Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-12-24 / 52. szám

smét jött egy vasárnap. I Már szombaton, kora dél­után érezte, ariiint elhagy­ta hivatalát, hogy győzel­mesebb lesz a többi nap­nál. Késő estig kószált a didergő, csatakos utcákon, aztán betért egy kiskocs­mába. Nehéz bort ivott. De ettől a társtalan, bús ivás- tól is megundorodott. Még a kábulat, a mámor órája előtt eszmélt magára: aljasság ez a menekvés az italhoz, nem akart ré­szegen elterülni, mint egy állat, és így feledni! Éjfél után hazament. Az ebédlő dí­ványán vetett ágyat magának. Múlt vasárnap még itt volt az any­ja. Látta rettenetes roskadását, ezt az embertelen gyászt és fájdalmat. — Fiam, így nem maradhatsz! To­vább kell menni... mindig tovább, előre... fiatal vagy, alig múltál harminc ... Majd egyszer te is talál­kozol még valakivel, nem akarlak ezzel a vigasszal bántani, fiam... Te még nem tudod, hogy a legnagyobb fájdalom gyereket temetni. Ha tudta volna, mennyire fáj neki ez a vigasz! Most ősz van, karácsony­ra hárman lettek volna, őt is, az eljö­vendő harmadikat is elvesztette ve­le ... Egyszer részegen jött haza. ta, hogy a fájdalom megint erőt ve­gyen rajta. Kimerültén az ablakhoz ment és üres tekintettel a szemközti házra meredt, melynek ablaksora va­kító rubinaranytűzzel égett az alko- nyuló napban. Percek múlva elfeke­tedtek az üvegek és magasan, a tusszin tetőn kúszott fölfelé a fény, aztán egyszerre, minden átmenet nél­kül, mint hidegbe lehelt cigaretta- füst, könnyű homály szivárgott a szo­bába. A falakon széles árnyékok nőt­tek. Növekvő szorongással figyelte az alkonyulatban vakuló ablakokat, az érzékeire is vak és siketítő homály borult. A lélegzete különös szorulás­sal a mellébe akadt: ellankadt, szé­dült, bele kellett kapaszkodnia az ablakfüggönybe. Érezte, hogy a leg- kínzóbb órák előtt áll, jön a csöndes és magányos est, melyben minden más fájdalom elvész és a vére meleg borzongással árad és dagad testé­ben ... Ledűlt a pamlagra, az arca bársonyt érintett... Bársony ... me­leg asszonykar... A megfosztottság érzése most százszoros erővel átvi- harzott rajta, minden csepp vére élt és nehéz, örvénylő kábulással sűrű­södött a testében. Gondolataiban ka­vargóit minden. Nem bírta itt to­vább ... Futni, bármerre, csak mesz- szire el! A szomszédasszony jött ki éppen a Egészen bizonyos, hogy ez káprázat, de a zongora mégis a rendes helyén áll és Bella most játszik ... Bella, a zsolnai idegen lány, a szomszédasz- szony rokona ... Peer Gynt-et játssza és énekel. Nem kéreti-kelleti magát, énekel, mintha évek óta ismerné ... Hetek óta alig evett meleget és alig aludt, egészen elgyengült, már érti ezt az előtörő bágyadtságot és érzékei zsibbadását... Milyen meleg ez a homályos szoba. A félig nyitott kályhaajtóból a tűz enyhe fénye öm­lik ... Istenem, mi ez? Solveig da­la... Bella németül énekéi: — Der Winter mag scheiden, der Frühling vergeh’n, der Sommer mag verweiken, das Jahr verweh’n, das Jahr verweh'n, ich will Deiner harren ... Most oldalt hajtja a fejét és moso­lyog. A sötétben nem láthatja ezt a mosolyt, de érzi és a testébe meleg hullámok csapnak. Milyen ismerős ez a mély színezetű hang... a nyaka, szőke haja ... — Du hast es mir versprochen, ich harre treulich Dein, ich harre treulich Dein ... Alig kéznyújtásnyira ez a legendás jelenés ... Már érti a dalt. Üzenet: Bella!... Csókolj, olyan lányos és sze­líd a te csókod ... Emlékszem, egy esztendővel ezelőtt volt ilyen a te szájad íze... Ne hagyj el, Bella! — Nem hagylak — felelt tétován a lány. A játék kezdte aggasztani. Mint forró szerelmi vallomás, úgy hangzott minden újabb mondás. A vágy életre keltette a halottat... Érezte, hogy egy szóval vagy ügyet­len mozdulattal felébresztheti őt eb­ből az álomszerű, boldog állapotból ás az őrületbe kergeti. Vagy nem járt-e már az őrület határán, a fel­ébredéstől nem kell többé rettegnie, mert őrültet áltat!... De meddig tartson ez a veszedelmes játék: a férfi szenvedélyessége növekvő féle­lemmel töltötte el. Szabadulni akart. Gyengéden lefejtette magáról az öle­lő karokat, világosságot akart gyúj­tani, de nem mert. Szégyellte égő ar­cát s felhevültségét. Visszaült a zongorához, kotta nél­kül játszott és halkan énekelt a sö­tétben. A férfi követte a zongorához. Megszűnt figyelni, gondolkodni; fá­radt testébe az a nagy és boldog nyugalom tért, amit csak nagy elha­tározások és tettek után érezhet az ember. Túl volt már mindenen, egy külön, meghatott álomvilágban élt. Ekkor hirtelen abbahagyta a lány a muzsikát. Ajtó tárult a sötétben, halk kattanás hallatszott és fehérvö­— így akarod feledni, így akarsz talpra állni? Beszennyezed magad, és az ő emlékét is — korholta reggel az anyja. Aztán elmaradt az ő gondos­kodása is, haza kellett mennie a töb­bi gyerekéhez. Magára maradt ebben a kis lakásban, a két szobában, ahol minden holmi reá emlékeztette. El­adni azt, amit a keze érintett, itt­hagyni ezt a puha, meleg otthont, ahol a legapróbb tárgy is a halott asszonyról beszélt? Nem, ez rossz ta­nács volt. Ha itthagyná, ez az ifjú­sága végét jelentené, lemondást min­denről; teljes temetést... Déltájban fejfájással ébredt. Dider- gett, rosszul érezte magát, már ébre­dése percében elfogta sorsának szo­morúsága. Kezdődött ez a munkát- lan, hosszú nap, melytől annyira félt. Órák következtek, melyekben igazat adott az anyjának: menni, menekülni innen, itthagyni az emlékeket, elad­ni mindent, új házba költözni, más emberek közé. De nem volt ereje, összeroppant, mély kábulattal aludni akart, pihenni, feledni. -. A szobára boruló Ikomor csendben éles és kiáltó bizonyossággal vágott az öntudatába, hogy örökre, vissza- hozhatatlanul elmúlt, ami volt és könny, mámor, munka nem segít át ezen' a fájdalmon. íróasztalában, az asszony fiókjában leveleket talált. Külön kis dobozban az ő" leveleit: mint vőlegény írta őket... Milyen- különös, ez ő volt, ezek az ő megnyilatkozásai, így érez­te őt és a szerelmet akkor. Micsoda vak tapogatódzás és mennyi ho­mály! ... Mennyire más, mennyire mélyebb és fájóbb volt az a sze­relem, amit a házasságuk adott, eszmélt rá, amint a leveleket forgatta. Más, valóbb, élettel tel­jesebb, boldogabb és százszor gyötrelmesebb. Eszébe jutottak az el­ső hónapok: boldogtalan egymást ke­resésük, félelmük a teljes odaadástól, szerelmes vergődésük, míg a két kü­lön úton járó, megragadni akaró életük lassan eggyé forrott harcok és lemondások árán.... És most az igazi egymásra találásuk után, az igazi élet küszöbén, valami őrült gúnnyal mint szörnyű érthetetlen té­vedés, jön a halál! Idegenkedő borzongással vissza­rakta a leveleket, megrázkódott és hirtelen fölegyenesedett. Nem akar­folyosóra, mikor lezárta lakása aj­taját. Halkan köszönt és elsietett mel­lette. — Gortvay úr! — kiáltott utána a nő. Megállt a lépcsőn és kérdően fel­tekintett. — Megjött a kuzinom Zsolnáról — mondta az asszony. — Nem emlék­szik, múlt héten említettem, hogy meglátogat?... Most elmegy, Gort­vay úr? — Elmegyek, kicsit fáj a fejem. — Kár, igazán sajnálom. Adhatok aszpirint, ha kívánja... Láttam, hogy otthon van. Szerettem volna át­hívni hozzánk. Olyan későn jött ha­za ma hajnalban ... ébren voltam, hallottam jönni. Gortvay bosszúsan figyelt. Bántot­ta a házbelíek sajnálkozása, percekig tartó részvéte. Mi köze az öregasz- szonynak az ő éjszakázásához, mit akar tőle? Ingerült lett, hogy ennyi­re szemmel tartják, figyelgetik. — Pedig az édesanyja a lelkemre kötötte, hogy ne hagyjam így magá­ra, nézzek át néha magához ... — Az édesanyám! — felelt Gort­vay és egyszerre megenyhült a jósá­gosán hangzó, egyszeri szavaktól. Követte az öregasszonyt. * * * A lány a zongoránál ült és Grieg Hajnali pirkadását játszotta, mikor bejöttek. — A kuzinom, Bella. Gortvay úr, a mi kedves szomszédunk — mondta az öregasszony. A férfi összerezzent.-Tenyerébe egy pillanatra belesimult a lány keze. — Bella! — ismételte halkan, fájó csodálkozással. — Bocsássa meg, hogy zavarom a játékban. Az alkony félhomálya elmosta a lány arcának vonalait: szőke volt, sápadt és meleg tekintetű. Gortvay kérésére visszaült a zongorához. Kü­lönös, az öregasszony kiment a szo­bából és egyikük sem hallotta. Ma­gukra maradtak. A férfi is leült. Va­lami -fájó és mégis gyönyörűséges zsibbadással simult a karosszék puha párnájára. Ekkor történt — a meg­foghatatlan! Egészen bizonyos, hogy ez káprá­zat, ezek a karszékek, a biedermaier asztalka s a secretaire nem az övé, az ő bútora, csak hasonló... bizo­nyos, hogy idegen lakásban van, a szőnyeg is más, a képek idegenek. — S ha fenn vagy már az égben, úgy látjuk egymást ott... De nem, hanem ez káprázat! Egy idegen lány énekel és ez nem üzenet, eszmél a valóságra, a következő pil­lanatban újra elmerül ebbe a fél- álomból, vágyból és alkonyból szőtt ábrándvilágba és mint az alvajáró a zongorának tart. A lány mögött meg­áll. — Bella! — mondja panaszosan. A sárga elefántcsont billentyűkön futó ujjak ernyedten lehullanak. A lány felveti a szemét. Homályosan és gyötrően érzi, hogy valami furcsa változás történt körülötte és ez a na­gyon meghatott megszólítás nem ne­ki szól. Az arca lángba borul és mé­lyen megdöbben: az idegen férfi me­rész! ... Magukra maradtak... A helyzet fonák és megalázó. Szédítő ez a szoros közelség, a férfi forró lehelete; a keze meztelen vállát éri és becézve végigfut a hátán. Súlyos és lomha mozdulattal húzza magá­hoz, mint élettelen tárgyat, melynek engedelmeskednie kell! Sérti a sze­mét, hogy így átnéz rajta és percek egyedülléte után, idegenül és lázban csak § nőt: a testét látja és akarja. Érintetlen lánysága fellázad ennyi brutalitásra, de a kiáltás torkán akad ... Ez nem lehet ő, akit becéz­ve magához von és ölelni akar! — Bella, drága! — ismétli a férfi és ekkor Bella megérti. Emlékezeté­be villan, hogy Gortvay hetekkel ez­előtt temette el a feleségét. Ezek az ösztönszerű, menekvő mozdulatok Bellának, a halott asszonynak szól­nak ... öntudatlanul elfogadja a rá­erőszakolt szerepet: mély sajnálat fogja el ennyi szenvedés láttára és amitől percekkel előbb mint a meg­bélyegzéstől irtózott, most ősi, anyai mozdulattal ölébe veszi a férfi fejét. — Ha tudnád, milyen gyötrelmes volt ez a hónap — mondja a férfi és ő bólint. — Feledni? — emeli föl Gortvay a fejét. Mindent bizonytalan homály takar, csak ez a meleg asszonyi kar, ez a simogatás ismerős. Ez valóság, élet és nem káprázat! — Mellettem vagy, érzem, ne hagyj magamra megint. Tudom, máskor is jöttél, hallottam az ajtót nyílni, a lépted neszét felfogta a szőnyeg, de éreztem, hogy mögöttem vagy, nem mertem hátratekinteni. Ne hagyj el, rös, hideg villanyfény vágott a ho­mályba. Az öregasszony némán, vá­rakozóan nézett körül az ajtóban. Bella felkiálltott, Gortvay az arca elé kapta kezét, az asszonyra, majd a lányra nézett. Most végre meglátta igazi arcát, igazi alakját: az idegen lányt és visszahőkölt. Egy pillanat alatt szertefoszlott a varázs. Vége! Nincs csoda, az ő asszonya meghalt és visszahozhatatlanul elmúlt, elve­szett a boldogság. Szédült ebben a halott világosságban, mely annyira látóvá tette. Valami megpattant ben­ne, vége! Az öregasszony kérdezett valamit. Nem értette. Lehajtotta fejét és Bella észrevette szivárgó könnyeit és meg­szólalt! — Gortvay úr a feleségéről be­szél ... olyan nagyon szerette. És én megpróbáltam vigasztalni. Maga sem értette, hogy ezt nyu­godtan mondja és nem történt olyas­mi, amitől retteg. Gortvay szeme ér­telmesen viszonozta pillantását. Ke­zét a férfi karjára tette. — Ugye, nem haragszik rám? — kérdezte halkan. Gortvay a kezére hajolt és megcsókolta. Aztán elment, nem marasztalta senki. A lépcsőházban gonosz, ingerlő gondolat kapta meg. Egészen bizo­nyos, hogy szomszédnője célzatosan hagyta őt magára a vidéki rokon­nal ... Lent a kapuban állig beburkolód- zott felöltőjébe és nevetve nekivágott a havas útcának. Fáradt volt és éhes. Szörnyen éhes. Tegnap óta nem evett rendesen. Betért egy körúti étterem­be. Mohón evett és forralt bort ivott. Csak miután éhségét csillapította és a meleg átjárta testét, pillantott kö­rül a zeneszótól hangos ragyogó, em- bersűrűs terembe. Szemközt egy szépasszony vacsorázott, néhány ud­varlójával. Amint telt poharát az 'aj­kához emelte, a szépasszony szeme kutatva végigsiklott rajta és egy pil­lanatra összekapcsolódott a tekinte­tük. Felemelt kezében szinte önkén­telen mozdulattal, köszöntésképpen a szomszéd asztal felé billent pohara. Mielőtt ivott, a szeme még egyszer rá­nevetett a szemben ülő asszonyra, aki arca elé emelte kezét és hunyor- gatva viszonozta pillantását. (1926] EGRI VIKTORl

Next

/
Oldalképek
Tartalom