Új Szó - Vasárnap, 1978. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-05-14 / 20. szám

:ezes aki­iga­nség amja je­3dül­Kó­bort, mű­káig, lezö­ezt ko- tálás lege- ;ren- k a „el- hecc azt, inek vagy ides- igas­míg :sak­zben agos nek­lány meg­írnak sszul fer- t az- 3bbé. de a í tu- bele- zedő küdt éren, ángy igési íztán sntül treat ha- ■ház- sin- itlan 3zte: it, a , az- á, a erál- , ha jár, , az a régi égés leperzselte fél­oldalt örökre a szakállát és bajuszát, negyvenéves korára tehát Papanek olyan külsőt nyert, akit senki mással ösz- sze nem téveszthet az ember, ha egyszer látta. Mindegy, mert negyvenéves korára látszott úgy, hogy vég­re felvirrad a szerencséje Pa­panek Pálnak. Badacsonyban jól menő üzlete lett, keresett tisztán napi százötven, de néha kétszázötven, háromszáz forin­tokat is. Az egész csöppnyi gondolko­dás kérdése volt, Látta Papa­nek Pál, mikor ide csöppent Badacsonyba, hogy a kirándu­lóhajók vendégei, mikor kiköt a hajó, felmennek a hegyre, s aztán egy-két óra múlva lejön­nek részegen. S isszák útköz­ben harminc forintért a bort, amit kizárólag az ő kedvükért gyártanák a környékbeliek, s csak nekik harminc forint. — Ej — gondolta —, ha húszért megvenném nagy tételben ezt a cefréből gyártott bort, én is árulhatnám harmincért, s ke'- resnék minden literen tízet. — De minek húszért megven­ni — szőtte tovább a 'gondola­tait —, amikor a közeli gom­bákban, népboltokban, közér­tekben tízért, tizenötért is le­het egy litert kapni... S akkor mindjárt tizenöt, húszat lehet literenként keresni. A gondolatot tett követte, Papanek Pál vásárolt egy ti­zenöt literes demizsont, azt mindig megtöltötte valamiféle borral. Aztán reggeltől estig várta a kirándulőhajőkat. Jöt­tek az emberek, megkóstoltak egy pohárral: ez igen. Cset­tintettek is hozzá — ezen lát­szik, hogy nem panes. Ez nem csinált bor. Ez nem falmelléki fehér... Ez nem Budafokon termett... A kirándulók is boldogok vol­tak s Papanek is, különöskép­pen azért, mert a kirándulók­nak örömet szerezhetett, de azért is, mert a boldog kirán­dulók fizettek, gond és habo­zás nélkül három forintot egy deci borért. Aggódó feleségé­nek meg is magyarázta egy szemüveges kopasz: drágám, harminc, nem mondom, borsos ára van, de ez is jó jel, azt jelenti, hogy konjunktúrája van a bornak, gazdagodnak az őstermelők, s különben is ez harminc ugyan, de éppen há­romszor annyit ér, mint amit a vendéglőben huszonötért kap az ember ... hajjaj... S kért még két pohárkával. Egy hosszú, rövidnadrágos öregecske pedig, két unokáját vezetvén kézenfogva, a kula­csát is megtöltette Papanek- kel, mondván: „Gyenge gyom- rú vagyok, de ez .. . de ez or­Sarkadi Imre Hamisság őt botban vosság nekem. Csak hálás le­hetek ...“ így ment ez sokáig és a legkisebb zökkenő nélkül, mert az országban nincs ember, aki bevallaná, hogy nem ért a bor­hoz, itt csupa borhoz értő em­ber él, főként a badacsonyi hajókirándulók közt, Papanek- nek cseppnyi félelme nem kel­lett hogy legyen, meglepetés­től nem tarthatott, hiszen ki iszik az útfélen kínálkozó de- mizsonból? Világos, hogy csu­pa borszakember, akik még meg is magyarázzák az eladó Papaneknek, hogy savanyodik már, ideje újra lefejteni — vagy: megtört egy kicsit, biz­tosan cukrosodás közben moz­dították odább a hordót. Nem is ebből lett a baj. Ab-' ból lett, hogy Papaneknek a napi tíz-tizenöt liter szükség­letét hűvös hajnalokon vagy késő este kellett biciklivel ösz- szeszedni a környék különböző gombáiból, népboltjaiból (mert dolgozott ő a jövedelemért annyit, hogy alig győzte mar. sose kelt ötnél későbben, sose került éjfél előtt ágyba), s ez egyszer csak szeget ütött va­lakinek a fejébe, gondolkozni kezdtek Papanek dolgain; mi­nek neki annyi bor? ... Nos, ne beszéljünk sokat a továbbiakról, Papanek egyszer csak az ügyész előtt állt. Az előtt a szemüveges kopasz ügyész előtt, aki annak ideién megmagyarázta, hogy ... Ráismert mindjárt Papanek nagyfejű, ferde vállú, össze­égett arcú sánta alakjára, s el­futotta a méreg. Ez az ember az egyetlen élő tanú lehetne arra, hogy ő nem ért a borhoz. Legszívesebben halálos ítéletnT kért volna a fejére. Nem járt jobban a bíróval sem. Az meg az a hosszú, rti- vidnadrágos öregúr volt, aki­nek a gyomorbaja, Papanek borának hála, megszűnt. Nem volt mentség. Ilyen embert. . Legszívesebben életfogytiglani mondott volna ki rá. Valamennyire aztán tényleg elítélték. Ami mutatja, hogy kétbalkezes ember Papanek, s az lesz akkor is, ha újból ki szabadul. j 1 Mikus Balázs: Ciümanyi táj $ i megyünk ak. íben időz- ros fele. lődött. Bé- rdeklődés- áló alako- iladtak el an úszott, tóttá, hogy n az első sálló. A Po- kkel hívta Béla. — ily körül­tett tőlük. kislányra sohasem rdezik tő- ovák szót. : semmije. ita aztán. K-ra uta- le beeste- :aka utaz­llt ott a í gyerek gtól még izett, nem , nem ér­lányra te­ilte arcát. t semmit, y füzetbe, elkérte személyazonossági igazolvá­nyát, és átadta a kulcsot. — Holnap továbbmegyünk — mond­ta még Béla, és sietve megindult a lépcsőkön. A szobában nem kellett villanyt gyújtani. Az utcáról behatoló fény kellemes félhomályt teremtett. A kis­lány mindjárt leült a keskeny ágyra. Béla ott foglalatoskodott körülötte, elhelyezte a táskáját, megvizsgálta az ágyakat, a telefonnal babrált. Aztán megállt a lány előtt. — Meg kell mosakodnod, ott a für­dőszoba. Aztán lefeküdhetsz. A lány nem mozdult. Megfogta a kezét. Az érintésre ijedten összerez­zent, a sarokba menekült és sírni kezdett. Béla megdöbbent ezen a váratlan kitörésen, nem értette. — Jól van, jól van — motyogta, s csak állt a szoba közepén és nézte a síró lányt. Kis szoknyája gyűrött csomóként hevert rajta, látta cipőjén a lyukat. Amikor visszajött — jó egy óra múlva — a kislány már az ágyon fe­küdt. Halkan ellépett mellette, lerak­ta a csomagokat az éjjeliszekrény­re, és suta pillantásokat vetett a mozdulatlan testre. Leült a szemben levő ágyra, hátradőlt és nézte. A lány néha felcsuklott és szipogott, mint a gyermek. Ahogy nézte, egyre idegesebb lett; elöntötte a forróság, mint akkor ott a szobában. S most itt van egészen közel, csak a kezét kellene kinyújta­nia ... A lány hirtelen megrándult. Béla — mintha áramütés érte volna — szinte erővel rántotta el a kezét. Za­vartan hátrált, nekiütközött az ajtó­nak, aztán a folyosón találta magát. Kirohant az utcára. A főutca végén egy meredek mel­lékutcába ért. Valahonnan zene szű­rődött ki. Lihegve egy útszéli fának támaszkodott. A keringő dallama lá­gyan szállt a levegőben. A félig sö­tétített ablakok mögött mozgó alako­kat látott. Kicsapódott a ház ajtaja. Fiatal pár jött ki rajta, összebújva, összeölel­kezve jöttek, egyenesen feléje. Szo­rosabban a fa mellé húzódott. A fia­tal pár nem sokat törődött a világgal, a másik fánál tőle mintegy öt lépés­nyire, vad csókolózásba kezdett. A sö­tétség betakarta őket, szinte egybe­olvadtak a fa törzsével. Béla a léleg­zetét is visszatartotta, nehogy meg­zavarja ölelkezésüket. Hallotta a lány erőtlen ellenkezését: nie, nie, tu nie. Fehér combja kivillant... Aztán hir­telen, mintha megszakadt volna a levegő, továbbiramodtak. A harmadik fánál megint megálltak. Kísértést ér­zett, hogy meglesse őket, de erőt vett magán, és a másik irányba el­menekült. Az utca végén még vissza­nézett, de az éppen leereszkedő sű­rű köd függönyt húzott a szeme elé. Egy másik utcába tért be. Majd egy harmadikba. Ott hangos kocsmá­ba botlott. A külvárosi kiskocsmában senki sem figyelt rá. Béla feldúlt arca igencsak hasonlított a sörtől és fél­decitől felpuffadt arcokra, melyek ebben a rettenetes füstben és fülledt levegőben élénkvörös színt vettek fel. Az ő arca is égett, de amikor látta ezeket a hadonászó, veszekedő embe­reket, asztalukon a töménytelen mennyiségű söröspoharat, s látta, hogy senkit sem érdekel az ő sze­mélye, felé sem fordult senki — lassan megnyugodott. Sört rendelt, aztán még egyet. Ivott. Belenézett a kocsma sűrű levegőjébe. Mennyi indulat, mennyi üres szófecsérlés. Mindenki a maga bánatát fröcsköli a másik arcába. Senki sem hallja, és senkit sem érdekel. A hangok összekeverednek a füsttel és a levegővel, érthetetlen ricsajjá válnak, falakhoz, asztalok­hoz ütődnek ... Ivott. ... A fő, hogy kiöntsük a szívünk­ből a bánatot, kiüvöltsük magunkból az indulatokat. Egymás után habzsolta a söröket. Jóízű kábulatot érzett, megint kelle­mes színben tűnt fel előtte az élet; szinte kéjjel gondolt a fa melletti jelenetre; micsoda hátsója volt! Képzelete és a szeme aztán másfelé kanyarodott... Hogy fázi_k azt a lányt a sarokban! Most már percen­ként odatekintett. Már előtte is halomban álltak a söröskancsók. Nem engedte elvitetni, összeveszett az öreg pincérrel. Nincs elég poharunk, mondta az. Menjen a fenébe! Béla magyarul szidta. A feje egyre nehezebb lett, a szeme könnyes. El kellene mennem, gon­dolta, de fáradt volt, nem mozdult. Később még ivott egy sört. A feje egészen elnehezedett. Szúrást érzett a hasában. Kitámolygott a vécére. Valaki hangosan nyögött és hányt. Nem ment vissza az asztalhoz. Fél­szeg pillantást vetett a lány keblé­re, majd a fiúra, aki egyre meré­szebb lett, aztán fizetett, és kilépett az utcára. Sűrű köd fogadta. Elindult a fal mentén, néha meg-megcsúszott a jár­dán. Sokáig bolyongott ebben a kül­városi negyedben. A sarkon egy férfi bukkant fel előtte, szinte a földből nőtt ki. Béla csak akkor vette ész­re, amikor egy lépésnyire volt tőle. Megrettent. A férfi is visszahőkölt. Végigmérte Bélát, aztán gyorsan el- iramodottt. Merre menjen? t A fények egészen megzavarták. Összevissza rohangált az utcákon, többször is végigment egyazon utcán. Aztán egy templom elé ért. Derengett benne, hogy ma már járt erre. Most vagy korábban? Végigrohant azon az utcán, amely a templomtól balra nyílt. Nagy félelem kerítette hatal­mába, szinte futott. Nem . veszhet el a városban, nem bolyonghat regge­lig. Az anyja villant fel előtte meg a lány, és az a távoli város, ahol talán megszabadulhat minden bajától. Kifulladt. Néhány perc múlva azt vette észre, hogy az- utca erősen lejt. A kirakatok lámpái áttörték a ködfüggönyt, hal­vány fényt varázsoltak a járdára. Szinte futva érkezett a szálloda elé. Benyitott a szobába. A másik ajtó is nyitva volt. Sötétebbnek tűnt, mint annak előtte. Szeme nehezen szokott a sötéthez. Egy pillanatra megállt az ajtóban, aztán beljebb ment. A szobában senki. — Magdi! Hátraugrott és felrántotta a fürdő­szoba ajtaját. A kislány ott állt a fürdőkádban, anyaszült meztelenül. Tágra nyílt szemmel meredt Bélára. „Fehér teste márványszobor, harmatcsillogás raj­ta.“ Béla azonnal el akart menni, becsukni az ajtót, de nem mozdult a lába. Meglepte az eleven, fiatal test. Amikor a lány eltűnt a vízzel telt kádban, előrelökte magát és kiemel­te. Könnyű volt a lány teste, egészen vékony, kissé meg fejletlen. Vigyáz­va az ágyra fektette, simogatta. Hideg és nedves volt a test, csókjai után megrándult és lúdbőrös lett a csók helye . . . Néhány perc múlva magához tért. A kislány ott feküdt, elgyötörtén. Rá­húzta a takarót. Elszállt minden in­dulata, csak fejében érezte a lükte­tést. Kiment a fürdőszobába. A kádból már kicsapott a víz. Gyorsan elzár­ta a csapot, megmosakodott, aztán megnedvesitette a törülközőt és be­ment a szobába. A kislány behunyt szemmel feküdt az ágyon. Béla nedves törülközővel végigsimította az arcát, a nyakát... Aztán bambán nézte a meggyötört ar­cot, amelyen lassan elsimultak a me­rev vonások, és a lélegzése is egyen­letesebbé vált. Végignyúlt a másik ágyon. Nem jött álom a szemére. Feje zúgott, szédült, forgott vele a szoba. Ügy érezte, hányni fog. Nagyokat nyelt, forgolódott, kezével a vadul lüktető szívét dörzsölte, ösztönszerűen szá­molni kezdte szívverését, s lassan eltűntek a tárgyak, a képek, a gon­dolatok. Álmában fehér holló követte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom