Új Szó, 1979. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1979-02-16 / 40. szám, péntek

«j síé 1979. II. IB. 7 Négy góllal nyerni Hatkor keinek a nyárasdi lányok... Újabb nagy nemzetközi erőpróba elolt áll a Nyárasd (To­por niky) mii kézilabdacsapata: vasárnap délután Bratislavá­ban a szovjet bajnokság őrük másodikjával, a Zsalgirisz Kau­nas együttesével játssza a KEK negyeddöntő első mérkőzését. Az edző és a lányok bizakodnak és azt mondják: ha négy­gólos győzelmet aratnának, akkor reménnyel utazhatnának a visszavágóra. De ez még odáhb van, most az első találkozóra kell koncentrálni. Örülnek a nyárasdi lányok, a visszavágón is legyőzték francia el­lenfelüket és továbbjutottak. Milyen lesz a hangulat a vasárnapi mérkőzés után? (ivan Rajtik felvételt*) ZEMAN DUPLÁZOTT Jasnán szerdán megkezdődtek Csehszlovákia alpesi sibaj- nokságának küzdelmei. Az első nap a férfi és női műlesik­lást bonyolították le. A bajnoki címet a férfiaknál Zeman, a nőknél Vlftková .szerezte meg. Tegnap az óriásin ií lesik lás volt műsoron, s ebben a számban is Zemané lett az arany­érem. Amint már említettük, a 65 00U négyzetkilométeren elte­rülő hárommillió lakosú Litván Szovjet Szocialista Köztársaság legnagyobb városánaik, a 250 ezer lakosú Kaunasnak az együttese a Szpartak Kijev után évek óta az örök második és liasonió felfogásban játszik, jnint a szovjet válogatott. Ke­ményen, a megenged helóség határán védekezik, erőteljes átlövőkkel és gyors szélsőkkel rendelkezik. A bratislavai vi­lágbajnokságon egyetlen kau- nasi kézilabdázónő szerepelt a szovjet válogatottban, mégpe­dig a furcsa nevű Nenenene. De ö sem volt a kezdőcsapat tagja. Hogy mit tud Németh Pál edző az ellenfélről? Nem só­ikat. Csak azt, amit Kecske- jnéthy, a válogatott edzője el­mondott neki, mert nem látta még játszani vasárnapi ellen­felüket. — Jobban örültünk volna, ha az első mérkőzést idegen­ben játsszuk — mondotta a Nyárasd edzője. — Ismeretlen ellenfél, ezért a „tapogatózást“ jobb lett volna idegenben el­végezni, a visszavágón mór tudtuk volna, hogy milyen tak­tikával lépjünk pályára, hogy hányadán állnak a dolgok. Ok sem ismernek bennünket, így döntő lehet, hogy melyik edző­nek válik be az információk alapján kidolgozott taktikája, illetve melyik edző tud játék közben sikeresen változtatni rajta. Mert ugyebár az infor­máció az csak információ, lát­ni kell az ellenfelet. Az a kér­dés foglalkoztat, hogy vonal- védekezést játsszunk, vagy öt — egyet, vagyis egy előretolt zavaró játékossal védekezzünk. Sokat foglalkoztunk az átlövé­siek gyakorlásával, mert betör­ni a kemény védőfalba nagyon nehéz lesz. Ilyen tekintetben sokat várok Polacsekné Angyal Piroska bátor szélső játékától. A nyárasdi lányok tegnaptól kezdve Komáromban készülnek a találkozóra. Amikor keres­tük őket, elmentünk a sport- csarnokba is. Az igazgatótól megtudtuk, hogy pénteken reg­gel 7 órakor (!!) edzenek. Ezt egy kicsit furcsállottuk, nem akartuk hinni. Hétikor edzeni?! Meg is kérdeztük erről az edzőt. Németh Pál: „Sajnos azt mondták nekünk, hogy más időpont nincs. Képzelje el, a lányoknak már hatkor kell kelniük. Különben a többi edzési időpont sem nagyon fe­lel meg nekünk .. Csakugyan: egy kis jóakarat­tal nem lehetett volna teljesí­teni a nyárasdiak kívánságát, akiik Csehszlovákul sportját képviselik a nemzetközi poron­don? Arra « két napra nem lehetett volna a sportcsarnok „ ó ra re n d jé t “ m eg vá 1 toz ta tn i ? Biztosan neon haragudtak vol­na meg érte az ökölvívók, a labdarúgók és a birkózók. Hogy a felikészülés más léren se legyen zökkenőmentes, az Y'vry elleni találkozó utánra tervezett edzőmérkőzéseket is rendre lemondták az ellenfe­lek, így a lányoknak nem ma­radt más hátra, mint egymás közölt gyakorolni. Igaz, szer­dán Győrött játszottak és le­győzték az NB 1-es Textilest, tegnap a ZMDŽ ellen szerepel­tek kupamérkőzésen és szom­baton a Trnava ifjúsági csapa­tával mérkőznek. Ez is több a sem minél. A nemi egészen zökkenőmen­tes felkészülés ellenére a nyá­rasdi lányok egészséges önbi­zalommal várják a találkozót. Mindnyájan négygólos győzel­met emlegetnek és akkor min­den lehetséges a visszavágón. Csehszlovák csapat szovjet el- lenfélllel szemben még nem jutott tovább nemzetközi kupá­ban. Szorítsunk a Nyárasdnak, hátha most sikerül. TOMI VINCE SPORTHÍRADÓ 0 A Ronchetti Kupa legutób­bi eredményei: Lodz — Slávia Praha 132:75 (44:44), Marica Plovdiv — KPS Brno 8U:78 |70:70, 31:27), Székesfehérvári Építők — Omsa Faenza 85:53 (36:23). A csehszlovák labdarúgó- válogatott ez évi tervében sze­repelt az NDK elleni találkozó is, amelynek nálunk kellett volna sorra kerülnie. Mivel azonban a küzdő felek a terve­zett időpontban EB mérkőzést játszanak, az NDK elleni talál­kozóra nem kerül sor. Szep­temberben nemcsak Argentíná­val játszik az országos válo­gatott, hanem 26-án Írország A műlesiklásban, amint ez már lenni szokott, többen a verseny feladására kényszerül­tek. A válogatottak közül né- hányan balszerencsésen szere­peltek, köztük Sochor is, aki az első fordulóban hajszál hí­ján bukott, értékes másodper­ceket vesztett, csupán ezért végzett a negyedik helyen. A nőknél Vlčková és Charvátová kiemelkedett a mezőnyből. A férfi műlesiklás országos bajnoka: Zeman 1:47,07, 2. Kornf eld 1:49,36, 3. Ptáönik 1:49,58, 4. Sochor 1:49,86, 5. Gurský 1:49,95, 6. Porubský 1:50,07. A női műlesiklás országos bajnoka: Vlőková 1:52,23, 2. Charvátová 1:53,25, 3. Hojstri- é óvá 1:55,06, 4. Poláková 1:56,00, 5. Hronovská 1:56,98, 6. Navrálilová 1:57,13. A férfi őriásmölesiklás Ze­man és Sochor párharcát hoz­0 Az Inter Bratislava kosár­labda együttese idegenben Koracs Kupa-mérkőzésen 79:78 (37:44) arányú győzelmet ara­tott a Cibona Zágráb ellen. # Barátságos labdarúgó- mérkőzésen Blagojevgrádban Bulgária olimpiai válogatottja 2:1 re győzött Románia ellen. együttesével is. Mindkét mér­kőzés Csehszlovákiában kerül sorra. Az írek legszívesebben 1980 májusában fogadnák visz- szavágón a csehszlovák együt­test. Ugyanakkor kellene a csehszlovák válogatottnak Svájcban is szerepelnie. A csehszlovák és szovjet 21 évesek találkozójának időpont­ja május 5., színhelye Ružom­berok lesz. A Dukla Praha — Hertha Nyugat-Berlin UEFA Kupa visz- szavágó megfigyelője a belga Albert Roosens. E hét végén Nymhnrkban az 1. labdarúgó-liga edzőinek sze­mináriuma kerül sorra. Szom­baton Prágában adnak egymás­nak találkát az I. ligás csapa­tok elnökei, csapatkapitányai és a SZISZ-csoportok vezetői is. ta. Meglepetés az ifjúsági Vach negyedik helye. A férfi óriásműlesiklás or­szágos bajnoka: Zeman 2:37,46, 2. M. Sochor 2:38,86, 3. Braun 2:39,72, 4. Vach 2:39,89, 5. I. Sochor 2:41,27, 6. Kolár 2:41,58. Hiányoztak a legjobbak Üstí mid Labemben immár tizenegyedszer rendezték meg a nemzetközi fedettpályás ma­gasugró versenyt. Ezúttal hiá­nyoztak a világ élvonalába tartozó magasugrók, és a fér­fiaknál 219 cm is elég volt a győzelemhez. Heten teljesítették a 213-as magasságot, s ekkor úgy tűnt, hogy a győzelemért színvonalas küzdelmet láthat a közönség. A 219 centiméter azonban kriti­kusnak bizonyult és csak a győztes, valamint a második helyzeti teljesítette. Eredmények: 1. Wessing (NDK-beli) 219, 2. Trzepizur (lengyel) 219, 3. Kirst (NDK- beli) 215, 4. Hrabal (csehszlo­vák) 215 cm. A női mezőny tagjai már ér­dekesebb versenyt vívtak, de 190 fölé csupán az NDK-beli Nitzsche került, de ő sem tudott megbirkózni a 195 cm es fe­dett pályás világcsúccsal. Eredmények 1. Nitsche (NDK belij 192, 2. Kielan | lengyel) 188, 3. Krawczuk (lengyel) 184, 4. Skutnická (csehszlovák) 184 cm. Hazatérés Brazíliából A csehszlovák olimpiai lab» darúgó-válogatott, amely tizen, négy nap leforgása alatt csak. nem 37 000 kilométernyi repü- löutat tett meg és mérlegén három győztes, két döntetlen és két vesztes portyamérkőzés szerepel, hazaérkezett. Franti­šek Ha vrán ek központi edző így értékelte a portyát: — Nagyszeru futball leckét kaptunk. Legnehezebb ellenfe­lünk Brazília utolsó előtti or­szágos bajnoka, az Internatio­nal Porto Alegre, továbbá a Santra Cruz és a Bahia együt­tese volt. Kettőtől egyaránt 4:0 arányú vereséget szenvedtünk, de akkor is a mezőnyben azo­nos erejű ellenfelek voltunk. Kitűnően játszott Kunzo, de Bierger, Rotf, Macela, Václaví- fcek és Radimec is rászolgált a bizalomra. A kapusok, Cerve- ftan és Caloun váltakozó tel­jesítményt nyújtottak. Kaptak potyagólt is. Legnagyobb prob­lémánk a csatársorban van. Szép dolgokat láttunk Klou- četktol, Slanýna.k eredménye­sebbnek kell lennie, de kény­telenek vagyunk további meg­oldást keresni. Ezért került a csatársor közepére Pelc is. Véleményt mondtak a játéko­sok is. Václavíče.k: .,Senki sem ké­telkedhet a portya igényessé­gében. Széltében-hosszában jár­tuk Brazíliát, minden másnap mérkőzést játszottunk. Brazíliá­ban szerepelni azt jelenti, hogy az ember különleges futball- légkürbe kerül, ahol vonxók a mérkőzést megelőző és befeje­ző ceremóniák is. Az ellenfe­lek technikai képzettségéhez kétség nem férhet.“ Peic: ..Nem mindennapi lát­vány tízezernyi számban látnt lutballgrundokat, ahol egészen pöttömnyi gyerekek zsonglőr­ködnek a labdával, mintha nagy mesterek volnának.“ Macela: ..Meglepődtem azon, hogy a talaj minősége elleni többször volt kifogás. A leg­több néző, szám szerint negy­venezer Recifében volt ránk kíváncsi. Ott a Santa Cruz csa­pata volt az ellenfelünk. Ai ottani labdarúgók közül a leg­nagyobb benyomás! az Interna­tional Porto Alegre jótékosa, Valdeneiro tette rám.“ Rótt: „Nemcsak azért emlék­szem vissza szívesen a Bahia elleni mérkőzésre, mert meg­nyertük, hanem azért is, mert ott minden sikerült.“ # Az osztrák női óriásmii- lesikló-bajnokságot Moser nyer­te 2:16,01 perces idővel Sackl és SöJkner előtt. 1098. sz. fejtörő L. I. K u b b e I („Sidney Herald" 1908) Világos indul és két lépésben mattot ad (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kg2, Vdl, Be6, Hd3 és e8, Ff7, gy- b3, e3 18 báb). Sötét: Kd5, Vb8, Bg6, gy: c3, c7, g4 és h6 (7 báb). A megfejtés beküldésé­nek határideje: február 26. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének cí­mére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők kö­zül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó fél­éves megfejtési létra­versenyt vezetünk. Az 1086. sz. fejtörő |S. Loyd) helyes megfejtése: 1. Vc8!l Az e heti nyer­tesek: Mészáros Lajos, Brno, Alpár Tibor, Slád­kovičovo— DánoS. DELMÁR GABOB A SPORTFOGADÁS HÍREI A nemzetközi olimpiai sportlottó III. húzásának nyerőszámai B 9 10 37 42 46 *­A nemzetközi olimpiai sportlottó III. húzásának prémiumnyereményei rendkívüli Gyűjtőhely sorozat és szám sorszám TJ Jifiín H 226 624 1 339 Pošta Strážnice, hndoníni járás K 813 66.9 222 Pošta Považská Bystrica F 125 268 410 Pošta Hranice 1, prešovi járás J 910 545 158 TJ NHKG Ostrava G 430 807 6 518 Pošta Filakovo, lučeneci járás F 827 312 3 TJ Lokomotíva Liberec H 143 731 3 417 TJ Tesla Pardubice H 095 022 10 178 Pošta Králov. Brod, galántai járás K 292 415 12 Pošta Banská Bystrica 3 H 323 207 280 Pošta Zvéŕinek, nymburki járás G 966 286 6 Pošta Praha 1 C 230 575 1 578 TJ Slovácka Slavia Uherské Hradišté K 210 317 11 292 A Sazka 8. játékhetének párosítása I. labdarúgó-liga 1. Sparta ČKD Praha — Tatran Prešov, 2. Jednota Trenfcin — Dukla Praha, 3. ZŤS Košice — Spartak TAZ Trnava. 4. Slovan Bratislava ChZJD — Zbrojovka Brno. 1. jégkorong-liga 5. ChZ ČSSP Litvinov — Dukla Jihlava, 6. Dukla Trenčín — VSŽ Košice, 7. Poldi Kladno — TJ Vítkovice, 8. Zetor Brno — Tesla Pardubice, 9. Motor České Budéjovice — Slovan Bratislava, 10. Motor České Budéjovice — ChZ Litvinov, 11. Tesla Pardubice — Poldi Kladno, 12. VSŽ Košice — Dukla Jihlava. Elmarad az NDK elleni labdarúgó mérkőzés SAKK . „Keresz-emléknapokat“ rendez­tek a kiváló sukkozo szülővárosá­ban Tailinnban. A legnagyobb ér­deklődés a 12 résztvevős gyorsí­tott ütemben lebonyolított (min­den játszmára egy-egy játékosnak félórai gondolkodási ideje volt 1 versenyt kísérte, amelyen több is­mert nagymester is játszott. Az első helyen Borisz Gulko végzett, egy ponttal megelőzve az ugyan­csak veretlen Balasov nagymes­tert, míg Gipszlisz a harmadik, Razuvajev a negyedik lett. A megerőltető feltételek |az egyes fordulók között csak tíz perces szüneteket tartottak) ellenére sok érdekes játszmát jegyeztek fel a „kibicek“, mert a játékosok szá­mára a gyorsított játéktempó lolytán nem volt kötelező a játszma írása. Némi meglepetést keltett Tál volt világbajnok, a legutóbbi szovjet bajnokság társ­győztesének szerényebb szereplé­se, annak ellenére, hogy kitűnő gyorsjátékos is — a 6—7. helyet osztotta. De így is akadt néhány remek támadó játszmája, mint például az alábbi: Francia védelem Világos: Tál — Sötét: Kjarner 1 e4 e6 2. d4 d5 3. Hc3 Fb4 4. e5 b6 5. Vg4 Ff8 (el akarja ke­rülni a gyalogálás gyengítését, de elmarad a fejlődésben ami nem éppen jó taktika egy olyan táma­dó játékos ellen, mint Tál) 6. Hh3! Fa6 7. Hb5 Vd7 8. a4 He7 9. H14 Hg6 10. Hh5 Bg8 (ebből nem származhat semmi jól) 11. Fh6! (átmeneti tisztáldozat, az anyagot világos néhány lépés múlva ka­matostul kapja vissza) 11. ... f5 i2. ef6: ep. gh6: 13. Hc7: + Vc7: 14. Ve6:+ Kd8 15. Fa6: Vd7 16. Vg8: Ha6: 1? 0—0 (a játszma el­dőlt, de a befejezés is érdekes) 17. ... Kc7 18. Bfel Bd8 19. Í7 VíS 20. Hg3 VÍ6 21. Be3 Bd7 22. Bf3 Vd4: 23. Vh7: He5 24. Bf5 Hc4 25. c3 Vd2 26. Vh8 Bd8 27. b3 Ha5 28. b4 Hc4 29. Bf3 Fb4: 30. Vd8: +1 Kd8: 31. cb4: és sötét feladta. Megerőltető felkészülés A jégkorong-ligában szünetel a pontküzdelem, de a váloga­tott keretének tagjai Nymburk- ban készülődnek. Soraikból hiányzik J. Novák, a Pardubice játékosa, aki sérült és helyét ílolý foglalta el. Dr. Starší, a válogatott társedzője az előké­szület margójára a következő­ket mondotta: „Jobbára az erőnléti edzésen van a hang­súly. Egyengetjük a védekező és a támadó játékot egész ötö­sök bevonásával. Naponta négyszer edzünk és így az NDK csapata ellen február 18-án Li- berecben, egy nappal később pedig Hradec Královén a hat­napos megerőltető edzés után szerepel csapatunk. A kimon­dottan küzdőképes ellenféllel szemben szükség lesz játéko­saink akarati tényezőire. Az egyes alakzatok felállításában változások lesznek. Martinec és Ebermann között Nový lesz a csatársor Irányítója, míR a fiatal Fryrer Hlin kával és Poa- zarral képez hármasfogatot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom