Új Szó - Vasárnap, 1978. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-06-11 / 24. szám

Teljes tíz éve nem láttuk egy­mást. Egy hotelszobában talál­koztunk, melyet már akkor fog­laltam, mikor szülővárosomba jöttem konferenciára. Különös érzés abba a városba jönni, ahol az ember született és felnőtt és egy szállodában kell laknia. Nyikolaj este jött el hozzám. Eleinte úgy tűnt fel, hogy egy cseppet sem változott. Pontosan olyan volt, mint tizenöt évvel ezelőtt, amikor még együtt jár­tunk iskolába. Megöleltük és megcsókoltuk egymást. Erre erősen megszorította a kezemet: — Másenka! Én meg: . — Azt gondoltam, hogy már soha nem találkozunk. Valójá­ban persze tudtam, hogy még találkozunk. — Te mindig egyforma vagy, egyáltalán nem változtál. Leültünk a fotelokba a kör- alakú asztalhoz, amelyen piros terítő volt, és hallgattunk. Ka­tonai egyenruhát viselt, mint ak­kor. Ez meglepett. Már nem em­lékeztem rá pontosan, hogyan váltunk el, viszont nagyon vilá­gosan emlékeztem mindenre, ami azóta történt. A legszebb ruhámban ültem vele. Készültem a találkozásra. Még ki is aludtam magam — amit ritkán engedek meg ma­gamnak —, hogy szépen fessek. Nyikolaj bal szemében elpat­tant egy ér, véres volt a szeme. Mi változott a külsőjén? Ezt nem vettem észre azonnal. Talán a haja. A haja ritkult és elvesztet­te fényét, de' különben jól né­zett ki, mint mindig. — Mesélj, Másenka — mondta —, szépen, aprólékosan. Megszorította a kezemet és a szemembe nézett. Rajta kívül en­gem soha senki sem nevezett Másenkának. Eltűnődtem, Nyikolajra néztem és hallgattam. Nagyon akartam tudni, hogy milyen most, mit csinál, hogy jól él-e — de fő­leg, hogy milyen: olyan-e, mint azelőtt, vagy más? Milyen ez az idegen élet, mely valamikor az összes közül nekem a legköze­lebbi volt? Megkérdezte: — És mi volt aztán ...? Meséltem neki, hogy mi volt azután. Nagyon szerényen és rö­viden; életem legjelentősebb ese­ményeit. Panaszkodtam, hogy milyen nehezen megy a munka. Különböző laboratóriumokban végzek kísérleteket, s ezzel el­töltők egy csomó időt. Kimerí­tenek a szolgálati utak. Gyakran járok Minszkbe és Ogyesszába. Tulajdonképpen ez minden. Újra megfogta a kezemet és megkérdezte: — Boldog vagy? Ez őt már nem érintette. Ka­pitány. Akkor csak hadnagy volt. — A rangjelzéseimet nézed? Tudod, a tábornoki rangig nem jutottam el. — Eléred azt is — nevettem. — Nehezen. — Sok munkád van? — Topográfiát adok elő ... — Nem értem: bányamérnök vagy és topográfiát adsz elő ... hisz matematikát akartál tanul­ni! —■ horkantam föl. — Igen, Másenka ... akar­tam ... de az élet másképpen döntött... — Tehát úgy! Nevetve mondta: — Ez nem olyan egyszerű. Igen. Nem olyan egyszerű. Fe­lesége és gyermeke van. Tudtam róla. — A kislányod már nagy? — kérdeztem. — Már iskolába jár. — A feleséged dolgozik? — Igen, földrajzot tanít. Tudtam, hogy a felesége fiata­labb nálunk, legalább három év­vel, szép és kontyot hord. Nekem is volt valamikor kon- tyom. . — Még mindig ott laksz? — Igen! Elképzeltem az ő barátságos lakását, melyet nem tudtam ba­rátságossá tenni. Szívesen lát­nám, hogyan fest most. És a kislánya már iskolába jár ... Tíz évvel ezelőtt, mikor kirán­duláson voltam, azt írta, hogy mást vesz el. Addig házastársaknak nézett bennünket mindenki, annak elle­nére, hogy nem esküdtünk ösz- sze és nem voltunk beírva a vá­rosházán. Egyszerűen együtt él­tünk. Csak esténként találkoz­tunk, mikor hozzá jártam. Nyi- kolaj" az egyetemi vizsgáira ké­szült, én a természettudományi karra jártam. Diákok módjára éltünk. Nekem akkor úgy tűnt, hogy a családi boldogsággal még várnunk kell. Ez volt az én hibám. Otthon keveset tanultunk. Fél­tékeny volt rám, én pedig rá — máig sem tudom miért. Minden apróságon veszekedtünk, hara­gudtunk, kibékültünk és újból összevesztünk. Nyikolajnak rengeteg barátja volt az egyetemen. Csaknem mindennap jött valaki és min­denki az ő legjobb barátja volt. „Én és ő, Másenka ...“ — mon­dogatta Nyikolaj. Aztán ittak és beszélgettek. És soha nem volt semmi harapnivalóm. A barátaival jobban érezte magát, mint velem. Nélkülük nem tudott élni. És nem élvez­tem a bizalmukat. Én sem ked­veltem őket. Elhatároztam, hogy elmegyek. Kolka egyedül akart lenni, hogy visszatérhessen a mindennapi élethez. Veszekedé­seink gátolták őt a tanulásban, és nagyon akartam hogy a vizs­gáit megcsinálja. És még vala­mi: be akartam bizonyítani, hogy független vagyok. Éljen egy kis ideig nélkülem — gon­doltam. Szüksége van rá. Hittem a szerelmében. És ha visszajö­vök — másképpen fogunk élni. Röviden: befejezem tanulmányai­mat, dolgozni fogok, ő pedig ta­nulni. Miért mentem el? Csak most értem, akkor nem értettem. Azt írta: „Hagyj ott mindent, gyere vissza!“ Leveleit eltettem. „Gye­re, nélküled elképzelhetetlenül nehéz!“ Nekem is nelwiz volt nélküle. Vidám, nyugodt levelek­kel válaszoltam neki. Pár nap­pal a visszatérés előtt kaptam tőle az utolsó levelet, azt írta, hogy nősül. Nem hittem el. Az állomáson várt. És igazolta, hogy ez mind igaz. Megtörtént. Na­gyon jól ismertem őt. Ismertem nyugtalan természetét. Nem cso­da, szép volt, mindannyiunknak tetszett. Nyikolajt a nők rontották el. Valamennyien, kívülem. Azt ál­lították róla, hogy Byronra ha­sonlít. Végül is elhitte. Megpró­báltam őt meggyőzni, hogy szép ugyan, de kicsit aránytalan ar­ca van ... mint egy állatkának. Butaság volt! Miért tud engem ilyen köny- nyen elhagyni? A másik bizto­san terhes — kérem. Nem tet­tem neki szemrehányást. És ő? Kiderült: semmit sem követel és semmire sem kér: ta­lán annál előbb kell őt elven­nie. Micsoda nagylelkűség! Én sem követeltem semmit és sem­mire sem kértem őt: talán na­gyon szereti az a másik. Én is kiskorától fogva szerettem. Az állomáson akkor el is bú­csúztunk. Sok boldogságot kíván­tam neki. Megjegyeztem az ar­cát: sápadt volt, szemében köny- nyek. A búcsúzáskor felvidítot­tam őt: „Ne szomorkodj, semmit sem tehetünk És elmentem. Milyen ember ül mellettem? Nem látszik boldognak. Hogyan került bele ez a fáradtság? Hi­szen alig harmincéves! — Mit akarsz ezután csinál­ni — folytattam a kérdezőskö- dést. Megvonta a vállát: — Ebben az évben megpróbá­lom letenni a kandidátusi vizs­gákat. A legvégső esetben a jö­vő évben. Sok időt követel a ta­nulás. Elgondoltam, hogy a vizs­gákat megcsinálja, de az idő ... Az idő rohan. Mi gátolja őt eb­ben? A család? A család — hi­szen az boldogság, ami nekem nincs. Az segítség. Lehet, hogy őt vonzza. — Na, Másenka, állj fel, néz­zelek meg még egyszer kérlelt. — Karcsú vagy. De — így ez jobb! A felesége biztosan meghízott; azelőtt mondogatta, hogy föltét­lenül „fel kell szednem“ egy-két kilót. Megkért, hogy mutassam meg az utolsó években készült fényképeimet. Eléje tettem néhány fényké­pet. Rá akartam gyújtani. Nyiko­laj elvette a cigarettát. — Ne dohányozz! Mi köze hozzá? Rágyújtottam. Miért nem beszéltem neki ar­ról, hogy valójában hogyan dol­gozom? Hogy a laboratórium ve­zetőjévé való kinevezésem több kötelességgel jár. És hogy a leg­nagyobb ellenségem a nyelvem! Mellesleg ezt az utolsót nem is kellett volna mondanom, ezt ö is tudta. Diáktársainkról kezd­tünk beszélgetni. Sokukról tu­dott és sokkal közülük találko­zott is. Én mindegyiküket elvesz­tettem szemem elől. Egyrészt azért, mert elutaztam a szülő­városomból, de azért Is, mert voltak idők, mikor nem akar­tam velük találkozni. Tudtak mindent rólam és Koljáról. Órájára nézett. — Későre jár, Másenka — mondta és felállt. — De hiszen olyan ritkán ta­lálkozunk — feleltem tréfálkoz­va, és azt gondoltam, ideges, fél, hogy elkésik. — Hát jó — mondta és visz- szaült a fotelba. — És a tea ... — kifutottam a folyosóra teát rendelni. Visszafelé menet, benéztem a tükörbe. Égett az arcom. Az új ruha, melyet felvettem, alkal­matlannak tetszett. — Többet nem mondasz ma­gadról? — kérdezte Nyikolaj mi­után visszaértem. —- Te nem mentél férjhez? Nevettem. — Senkit sem szeretsz? Azt mondtam, hogy van vala­kim. Meghozták a teát. — Kérsz egy kis vodkát? — kérdeztem. — Nem iszom, vagyis iszom, de csak nagy ünnepek alkalmá­ból — mondta és mindjárt ki is javította magát: — Ma tulajdon­képpen nagy ünnep van, hogy ennyi év után találkoztunk Leg­alább van ünnepem. De inni nem fogok. Nagy ünnep? És nekem bőgni való kedvem volt. Figyelmesen ránéztem. Elfordította a tekin­tetét. — Kolja! — Mi van, Másenka? — Semmi! — feleltem. Elhallgattunk. Hogy is van ez tulajdonkép­pen? Engem szeretett — és mást vett el. Matematikáról álmodott, matematikusnak született és to­pográfiatanár lett bányamérnö­ki oklevéllel a zsebében. Megint egy hely, ami nem vonzotta őt. „Hogyan lehetsz ennyire nyu­godt, Kolja?“ — akartam kiál­tani. De aztán csendesen mon- tam: — A mi városkánk nagyon megváltozott... — De azért ugye jól élsz, Má­senka. Mindig mondtam, hogy te nem veszel el az életben — mondta Nyikolaj. — Hát. .. nem tudtam meg, hogy boldog vagy-e... — És te, Kolja? Te boldog vagy? — Én? Nem tudom. Talán ... Miért ne? Fél óra múlva felállt. Mond­tam neki, hogy elkísérem. Nem akarta. Kezdte magát kibeszél­ni. — Nem, ne gyere! Már késő van. — Ne beszélj le engem, már megmondtam, hogy elkísérlek. Csak még kabátot veszek és le­adom a szoba kulcsát. Azt mondta, a hallban meg­vár. Mire leértem, az utcán állt, kezében kopottas aktatáskával, hóna alatt két, újságpapírba cso­magolt szendviccsel. A sarkon túl volt a ház, mely ben lakott. Újból az órájára pil lantott. Várták őt, félt, hogy ké­sőn megy haza. Titokban azt gondoltam, hogy megcsalja a fe­leségét. Nem szereti. — Hát akkor isten veled! — mondtam. — És kívánjunk egy­másnak sok szerencsét. — Én kívánom neked — mondta —, hogy mindig kíván­tam .... — Én is neked — mondtam és megöleltem- őt. Ez szörnyű volt számomra, úgy éreztem, még egyszer becsapott. Az én első szerelmem. — Viszontlátásrd, már csakugyan késő van. — Nézz rám még egyszer, Má­senka, meg akarom jegyezni örökre az arcodat. Viszontlátás­ra. Lassan elment. Állva marad­tam. Sajnáltam őt. Tehát ez az az ember, akit valamikor annyi­ra szerettem? Egyszer visszanézett. Lehet, hogy még egyszer meg akarta kérdezni: boldog vagy, Másenka? Letöröltem a könnyeket az ar­comról. Ide soha többé nem utazhatom. Nem akarok szomo­rú lenni. MOZGAY BÉLA fordítása mZt%%a MARIA MINI* —■ Itt lakik Röhelin dajka? — Igen, tessék befáradni! — Talán magához a dajkához van szerencsém? — Igen, Röhelinné vagyok. — Tehát ön az a dajka, aki kisgyermek nevelését... — Úgy van, kisasszony, fog­laljon helyet. Inkább itt, ez plüss szék. — Köszönöm. — A kisasszony saját gyereke, akit ki akar adni? — Igen. — És milyen idős? — Tizenkét napos. — Oh, aranyos kisasszony­ka! ... — Belátom ... elég bajos do­log. * Mai finn elbeszélő. — Valóban az. — Tudja, állandóan utaznom kell, egy másik városban dolgo­zom. — Persze, persze. — De ugye, el tudja fogadni? — Lehet. Ne aggódjék. De azért mindennel nem láthatom el. — Hoznék ruhát, fehérneműt, és sok más szép holmit, csaik mindennek viselje gondját, és ha levegőre viszi, adjon rá sapkát, kivált, ha nyöszörög. Kedves Rö­helinné, talán ... volt már dolga úri gyerekkel? — Ö ... úri gyerekkel — vol­tak nálam, nagyon derék, szép gyerekek, előkelő emberektől. Sokat hoznak ide a város szélé­re megőrzésre, néhányat eltar­tásra vagy etetni, szoptatni, de mindegyik ikörül van valami csa­lafintaság. Tudja, kisasszony, ez a romlott élet sok bajt okoz ám! — Hát, igen. — A férjem azt mondja, hogy­ha ezekkel bíbelődöm, nem is tudunk más foglalkozást űzni. Amellett, hogy én sokszor meg­mosom a kicsiket, tudja a tisz­taság nagyon fontos, némelyik­nél — megkövetem —, még fé­reg is előfordul... — Oh... — Bizony, látja, hölgyem, az­tán még itt a koszt. Ha már el­fogadom a kicsikéket, akkor jól etetem őket, hogy jó vérük le­gyen. Úgy aztán nem sírnak, és erősek. — No. és mindent beleértve mennyit fog kérni? — Azt .majd elrendezzük, höl­gyem, jól elrendezzük, ön bizo­nyára tudja, mibe kerül a baba­kelengye ... — Kedves dajka, először ön mondjon árat. — Tudja, kisasszony, van, aki napszámban adja ki a gyerekét, s bizonyos összeget fizet. Egy másik, előkelőbb 33 hónapra adta ki a gyerekét, az ellátási díjban benne volt a tisztántar­tás, gondozás, tej és minden kel­lék. Aztán volt egy szegényebb is. aki kevesebbet áldozott, s ebből az következett, hogy a gyerek elsatnyult, és meg is halt. Ezért talán a kisasszony tehetne javaslatot. — Nem. — Akkor nem. De mit is akar­tam mondani — igen, akad olyan is, aki nem is bánja, ha az ár­tatlanka meghal — hivatkozva bizonyos életképtelenségre és más körülményekre — anélkül, hogy rosszra gondolna. Ki gon­dolhat rosszra? Dehogy is, per­sze, hogy nem. Vagy talán van olyan anya, aki saját gyermeké­nek életét * venné, vagy kárát akarná? Egy se! Annak gyarló szíve volna, aki ilyet akarna, és ilyet el is tudna felejteni! — Ugyan, hogy is juthat ilyen az eszébe, kedves Röhelinné. — Sehogyan, kedves kisasz! szony, de nem ám! Ilyenről hal­lani se akarok. Erre nincs szük­ség. A dolog egészen másként áll. ön gondos, és áldozatot kell hoznia a saját boldogsága érde­kében. A férjemnek is ez a véle­ménye, tudja, ilyenek a férfiak. — Igen, dajka. — Ja, talán másról is ejtsünk szót, miután ügyünket megbe­széltük. A kisasszony fiatal, és olyan szép, akár egy porcelán­baba. Ugye, anyagiakban nem szűkölködik? — Nem. — Bizonyára. Tudna-e, ikisasz- szony, fizetni egyelőre... há­romszázat? — Igen. És másvalamire lesz még szükség? — Nem. De most fizessen. Kü­lönben majd írja meg a címét, nevét, és én részletesen fogok írni. Ugyanis, ha a gyerek meg találna halni... hisz még olyan picinyke, akkor koporsőruhát kell beszereznem, harangozást, papot kell fizetni... Igen, kis­asszony, a kicsi még alig tizen­két napos. Én ebben járatos va­gyok. Ahogy tisztán emberszere- tetből mindent elintézek, igazán mindent, a gyereket szépen gon­dozom, állandóan vele vagyok, s nagyon jól megértem. — Mindent megfizetek. Fő, hogy a gyerek jó helyen van, később is mindent megfizetek. Nézze, olyan piciny és bájos. És nevet! Nem hiszi? — De igen, drága kisasszony, a dajka elhiszi... SZABÓ ZOLTÁN fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom