Új Szó, 1979. június (32. évfolyam, 127-152. szám)
1979-06-20 / 143. szám, szerda
Szerződés a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok között a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról (TASSZ) — Az alábbiakban közöljük a Bécsben hétfőn óla írt szerződés szövegétA Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok, a továbbiakban a felek, annak tudatában, hogy a nukleáris háború pusztító következményeket vonná maga után az egész emberiség szá mára, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Elgyesült Államok közötti viszony alapelveiről 1972. május 29-én aláírt okmányból ki indulva, különleges jelentőséget tulajdonítva a hadászati fegyver- rendszerek korlátozásának, eltökélten arra, hogy folytatják azokat az erőfeszítéseket, amelyek kezdetét az 1972. május 26-án aláírt megállapodások — a rakétaelliárító fegyverrend szerek korlátozásáról szóló szerződés, valamint a hadászati támadófegyverrendszerek korlátozásával kapcsolatos in tézkedésekről szóló ideiglenes megállapodás — jelentették, azzal a meggyőződéssel, bogy a jelen szerződés által a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozására előirányzott kiegészítő intézkedések hozzájárulnak a felek közötti kap csolatok javításához, és előse gítik a nukleáris háború Ri- robbanása veszélyének csökkentését és a nemzetközi béke ős biztonság megszilárdítását, tekintetbe véve az atonifegy' verek elterjesztésének megakadályozásáról szóló szerződés hatodik cikkelyéből rájuk háruló kötelezettségeket, az egyenlőség és az egyenlő biztonság elve által vezérelve, elismerve, hogy a stratégiai stabilitás megerősítése megfelel a felek és a nemzetközi biztonság érdekeinek, megerősítve törekvésüket arra, hogy intézkedéseket tegyenek a hadászati fegyverrendszerek további korlátozására és csökkentésére, végső célként az általános és teljes leszerelést tartva szem előtt, kinyilatkoztatva szándékukat, hogy a legközelebbi jövőben tárgyalásokat kezdenek a hadászati támadó fegyverrendszerek további korlátozásáról és csökkentéséről, megállapodtak az alábbiakban: I. CIKKELY A jelen szerződés előírásainak megfelelően a felek mindegyike kötelezi magát a hada szati támadó fegyverrendszerek mennyiségi és minőségi korlátozására, valamint arra, hogy mérsékletet tanúsít a hadászati támadó fegyverrendszerek új fajtáinak kifejlesztésében és végrehajtja a leien szerződés állal előirányzott más intézkedéseket. II. CIKKELY A jelen szerződés szempontjából: 1. Az interkontinentális ballisztikus rakéták (IBM] indító berendezéseinek számítanak azoknak a földfelszíni bázisú rakétáknak az indító berendezései, amelyek hatótávolsága meghaladja a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kontinentális területének észak- nyugati határa és az Amerikai Egyesült Államok kontinentális területének északkeleti határa közötti legkisebb távolságot, vagyis amelyek hatótávolsága meghaladja az 5500 kilométert. 2. A tengeralattjáró bázisú ballisztikus rakéták indító berendezésein az olyan ballisztikus rakéták indító berendezései értendők, melyeket atom- liajtóműves tengeralattjárókon helyeznek el, illetve típustól függetlenül bármilyen tengeralattjárón elhelyezett korszerű ballisztikus rakéták indító berendezései. 3. Nehézbombázókon értendők: aj A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről ez Idő szerint a Tupol|6v-95 és a Mjasziscsev típusú bombázók, az Amerikai Egyesült Államok részéről ez idő szerint a B-52-es és a B 1-es ijpusií bombázók. b) A jövőben azuk a bombázó lipusok, amelyek az a) pontban felsorolt bombázókhoz hasonlóan vagy azoknál jobban képesek a nehézbombázók feladatainak végrehajtására. ej Azok a bombázók, amelyek több mint 600 kilométer hatótávolságii cirkáló szárnyasrakéták hordozására képesek, végül pedig dj azok a bombázó típusok, amelyek levegő—told típusú ballisztikus rakétákkal vannak felszerelve. 4. Levegő—föld típusú ballisztikus rakétáknak tekinten dők mindazok a rakéták, amelyek hatótávolsága a 600 kilométert meghaladja, s amelyeket repülő berendezések belsejében helyeznek el vagy azok külső tartozékain rögzítenek 5. Az interkontinentális ballisztikus rakéták és tengeralattjáróról indítható rakéták MIRV változatai indító berendezésének tekintendők azok az indítóberendezés-típusok, amelyeket egymástól függetlenül különböző célpontokra irányítható, több nukleáris robbanófejjel ellátott interkontinentális ballisztikus és tengeralattjáróról indítható rakéták kilövésére terveztek és próbáltak ki. 6. Egymástól függetlenül különböző célpontokra irányítható, több nukleáris robbanófejjel ellátott MIRV-rakétáknak azok a MIRV-rakéták tekintendők. amelyek egymástól függetlenül különböző célpontokra irányítható robbanófejekkel kerültek kipróbálásra. 7. Nehéz IBM rakéták azok az interkontinentális ballisztikus rakéták, amelyeknek indító súlya vagy harci súlya nagyobb a jelen szerződés aláírásának időpontjában a felek bármelyikének rendelkezésére álló könnyű IBM-rakéták harci súlyánál, illetve bevetési súlyánál. fi. Cirkáló szárnyasrakéták azok a pilóta nélküli, saját hajtóművel ellátott, irányítható fegyvercélbajuttató eszközök, amelyek repülését a pálya nagyob részén az aerodinamikai felhajtó erő kihasználásával biztosítják, s amelyek kipróbálása repülőberendezésekről történt, illetve amelyeket repülőberendezéseken dolgoztak ki, tehát a légibázisú cirkáló szárnyasrakéták, illetve a 9. cikkely elsó bekezdésének b) pontjában cirkáló szárnyasrakétáknak nevezett eszközök. Ill CIKKELY 1 A jelen szerződés hatálybalépésével mindegyik fél kötelezi magát az IBM-rakéták, a tengeralattjáróról indítható rakéták, a nehézbombázók, valamint a MIRV-rakéták indítóberendezéseinek korlátozására oly módon, hogy összesített mennyiségük ne haladja meg a 2400 egységet. 2.) Mindegyik fél kötelezi magát arra, hogy 1981. január elsejétől a jelen cikkely első b&kezdésében említett hadászati támadó fegyverrendszerek összesített mennyiségét 2250 egységre korlátozza, és hozzákezd azoknak a fegyverzeteknek a csökkentéséhez, amelyek erre az időpontra meghaladnák az említett összesített mennyiséget. 3.) Az első és a második be. kezdésben előirányzott összesített mennyiség keretei között és a jelem szerződés követelményeinek betartásával mindegyik félnek joga van ezen összesített mennyiségek összetételének meghatározására. 4.j Minden levegő föld rakétával felszerelt bombázótípus esetében az első és a második bekezdés által előirányzott ösz- szesített mennyiségben azoknak a rakétáknak a maximális száma számítandó, amelyekkel e bombázótípus bármelyik bombázója egy harci repülés idején van ellátva. Fi j Maga a kizárólag leve. ' gft-föid rakétáikkal felszerelt bombázd nem számítandó bele a jelen cikkely első és második bekezdésében előirányzót! összes! te t f me n n y iség be. 6.) A - jelen cikkely első és második bekezdésében foglalt kötelezettségek tel jesiitéséhez szükséges mennyiségű csökkentést a 11. cikkelyben foglaltaknak megfelelöein keW végirétoj- taaiJ. IV CIKKELY 1 ) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem kezdi meg továbbá helyhez kötött IBM indító berendezések építését. 2. j A leiek mindegyike köte lezi magát arra, begy a helyhez kötött IBM indító berende. zéseket nem telepíti át. 3.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem látja el új berendezésekkel a könnyű 1MB rakéták, valamint a régi típusú, 1964-ig kifejlesztett IBM típusok indítóállásait, vágyig nem építi át azokat oly módon, hogy alkalmasakká váljanak az 1964 után kifejlesztett nehéz IBM típusok indítására. 4.) A felek mindegyike köte. ■lezi magát arra, hogy az IBM rakéták silós indító berendezéseinek korszerűsítési és kicserélési folyamatában nem növeli a silós indító berendezés eredeti belső térfogatát 32 százaléknál nagyobb mértékben. Az említett keretek között mind egyik fél imaga határozhatja meg, hogy a nőveiléist az eredeti átmérő, az eredeti silómé ly- ség növelésével, vagy mindkét dimenzióban végrehajtott bőví tósisel hajtja végre. 5.) Mindkét fél kötelezi ma gát arra, hogy: a) nem szállít az IBM indí- töberendezések felállítási térségébe több 1 nterkonti néniéi i s ballisztikus rakétát, mint amennyi összeegyeztető a rendszerbe állítás, a kiszolgálás, a kiképzés és a kicserélés normái lis s z ü ksé gle t el vei, b) nem tart fenn létesítményeket IBM rakéták raktározására és nem raktároz ilyen rakétákat az IBM indító'berende- zések starthelyen való rendszerbe állításának normális szükségletein felül, c) nem létesít, nem próbál ki és nem fejleszt ki eszközöket az IBM indítóberendezések gyorsított újratöltésére. 6.) A jelen szerződés előírásainak szem előtt tartásával a felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy egyetlen adott időpontban sem rendelkezik építés alatt álló támadó fegyverrendszerekkel, amelyekről a harmadik cikkely első bekezdésében történik említés, kivéve a normális építési grafikonnal összeegyeztethető mennyiségeket. 7.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem létesít, nem próbál ki és nem fejleszt ki olyan IBM-eket, amelyek indító súlya vagy harci súlya nagyobb a jelen szerződés aláírásának időpontjában valamelyik fél által kifejlesztett nehéz IBM-ek indító súlyánál, illetve beveté-si súlyánál. 8.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem látja el új berendezéseikkel a föld felszíni bázisú ballisztikus ra- kéták indító állásait, nem teszi alkalmassá azokat, IBM-ek indítására, és nem végez kísérleteket velük ilyen céllal. 9.] A felek kötelezik magúikat arra, hogy nem folytatnak repülő kísérleteket új típusú IBM-ekkel, vagyis olyan IBM típusokkail, amelyek repülési ki sérleteit 1979. május 1-ig nem végezték el, s nem fejlesztenek ki ilyen típusú JBM-eket. Ez alól kivételt képez, hogy a feleik mindegyike végezhet repülő kísérleteket egyetlen új típusú könnyű IBM-mel, s ezt a típust ki is fejlesztheti. 10.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem végez repülő kísérleteket é*- nem fejleszt ki lilyan IBM típust, amelyeknek repülő kísérletei 1979. május 1-ig befejeződtek, s amelyek robbanó fejeinek száma meghaladja az azonos típusú IBM raikátéknak az említett időpont előtti maximális robbanó fej számát. 11.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem folytat repülő kísérleteket és nem fejleszt ki a jelen cikkely 9. bekezdésének értelmében engedélyezett új típusú IBM-ráké tát olyan mennyiségű robbanófejjel, amely meghalad ja azoknak a robbanófejeknek a mennyiségét, amelyekkel 1979. május 1. előtt a fedek bá>r- melyiike repülő kísérleteket végzett, azaz az új típusú IBM robbanófejeinek száma nem haladja meg a 10 egységet. 12.) A felek mindegyike köte lezi magát arra, hogy nem végez repülő kísérleteket és nem fejleszt ki olyan tengeralattjáróról indítható rakétákat, amelyek robbanófejeinek mennyisége meghaladja a felek bármelyike által 1979. május 1. előtt kipróbált tengeralattjáróról indítható rakéták maximális robbanófej-mennyiséget, azaz a tizennégy egységet. 13.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem folytat repülő kísérleteket és nem fejleszt ki olyan levegő- föld típusú rakétát, amelyek robban ó fe jelnek m e nn y isége meghaladja a felek bármelyike által az 1979. május 1. előtt kipróbált IBM rakéták maximális robbanófej-mennyiségét, azaz a tíz egységet. 14.) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy egyetlen adott időpontban sem szerel fel a 600 kilométernél nagyobb hatótávolságú szárnyasra ké iák kai ellátott nehéz bombázókra összesen 28-nál több szá m y as ráké tá t. V. CIKKELY 1.) A 33. cikkely első és második bekezdésében előirányzott teljes mennyiség határain belül a felek mindegyike kötelezi magát az egymástól függetlenül különböző célpontokra irányítható több nukleáris robbanófejjel ellátott IBM-rakéták és tengeralattjáróról indítható rakéták, valamint a 600 kilométernél nagyobb hatótávolságú cirkáló szárnyasrakéták hordozására alkalmas nehézbombázók Indítóberendezéseinek Leonyid Brezsnyev és James Carter kicseréli a Bécsben aláírt SALT—II. szerződés okmányait (Telefoto: CSTK) korlátozására, ezeknek összesített mennyisége nem haladhatja meg az 1320 egységet. 2.) A jelen cikkely első bekezdésében méghatározott ősz- szesített mennyiség keretein belül a felek mindegyike köter lezi magát a MIRV típusú IBM és a tengeralattjáróló indítható, valamint a levegő-föld típusú rakétáik indítóberendezéseinek korlátozására, ezek összesített mennyisége nem haladhatja meg az 1200 egységet. 3.) A jelen cikkely második bekezdésében meg ha tá rozotf összesített mennyiségen belül « felek mindegyike kötelezi magát a MIRV típusú IBM indítóbe re n d e zé sok ko r Iá tozásá ra, ezek összesített mennyisége nem haladhatja meg a 820 egy séget. 4.) A MIRV típusú levegő föld nakátékka 1 felszerelhető, a jelen cikkely első és második bekezdése által előirányzott bombázók mindegyikénél maximálisan olyan mennyiségű levegő-föld rakétákat kell számításba venni, amely mennyiséggel e típus bármelyik bombázóját egy harci bevetés alkailmá-, val szerelik fel. 5.) A jelen cikkely első, má sodik és harmadik bekezdése által előírt, összesített mennyiség keretei között, valamint a jelen szerződés aláírásának betartásával a felek mindegyikének joga van ezen összesített mennyiségek össze léte lé nek meghatározására. VI. CIKKELY 1.) A jelen szerződésben fog lalt korlátozások kiterjednek mindazokra a fegyverzetekre, amelyek: a) rendszerbe vannak állítva, b) az építkezés befejező szakaszában vannak, c) tartalékban vagy raktárba n vannak, d) általános nagyjavítás vag^[ soros javítás alatt állnak, korszerűsítés vagy újra fel szerelés tárgyai, 2.) Az építkezés befejező szakaszában lévő fegyverzetnek számítanak: a) a tengeralattjáróról indítható ballisztikus rakéták in. dító berendezései, amelyeknek tengeri kísérletei megkezdődtek. b) a levegő-föld típusú ráké Iák azt követően, hogy az ilyen rakétáikkal felszerelt bombázó kiikerül a műhelyből, üzemből vagy bármely más helyről, ahol végleges összeszerelését elvé gezték vagy olyan módon alakították át, hogy alkalmas le gyen levegő-föld típusú rakétáik hordozására, c) más hadászati támadó fegyverzetek, amelyek vég leges összeszerelése folyik a műhely^ ben, üzemben, vagy más helyen, miután kikerültek a műhelyből, üzemből vagy egyéb olyan helyről, ahol végleges összeszerelésüket elvégezték. 3.) Az olyan IBM és tenger- alattjájóról indítható rakéták i n d ítóbere nde zé se i, ame 1 ye k nem esnek az V. cikkelybe előirányzott korlátozás alá, s amelyeket olyan típusú indítóberendezésekké alakítanak át, amelyek már a fenti korlátozás alá tartoznak, az alábbi előírások szerint kerülnek korlátozás alá: a) a helyhez kötött IBM indítóberendezések — amikor az á ta laki fásukká 1 ka peso latos munkálatok először jutnak olyan szakaszba, amely határozottan Ilyen jellegű átalakításra utal, b) a tengeralattjáróról indítható ballisztikus rakéták indí- lóberendezései, — amikor a tengeralattjáróról jut ki a ten. gerre azt követően hogy az indít óbe re n de zések á ta laik i Iá síi megtörtént. 4.) Az olyan levegő-föld típusú rakétákkal felszerelt bombázógépek, amelyeket az V. cikkely által előirányzott korláto. zás nem érint, s amelyeket a korlátozás által érintett bombázókká alakítanak át, akkor kerülnek korlátozás alá, amikor a bombázó kikerül az átalakítás végrehajtására szolgáló műhelyből, üzemből vagy más helyről (Folytatás az 5. oldalon.) 1979. VI. 20. 4