Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-10-22 / 43. szám

t* *• A tadzsík cirkuszmiivészet tegnap és ma A mai tadzsi'k cirkusz ar­tistái, természetesen, kevés­sé hasonlítanak elődeikre — a vándorkomédiásokra, akik ősidők óta járták az ország városait, falvait. És mégis, a feszes kötél egyik vége, amelyen Nazrinisszo Aliévá csoportjának tagjai oly bá­mulatos könnyedséggel vég­zik lélegzetelállító mutatvá­nyaikat, az „évszázadok ha­gyományaihoz“ kötődik. Nazrinisszo Aliévá — az el­ső nő, aki a Szovjetunióban egy ilyen jellegű artistacso­port munkáját irányítja. A tadzsik cirkuszművészet a múlt hagyományainak és a fiatalos lelkesedésnek az ötvözete — hiszen mindösz- sze nyolcéves múltra tekint vissza. A Dusanbéban 1968- ban meghirdetett pályázatra több mint 800-an jelentkez­tek — amatőr színjátszók, sportolók, a cirkusz szerel­mesei. Közülük az ötven legtehetségesebb jelentkező hamarosan megkezdhette tanulmányait a szovjet cir­kuszművészet kiemelkedő egyéniségeinek irányítása alatt. Két évvel később ke­rült sor Tádzsikisztán fővá­rosában a „A pamírkara- ván" című műsor bemutató­jára. Az azóta eltelt idő alatt ezzel a műsorral meg­ismerkedhettek más szovjet köztársaságok nézői, sőt Norvégia, Dánia, Svédor­szág, Spanyolország, Mongó­lia, Lengyelország, Magyar- ország cirkuszrajongói is. A tadzsik cirkusz kétórás műsorában kifejezésre jut ennek az ősi művészetnek a teljes útja Rudaki és Ha- jama — a keleti költészet két korifeusának ősi- föld­jén. Rendkívül érdekesek az úgynevezett „tadzsik nemze­ti játékok“, amelyek erede­te a hagyományos népi ün­nepségekre vezethető vissza. Ez a szám néhány miniatűr­ből áll: az egyikben, példá­ul, az artistának a dojra (sajátos tadzsik ritmikus hangszer) hangjaira kell egy hatméters rúd tetejéről lehozni az odaerősített ken­dőt. Ezt az egyébként sem könnyű feladatot a művész szándékosan bonyolultan oldja meg: amikor már majdnem elérte a célt, hir­telen lefelé siklik, majd né­hány centiméternyire a po­rondtól ugyanilyen hirtelen megáll. Hogy aztán újból és újból felemelkedhessen, mígnem — a nézők feszült figyelmét előidézve — meg­ragadja a kendőt. Ebben a számban, amelynek vezetője Vlagyimir Valiev, Tádzsi­kisztán érdemes művésze, rendkívül jól ötvöződik a nemzeti jelleg a modern cir­kuszművészet magas köve­telményeivel. Pirnazar Juszupovnak, Tádzsikisztán egy másik ér demes művészének szavai szerint — ő teveidomárként lép a porondra — ilyen szerves ötvözet megteremté­se nélkül nem is lehet szó nemzeti cirkusz kialakításá­ról. Az egzotikum kellékei mögött a nézőnek meg kell látnia, észre kell vennie a valódi művészetet, meg kell éreznie a nép lelkét és ér­tékelnie kell annak szorgal­mát, humorát és életörömét. A szovjet kormány rend­kívül sokat tesz a tadzsik nemzeti cirkuszművészet fel­virágoztatásáért, amelynek történetében jelentős ese­mény volt 1977 decemberé­ben az új dusanbei cirkusz épület átadása. Az elmúlt évben Tádzsikisztánban, amelynek lakossága alig éri el a 3,6 millió embert, több mint 500 millió rubelt fordí­tottak a köztársaság költ­ségvetéséből kulturális cé­lokra. (Budapress — APN) A tizedik ötéves tervidőszak alatt a szovjet atomenergia­ipar potenciálja megkétszereződik. A jelenlegi tíz atom­erőműből hármat az utóbbi két évben helyeztek üzembe. Ezek egyike a csernobili atomerőmű Kijev mellett. Első 'blokkját ez év elején adták át. Felvételűnk a gépházban készült (Felvétel: CSTK — TASZSZ) Természetvédelmi program Kozmikus mezőgazdaság Az űrrepülések eredmé­nyeit jBgyre gyakrabban hasznosítják a népgazdaság­ban is, például a mezőgaz­daságban. Több űrrepülés során a kozmonauták a Föld ugyanazon területéről — az ott uralkodó viszonyok pon­tos ismeretében — kifeje­zetten mezőgazdasági célo­kat szolgáló felvételeket ké- szítetettek. A kozmikus eszközök me­zőgazdasági alkalmazásának egyik úttörője, B. Vinogra­dov professzor módszere alapján készítettek felvéte­leket repülőgépen és űrha­jón ugyanarról a területről. Mind a két képen szabályos téglalapok sorakoznak egy más mellett, de a világűrből készült képen a téglalapok természetesen kisebbek, így nagyobb térséget ölelnek át. A kutatók pedig ezeken a felvételeken 60—80 százalé­kos valószínűséggel különít­hetik el egymástól a hajdi­nát, a rizst, a kukoricát és az árpát. A vetésterületek légi fény­képezése érdekes távlatokat nyit. A folyamatos felvétel­készítéssel nagy területeken ellenőrizhető a vetésforgó helyes alkalmazása. Sőt, a gabonafélék terméshozama már a kikeléskor és kalász­bontáskor felmérhető. Ter­mészetesen nem egyetlen szántóföldről, hanem hatal­mas területekről van szó. A világűrből a mezőgazdasági munkák végzésének ütemes­sége is megfigyelhető. Ezen­kívül jól használható az idő­járási körülmények elemzé­se, hiszen a földi adatok nem mindig elégségesek. Fontos lehet majd a me­zőgazdaság részére a kozmi­kus módszerekkel történő térképkészítés — újabb ve­tésterületek felkutatására vagy a meglevők pihenteté­sére. Napjainkban az űrfelvéte­lek térképészeti célokra tör­ténő hasznosításának mód­szerei már olyan fejlettek, hogy segítségükkel szinte tévedés nélkül osztályozha­tók a legelők termőképessé­gük alapján. (APN) A lengyel természetvéde­lem három különböző ter­mészetvédelmi intézményt határoz meg, ezek: nemzeti parkok, védelmi övezetek és egyes kiemelt területek. A nemzeti park a világ legrégibb természetvédelmi formáját Lengyelországban ezeket a parkokat egyre in­kább veszélyezteti a roha­mos iparosodás. Az ország területén egyébként a nem­zeti parkok 104 ezer hektárt foglalnak el. A legismerteb­bek közé tartozik a bialo- wiezai, a tátrai, a pieniny, a kampinosyi, az ojcówi és a bieszczadyi nemzeti park. E helyek védelmében a termé­szetvédelem programja kü­lön zöldövezet létesítését ír­ja elő a parkok körül. Ügy tervezik, hogy 2000-ig Lengyelország területén még további hét nemzeti parkot létesítenek, mintegy 113 ezer hektár területen. Az új nemzeti parkok a szczecini bükk ősrengeteg­ben, a Nidzicki-tó környé­kén, a Wigry-tó körzetében, a Biebrz folyó mentén, a Stolowy, a Gorce hegység vidékén, valamint a Magúra Nielastowska fennsíkon lé­tesülnek. A természetvédelem másik formáját, a védelmi öveze­tek létrehozását tekintve a program 57 új övezet kiala­kítását írja elő. Közülük a legérdekesebbnek ígérkezik a Hel-félsziget, a Visztula- öböl környéke, az Augustó- wi-tavak körzete, a Krak­kó—Czestochowa-i medence stb. Az egyes kiemelt terüle­tek létrehozását a program a területi szervek hatáskö­rébe utalja. Kötelezően elő­írja, hogy e területek men­tén csak erdőgazdálkodást, mezőgazdasági tevékenysé­get lehet folytatni és a ter­mészetre nem káros ipar­ágak működhetnek. ( Budapress—Interpress ) Keresztrejtvény Rejtvényünkben Frantiöek Hrnbín: Ősz című verséből idé­zünk: A levelet hó váltja fel... A vers folytatását lásd a vízszintes 1., valamint a függőleges 41., 19. számú sorokban VÍZSZINTES: 1. Az idézet el­ső sora (zárt betűk: Y, É, L). 14. Orvosi székfű. 15. Ma már elavult eszköz az elektromos hullámok kimutatására. 16. Franciaországi város. 18. Há­zassági szándékkal udvarló fér­fi. 20. Dolog — latinul. 21. Hím állat. 23. A bőr és a szén vegy- jele. 24. Kicsinyítő képző. 25. Tőszámnév. 27. Kör alakú tárgy. 29. Művészi alkotás (ék. h.). 30. Vissza: latyak. 32. Spa­nyol város. 33. Csiger. 34. Strázsa. 36. Sziget az ír-tenger­ben. 37. Valamely irányban ha­ladni kényszerít. 41. Üzbég író, az üzbég nyelvű irodalom meg­teremtője. 42. Mutató névmás. 43. Vissza: brit védnökség az Arab-félszigeten. 44. Kötőszó. 45. Angol kémikus és fizikus. 47. Sütő — népiesen. 48. Lég­nemű anyag. 49. Határozőszó. 51. Igen — oroszul. 52. Az itt- rium és a kén vegyjele. 53. Mo­tor része. 54. Kopasz. 55. Bátor teszi. 57. Folyó a Dél-afrikai Köztársaságban. 59. Francia szobrász. 61. Irányától eltérít. 64. Lélegzéskor a szájon át ki­engedett levegő. FÜGGŐLEGES: 1. Lakásban van! 2. Magyarországi megye. 3. Egyiptomi marsall. 4. Ma­gyar író, Kossuth-díjas. 5. Hang — szlovákul. 6. Len betűi ke­verve. 7. A lantán vegyjele. 8. Teke közepe. 9. Tartó. 10. Óko­ri egyiptomi város. 11. Varrás­ra való gyenge cérna. 12. Ener­gia. 13. A hélium vegyjele. 17. Kóboroltak. 19. Az idézet har­madik sora (zárt betűk: V, S, M, D). 21. Fejfedő. 22. Vissza: rozspálinka. 24. Gömbölyded. 26. Talajművelés. 27. A Volga legnagyobb mellékfolyója (ék. h.j. 28. Kicsinyítő képző. 29. Német költő, a Napóleon elle­ni felszabadító háborúban esett el. 31. Voksol. 33. Város Nica­raguában. 35. Személyes név­más + mesefilm. 37. Kétjegyű mássalhangzó. 38. Lám. 39. Asztalszerű templomi építmény (ék. h.). 40. Franciaországi vá­ros. 41. Az idézet második sora (zárt betűk: F, H, Z). 45. A dúr skála első hangja. 46. Ág — németül. 49. Változatos fényha­tású, hullámos mintázású se­lyemszövet. 50. Mohón iszik. 53. Holland festő, Rembrandt tanítványa. 55. Apró, zöld, vi- rágtalan növények bársonyos, szőnyegszerű tömege. 56. Bul­gária legmagasabb hegysége. 57. V. T. R. 58. Határozói rag. 59. Reggel — népiesén. 60. Üze­net része. 62. Folyadék. 63. László, Antal. 64. Folyadék. 65. Azonos betűk. Az október 8-án közölt ke­resztrejtvény helyes megfejté­se: Mólóban az ősz, de a hajnali tél nem a valódi, ne félj. Könyvjutalomban részesül­nek: Gergely István, Ipolybél (Bielovce), Nagy Júlia, Diószeg (Sládkoviőovo), Barczi Attila, Galánta (GalantaJ, Szabó Dé­nes, Balatonkeresztúr, iLuky Já­nos, Bar send réd (Ondrejovce). 1 mondat—100 korona AZ ÜJ SZÓ KÖVETKEZŐ VASÁRNAPI SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: Tisztaság, példás rend fogad minden ajtó mögött. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szer­kesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. Az október 1-i számunkban megjelent mondat Sza- szák György „Azért vagyunk, hogy tegyünk is valamit'* című írásából való. 366 helyes megfejtés érkezett. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Voj. Michail Méri, VVVTS/2, 036 34 Martin. 1978. X. 22. ÚJ SZÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom