be. kezdésben előirányzott összesí­tett mennyiség keretei között és a jelem szerződés követel­ményeinek betartásával mind­egyik félnek joga van ezen összesített mennyiségek össze­tételének meghatározására. 4.j Minden levegő föld raké­tával felszerelt bombázótípus esetében az első és a második bekezdés által előirányzott ösz- szesített mennyiségben azoknak a rakétáknak a maximális szá­ma számítandó, amelyekkel e bombázótípus bármelyik bom­bázója egy harci repülés ide­jén van ellátva. Fi j Maga a kizárólag leve. ' gft-föid rakétáikkal felszerelt bombázd nem számítandó bele a jelen cikkely első és máso­dik bekezdésében előirányzót! összes! te t f me n n y iség be. 6.) A - jelen cikkely első és második bekezdésében foglalt kötelezettségek tel jesiitéséhez szükséges mennyiségű csökken­tést a 11. cikkelyben foglaltak­nak megfelelöein keW végirétoj- taaiJ. IV CIKKELY 1 ) A felek mindegyike köte­lezi magát arra, hogy nem kezdi meg továbbá helyhez kö­tött IBM indító berendezések építését. 2. j A leiek mindegyike köte lezi magát arra, begy a hely­hez kötött IBM indító berende. zéseket nem telepíti át. 3.) A felek mindegyike köte­lezi magát arra, hogy nem lát­ja el új berendezésekkel a könnyű 1MB rakéták, valamint a régi típusú, 1964-ig kifejlesz­tett IBM típusok indítóállásait, vágyig nem építi át azokat oly módon, hogy alkalmasakká vál­janak az 1964 után kifejlesztett nehéz IBM típusok indítására. 4.) A felek mindegyike köte. ■lezi magát arra, hogy az IBM rakéták silós indító berendezé­seinek korszerűsítési és kicse­rélési folyamatában nem növeli a silós indító berendezés ere­deti belső térfogatát 32 száza­léknál nagyobb mértékben. Az említett keretek között mind egyik fél imaga határozhatja meg, hogy a nőveiléist az erede­ti átmérő, az eredeti silómé ly- ség növelésével, vagy mindkét dimenzióban végrehajtott bőví tósisel hajtja végre. 5.) Mindkét fél kötelezi ma gát arra, hogy: a) nem szállít az IBM indí- töberendezések felállítási térsé­gébe több 1 nterkonti néniéi i s ballisztikus rakétát, mint amennyi összeegyeztető a rendszerbe állítás, a kiszolgá­lás, a kiképzés és a kicserélés normái lis s z ü ksé gle t el vei, b) nem tart fenn létesítmé­nyeket IBM rakéták raktározá­sára és nem raktároz ilyen ra­kétákat az IBM indító'berende- zések starthelyen való rend­szerbe állításának normális szükségletein felül, c) nem létesít, nem próbál ki és nem fejleszt ki eszközö­ket az IBM indítóberendezések gyorsított újratöltésére. 6.) A jelen szerződés előírá­sainak szem előtt tartásával a felek mindegyike kötelezi ma­gát arra, hogy egyetlen adott időpontban sem rendelkezik építés alatt álló támadó fegy­verrendszerekkel, amelyekről a harmadik cikkely első bekez­désében történik említés, kivé­ve a normális építési grafikon­nal összeegyeztethető mennyi­ségeket. 7.) A felek mindegyike köte­lezi magát arra, hogy nem léte­sít, nem próbál ki és nem fej­leszt ki olyan IBM-eket, ame­lyek indító súlya vagy harci súlya nagyobb a jelen szerző­dés aláírásának időpontjában valamelyik fél által kifejlesz­tett nehéz IBM-ek indító súlyá­nál, illetve beveté-si súlyánál. 8.) A felek mindegyike köte­lezi magát arra, hogy nem lát­ja el új berendezéseikkel a föld felszíni bázisú ballisztikus ra- kéták indító állásait, nem teszi alkalmassá azokat, IBM-ek in­dítására, és nem végez kísérle­teket velük ilyen céllal. 9.] A felek kötelezik magú­ikat arra, hogy nem folytatnak repülő kísérleteket új típusú IBM-ekkel, vagyis olyan IBM típusokkail, amelyek repülési ki sérleteit 1979. május 1-ig nem végezték el, s nem fejlesztenek ki ilyen típusú JBM-eket. Ez alól kivételt képez, hogy a fe­leik mindegyike végezhet repü­lő kísérleteket egyetlen új tí­pusú könnyű IBM-mel, s ezt a típust ki is fejlesztheti. 10.) A felek mindegyike kö­telezi magát arra, hogy nem végez repülő kísérleteket é*- nem fejleszt ki lilyan IBM tí­pust, amelyeknek repülő kísér­letei 1979. május 1-ig befeje­ződtek, s amelyek robbanó fejei­nek száma meghaladja az azo­nos típusú IBM raikátéknak az említett időpont előtti maximá­lis robbanó fej számát. 11.) A felek mindegyike kö­telezi magát arra, hogy nem folytat repülő kísérleteket és nem fejleszt ki a jelen cik­kely 9. bekezdésének értelmé­ben engedélyezett új típusú IBM-ráké tát olyan mennyiségű robbanófejjel, amely meghalad ja azoknak a robbanófejeknek a mennyiségét, amelyekkel 1979. május 1. előtt a fedek bá>r- melyiike repülő kísérleteket végzett, azaz az új típusú IBM robbanófejeinek száma nem ha­ladja meg a 10 egységet. 12.) A felek mindegyike köte lezi magát arra, hogy nem vé­gez repülő kísérleteket és nem fejleszt ki olyan tengeralattjá­róról indítható rakétákat, ame­lyek robbanófejeinek mennyisé­ge meghaladja a felek bárme­lyike által 1979. május 1. előtt kipróbált tengeralattjáróról in­dítható rakéták maximális rob­banófej-mennyiséget, azaz a ti­zennégy egységet. 13.) A felek mindegyike kö­telezi magát arra, hogy nem folytat repülő kísérleteket és nem fejleszt ki olyan levegő- föld típusú rakétát, amelyek robban ó fe jelnek m e nn y isége meghaladja a felek bármelyike által az 1979. május 1. előtt ki­próbált IBM rakéták maximá­lis robbanófej-mennyiségét, az­az a tíz egységet. 14.) A felek mindegyike kö­telezi magát arra, hogy egyet­len adott időpontban sem sze­rel fel a 600 kilométernél na­gyobb hatótávolságú szárnyas­ra ké iák kai ellátott nehéz bom­bázókra összesen 28-nál több szá m y as ráké tá t. V. CIKKELY 1.) A 33. cikkely első és má­sodik bekezdésében előirány­zott teljes mennyiség határain belül a felek mindegyike köte­lezi magát az egymástól füg­getlenül különböző célpontokra irányítható több nukleáris rob­banófejjel ellátott IBM-rakéták és tengeralattjáróról indítható rakéták, valamint a 600 kilo­méternél nagyobb hatótávolsá­gú cirkáló szárnyasrakéták hor­dozására alkalmas nehézbom­bázók Indítóberendezéseinek Leonyid Brezsnyev és James Carter kicseréli a Bécsben aláírt SALT—II. szerződés okmányait (Telefoto: CSTK) korlátozására, ezeknek összesí­tett mennyisége nem haladhat­ja meg az 1320 egységet. 2.) A jelen cikkely első be­kezdésében méghatározott ősz- szesített mennyiség keretein belül a felek mindegyike köter lezi magát a MIRV típusú IBM és a tengeralattjáróló indítha­tó, valamint a levegő-föld típu­sú rakétáik indítóberendezései­nek korlátozására, ezek össze­sített mennyisége nem halad­hatja meg az 1200 egységet. 3.) A jelen cikkely második bekezdésében meg ha tá rozotf összesített mennyiségen belül « felek mindegyike kötelezi ma­gát a MIRV típusú IBM indító­be re n d e zé sok ko r Iá tozásá ra, ezek összesített mennyisége nem haladhatja meg a 820 egy séget. 4.) A MIRV típusú levegő föld nakátékka 1 felszerelhető, a jelen cikkely első és második bekezdése által előirányzott bombázók mindegyikénél maxi­málisan olyan mennyiségű le­vegő-föld rakétákat kell számí­tásba venni, amely mennyiség­gel e típus bármelyik bombázó­ját egy harci bevetés alkailmá-, val szerelik fel. 5.) A jelen cikkely első, má sodik és harmadik bekezdése által előírt, összesített mennyi­ség keretei között, valamint a jelen szerződés aláírásának betartásával a felek mindegyi­kének joga van ezen összesí­tett mennyiségek össze léte lé nek meghatározására. VI. CIKKELY 1.) A jelen szerződésben fog lalt korlátozások kiterjednek mindazokra a fegyverzetekre, amelyek: a) rendszerbe vannak állítva, b) az építkezés befejező sza­kaszában vannak, c) tartalékban vagy raktár­ba n vannak, d) általános nagyjavítás vag^[ soros javítás alatt állnak, kor­szerűsítés vagy újra fel szerelés tárgyai, 2.) Az építkezés befejező sza­kaszában lévő fegyverzetnek számítanak: a) a tengeralattjáróról in­dítható ballisztikus rakéták in. dító berendezései, amelyeknek tengeri kísérletei megkezdőd­tek. b) a levegő-föld típusú ráké Iák azt követően, hogy az ilyen rakétáikkal felszerelt bombázó kiikerül a műhelyből, üzemből vagy bármely más helyről, ahol végleges összeszerelését elvé gezték vagy olyan módon ala­kították át, hogy alkalmas le gyen levegő-föld típusú rakétáik hordozására, c) más hadászati támadó fegyverzetek, amelyek vég leges összeszerelése folyik a műhely^ ben, üzemben, vagy más he­lyen, miután kikerültek a mű­helyből, üzemből vagy egyéb olyan helyről, ahol végleges összeszerelésüket elvégezték. 3.) Az olyan IBM és tenger- alattjájóról indítható rakéták i n d ítóbere nde zé se i, ame 1 ye k nem esnek az V. cikkelybe elő­irányzott korlátozás alá, s ame­lyeket olyan típusú indítóberen­dezésekké alakítanak át, ame­lyek már a fenti korlátozás alá tartoznak, az alábbi előírások szerint kerülnek korlátozás alá: a) a helyhez kötött IBM in­dítóberendezések — amikor az á ta laki fásukká 1 ka peso latos munkálatok először jutnak olyan szakaszba, amely határo­zottan Ilyen jellegű átalakítás­ra utal, b) a tengeralattjáróról indít­ható ballisztikus rakéták indí- lóberendezései, — amikor a tengeralattjáróról jut ki a ten. gerre azt követően hogy az in­dít óbe re n de zések á ta laik i Iá síi megtörtént. 4.) Az olyan levegő-föld típu­sú rakétákkal felszerelt bombá­zógépek, amelyeket az V. cik­kely által előirányzott korláto. zás nem érint, s amelyeket a korlátozás által érintett bombá­zókká alakítanak át, akkor ke­rülnek korlátozás alá, amikor a bombázó kikerül az átalakí­tás végrehajtására szolgáló műhelyből, üzemből vagy más helyről (Folytatás az 5. oldalon.) 1979. VI. 20. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom