Új Szó, 1978. október (31. évfolyam, 272-301. szám)

1978-10-10 / 280. szám, kedd

imSl 1978 X. 10. 3 ANDREJ GROMIKO NYILATKOZATA A SZOVJET TELEVÍZIÓNAK Reális szovjet javaslatok Amint már közöltük, And* rej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tág­gá, a Szovjetunió külügynii- nisztere pénteken interjút adott a Szovjet Központi Te­levízióba n. Arulrej Gromiko ebben as in- terjúlwn, anuelyet az ENSZ-köz- gyűlés jelenlegi ülésszakáról való visszatérése után adott a szovjet televíziónak, hangsú­lyozta. hogy a szovjet küldött­ség a közgyűlésre az SZKP Köz- ponti Bizottsága, a Központi Bi­zottság Politikai Bizottsága és *zeuiélv szerint Leonyid Brezs­nyev pontos és világos irányel­veivel ment. Ezeknek az irány­elveiknek a magvát a békére, a nemzetközi feszültség enyhí­tésére, az államok közötti jó kapcsolatok fejlesztésére irá­nyuló vonal alkotja. Az,- amit a szovjet küldött­ségről mondtam, úgy vélem, el­mondható más testvérpártok és szocialista országok delegációi­ról is^— állapította meg a mi­nister. Ezek a küldöttségeik minden közgyűlésen és a jelen­legi ülésszakon is a szovjet kül­döttséggel azonos állást foglal­nak a nemzetközi kérdéseikhez. iól ismert tény, hogy orszá­gunk jelentős szerepet játszik a nemzetközi feszültség enyhí­téséért folyó harcban — mon­dotta a továbbiakban Andrej Gromiko. A közgyűlés ezen ülésszakán éppúgy, mint az összes előző ülésszakokon az enyhülésnek ezt az irányvona­lát pontosan és kitartóan meg­valósítjuk. Kz az irányvonal széles körű támogatásnak és nagy megbecsülésnek örvend a többi áTlam és nép részéről. Ha behatóbban tekintünk azok­ra a problémákra, amelyek a közgyűlés előtt állnak, meg kell mondani, hogy a légidé czerübb problémák többségét országunk, vagy pedig a Szov­jetunió a testvéri szocialista országokkal közösen vetette fel. Számos indítványt és javaslatot terjesztettünk elő a fegyverke­zési haisza megszüntetésére és a leszerelésre. Ezekről a kérdésekről nem­régen tárgyalt a rendkívüli ülésszak, amely egészben véve ló határozatot hagyott jóvá. Ez a dokumentum kifejezi azokat « fŐ gondolatokat és javaslato­kat, amelyeket a közgyűlés rendkívüli ülésszakán fejtet­tünk ki. A határozatok azon­ban csupán határozatok marad­nak. és a fegyverkezési hajsza tovább tart. Ezért a közgyűlés­nek ezen az ülésszakán is nyo­matékosan, sőt azt mondanám, élesen vetettük fel azt a kér­dést, hogy a közgyűlés rendkí­vüli ülésszakának jó gondola­tait, javaslatait és határozatait az államink gyakorlati politiká­jává és konkrét intézkedéseivé kell változtatni. Ezért a köz­gyűlésnek ezen az ülésszakán is az egymással összefüggő ja­vaslatok egész sorát terjesztet­tük elő az atomfegyvereikre, a hagyományos fegyverzetre, va­lamint a nemzetközi élet szá­mos más problémájára vonat­kozóan. Felvetettük például azt a kérdést, hogy nemzetiközi meg­állapodást vagy konvenciót kell kötni, amely biztosítékot nyújt azoknak az országoknak, ame­lyeknek a területén nincsenek atomfegyverek. Az államok túl­nyomó többsége a közgyűlésen részt vevő küldötteik útján po­zitívan fogadta ezt a szovjet kezdeményezést. Igaz azonban, vannak álla­mok, amelyek vagy hallgatnak, vagy pedig a személyes talál­kozók alkalmával pozitívan fog­lalnak állást javaslatunk mel­lett, de ezt az állásfoglalásukat még nem fejezik ki nyilváno­sfan. Ezek közül az államok ^kö­zül jó néhány többé-kevésbé függ az Egyesült Államoktól, vagy pedig annak NATO-beli szövetségeseitől. Ezért állan­dóan ezeket az államokat lesik, hogy megállapítsák, milyen ál­láspontra helyezkednek a szov­jet javaslatot érintő egyes nyi­latkozatokkal kapcsolatban. E javaslattal szemben csupán néhány küldöttség foglalt ál­lást, s ezeknek száma egy ke­zünkön megszámlálható. Ezek a küldöttségek aktív tevékeny­séget fejtenek ki a kulisszák mögött arra törekedve, hogy meggyőzzenek egyes küldöttsé­geket s általuk egyes országo­kat Is, hogy ne támogassák a szovjet javaslatot. Nem hisszük, hogy e téren lényegesebb si­kert érnének el. E szovjet ja­vaslat békés jellege és lénye­ge egyre nyilvánvalóbbá válik és végül is érvényesül. Eléggé derűlátóan tekintünk e javasla­tunk megtárgyalásának várha­tó eredménye elé. Andrej Gromiko foglalkozott egy további szovjet javaslattal isi: kössenek megfelelő egyez­ményt arról, hogy nem helyez­nek el atomfegyvert azon álla­mok területén, amelyek ilyen fegyverrel inág nem rendelkez­nek. Ez hozzájárulna az enyhü­léshez és a nemzetközi légkör javulásához. Gromiko miniszter ezután rá tért a katonai költségvetések kérdésére. A fegyverkezési haj­sza korlátozása egyszerűbb a katonai költségvetések csök­kentésével — mondotta. Egyes kormányok Igen gyakran így fogalmazzák meg* e kérdést: még mielőtt elkezdenék korlá­tozni a már gyártott fegyverek mennyiségét, először Is az el­lenőrzést kell megszervezni. Az ilyen előzetes feltétel támasz tása rendkívül megnehezíti a fegyverkezési hajsza megállítá­sát. Ezt a feltételt tulajdonkép pen csak azért szabják, hogy ne érjük el a fegyverkezési hajsza megfékezését. Egy további kifogás, amelyet gyakran s emellett már eléggé régen hallunk itt, abban rejlik, hogy az államok költségvetése nem azonos struktúrájú. Ezért azt javasolják, hogy kezdjék meg a költségvetési struktúra vizsgálatát valamiféle speciális szervek vagy intézmények lé tesítésevel, amelyek hosszú időn át tanulmányoznák e kér­dést. Minden józanul gondolkodó, becsületes ember azonnal meg­érti: az ilyen javaslat egysze­rűen csak ürügy arra, hogy ki­térjenek a katonai költségveté­sek korlátozása elől. A katonai költségvetések ugyanis nem ké­peznek különösebb titkot. Köz­zé teszik őket és ha közelebb­ről megnézzük, azt látjuk, hogy még a kis országoknak is elég­gé nagyok ezek a kiadásai. Mi­lyen hasznns lehetne felhasz nálni a katonai költségvetések korlátozásával megtakarított eszközöket az emberek életszín­vonalának emelésére, az orvosi gondoskodás javítására, a tu­domány és a kultúra fejleszté­sére és végső soron egyszerűen az éhség elleni harcral Úgy tűnhet, hogy a katonai költségvetések csökkentésének kérdése egészen egyszerű, de még mindig nincs megoldva. Egyes kormányok emiatt egye­nesen obstrukciót folytatnak. Ez azonban nem veheti el a kedvünket. Éppúgy, mint az­előtt, ma is következetesen síik- raszállunk a katonai költségve­tések csökkentésének feltétlen szükségességéért. Nehéz megál­lapodni valamilyen meghatáro­zott százalékban, de megegye­zésre lehet jutni valamilyen ab­szolút számokban, amelyok töb­bé-kevésbé összehasonlíthatók. Nem volna jó dolog, ha vala­mely fejlett állam katonai költ­ségvetését egy vagy két míl- liárddal csökkentené, míg a má­sik ugyancsak fejlett állam száz, vagy ötven millióval. Csökkenteni többé-kevésbé ösz- szehasonlítható összegekkel kell. Ehhez nincs is szükség semmiféle intézményekre. Ehhez a kormányok akarata, a poli­tika kormánykerekénél álló po­litikusok akarata szükséges és semmi több. Egy további kérdés látszólag ugyancsak egyszerű volna, ha becsületes és következetes po­litikát folytatnának. Ez a kö­zép-európai fegyveres erőik és fegyverzet csökkentésének kér­dése — mondotta a továbbiak­ban Andrej Gromiko. A bécsi tárgyalások, amelyeken e kér­désekről szó van, ( mindeddig nem hoztak gyakorlati eredmé­nyeket. Azért nem, mert nyu­gati partnereink mindeddig nem mutattak készséget a meg­állapodásra. Ha pontosabban akarom kifejezni magam, így fogalmazhatnám meg: készek megállapodást kötni, de olyat, amely megkárosítaná a kelet­európai szocialista államokat, közöttük a Szovjetuniót, é» elő­nyöket nyújtana nyugati part­nereinknek, mégpedig az Egye­sült Államoknak is, amelynek Nyugat-Európában fegyveres erői és nagy mennyiségű fegy­verzete van. Az ilyen megoldás­sal azonban a szocialista or­szágok és konkrétan a Szovjet­unió nem érthet egyet. Ragasz kódunk ahhoz, hogy ne változ­zék meg a fegyveres erőik ará­nya a bécsi tárgyalásokon részt vevő államok két csoportja kö zött, hanem hogy a haderők létszámát azonos; arányban csökkentsék. Az a benyomásunk — foly­tatta Andrej Gromiko —, hogy a közgyűlés résztvevőinek több­sége — ahol ez a kérdés napi­renden szerepel és magunk is beszélünk róla — rokonszenvez a szocialista államok álláspont­jával. Ahhoz azonban, hogy megállapodásra jussunk, a NATO-államokkal való meg egyezés szükséges. Ma még ne­héz megmondani, hogy a kö zeljövőben elérünk-e haladást. Körülbelül három hónappal ezelőtt előterjesztettük új ja­vaslatunkat a nyugati orszá goknak, de választ nem kap tünk rá. Ez a tény nem vélet­len: partnereink szándéka nyilvánvalóan az, hogy többek között ezt a tárgyalást is mi nél tovább elhúzzák. Nyilván valóan ezeknek az államoknak és minden bizonnyal partne­reink közill egyeseknek e tár­gyalások arra jók, hogy mint mondani szokás, kieresszék a gőzt a katlanból. Mi azonban komoly, becsületes tárgyaláso­kat akarunk. Nekünk elegendő türelmünk van e tárgyalások­hoz. Hogy milyenek lesznek az eredmények és mikor jönnek létre, azt Igen nehéz megmon­dani, legalábbis a legközelebbi belátható időszakra vonatkozó­an. Andrej Gromiko ezután vála­szolt azokra a kérdésekre, ame­lyek az amerikai vezető szemé lyiségek'kel az Egyesült Álla­mokban való tartózkodása alatt folytatott tárgyalásaira vonat­koztak. Megállapította, hogy a tárgyalások légköre konstruktív volt. Mindkét fél nyíltan kifej­tette álláspontját a világban megoldásra váró alapvető kér­désekkel kapcsolatban. Kijelen­tettük, hogy enyhülést, békét és jó kapcsolatokat akarunk az Egyesült Államokkal. Ha az Egyesült Államok ugyanilyen politikát folytat, országaink között jó kapcsolatok lesznek, g az egész világ megkönnyeb­bülten fellélegzik. Természetesen figyelmeztet­tük Carter elnököt, Vance kül­ügyminisztert és más amerikai személyiségeket, akikkel alkal­munk volt találkozni, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok kölcsönös kapcsolatai­nak az utóbbi időben észlelt lehűlése — enyhén szólva — nem a mi hibánkból követke­zett be. Senki sem gondolt ki valamilyen fokmérőt e lehűlés mérésére. Egyszerűen az utób­bi időszakban a helyzet nem fejlődött kielégítően. Válaszul arra a nézetünkre, hogy ebben az Egyesült Álla­mok a hibás, közölték velünk, hogy talán az volna a legjobb, ha nem beszélnénk a múltról, hanem a jövőbe tekintenénk. Természetesen ezt megtehetjük. Ahhoz azonban, hogy remény­nyel és biztonsággal tekinthes­sünk a jövőbe, hasznos figye­lembe venni a múlt ta­nulságait, mindazt, ami jó, fel kell használni a jö­vőre nézve és mindazt, ami rossz, ki kell küszöbölni. Ezért, habár megértjük azt a felhí­vást, hogy csak a jövőbe te­kintsünk, meg kell érteni azt is, hogy ugyanígy a jövőt nem lehet a múlttól elszigetelni. Andrej Gromiko a továbbiak­ban rámutatott, hogy az ame­rikai vezető személyiségekkel folytatott tárgyalásokon szó volt a Camp David-i tanácsko­zásról is. A Szovjetunió kül­döttségének a közgyűlésen el­hangzott nyilvános fő nyilatko­zatában, valamint más országok küldöttségvezetőivel folytatott megbeszélésein is szigorúan el­ítélte a Camp David-i tanács­kozás eredményeit! Miért ítél­tük el? Először is azért, mert e tanácskozásról kizárták azo­kat az országokat és erőket, amelyeknek a résztvevők kö­zött kellett volna lenniük. Má­sodszor azért, mert azok az intézkedések, amelyekben ott megállapodtak, nem felelnek meg a közel-keleti igazságos és tartós béke megteremtése követelményeinek. Ma mindenféle módon dicsői tik a Sínai-félszigetről létre jött megállapodást azt állítva, hogy Egyiptom állítólag szuve­renitást nyert e területen. Egyiptom azonban semmilyen szuverenitást sem kapott. Nem is rendelkezhet saját belátása szerint ezzel a területtel. E te­rület nagyobb részén Egyiptom nak egyáltalán nem lehetnek fegyveres erői, csupán egy ré­szén állomásoztathat egyetlen hadosztályt. A Jordán folyó nyugati partján, azon a terű leten, amely korábban Jordá niához tartozott, megmaradnak az izraeli csapatok. A Palesz- tinai Felszabadítási Szervezet érdekeit, a palesztin nép érde­keit egyáltalán nem vették fi­gyelembe, mégpedig elsősorban azt a követelményt, hogy a pa lesztinai arabok legalább egy nem nagy, saját nemzeti álla mot alakíthassanak. Ez tehát azt jelenti, hogy e terület ténylegesen izraeli megszállás alatt marad. Nincs olyan kormány, amely többé-kevésbé objektívan érté­kelve a tanácskozást, azt állít­hatná, hogy ezek a határoza tok pozitívak. A Szovjetunió elítéli e megállapodásokat. Ezt közöltük az Egyesült Államok kormányával és személy sze rint Carter elnökkel, valamint Vance külügyminiszterrel. A Szovjetunió, mondotta a továbbiakban Andrej Gromiko. nem változtatja meg állásfog­lalását Izraellel kapcsolatban. Úgy véljük, hogy Izraelnek éppúgy, mint minden közel- keleti államnak, létjogosultsá­ga van, mint szuverén és fiig getlen államnak. Ha Izrael ész­szerű álláspontot foglalna el a közel-keleti rendezés kérdésé­ben, ha nemzetközi biztosítéko­kat követelne biztonságának és szuverenitásának szavatolá­sára, akkor a Szovjetunió részt venne Izrael szuvereuitását és függetlenségét biztosító bármi­lyen nemzetközi szerződésben. Oe ezt nyilvánvalóan az iz­raeli vezetők nem akarják. Úk idegen területeket akarnak. Közvéleményünk tájékozott arról, milyen álláspontot fog­lalnak el az arab államok ez­zel az összeesküvéssel kapcso­latban. Ma biztonsággal mond­hatjuk, hogy a Camp David-i tanácskozás résztvevői nem szerezték meg e terület álla­mainak támogatását. Egyiptom bármilyen hevesen buzgólko- dott is, ma politikája elszige­telt. A jövő mutatja meg e Campd David-i megállapodás ingatagságát. A szovjet külügyminiszter ezután rátért a stratégiai fegy­verek korlátozásának kérdésé­re. Megállapította, hogy e kér­dés megtárgyalása az amerikai államférfiakkal, elsősorban a Carter elnökkel folytatott megbeszélések során sokkal több Időt igényelt az összes többi kérdésnél. A tárgyalások Igen kezdeményezőek és hasz­nosak voltak. Az Egyesült Ál­lamok állásfoglalásában bizo­nyos kívánatos és helyes irá­nyú változások mutatkoztak. De nem elegendők arra, hogy azt mondhassuk: a kérdéseket már megoldottuk. A tárgyalás ma olyan szaka­szába érkezett, amikor az egyik kérdés összefügg a má­sikkal. Mindezek a kérdések szorosan kölcsönösen össze­függnek, és kölcsönös össze­függéseikben kell őket megtár­gyalni. Nem lehet elszigetelni csupán egyes kérdéseket és azokban megállapodásra jutni. Ez ugyan bonyolulttá teszi a tárgyalások lefolyását, azonban elkerülhetetlen. A kérdéseket éppen ilyen módon kell meg­oldani. Nyilvánvalóan hamarosan külügyminiszteri szintű találko­zón folytatódnak a tárgyalások — emlékeztetett rá Gromiko külügyminiszter. Carter elnök azt bizonygatta, hogy ő maga és az amerikai kormány Is ren­dületlenül kitart az egyezmény megkötésének szükségessége mellett. Ezúttal szüntelenül is­mételgette e gondolatot, és igyekezett bennünk azt a be­nyomást kelteni, hogy az USA álláspontja szilárd e kérdés­ben. Meg kell mondanom, hogy az Egyesült Államokban vannak olyan erők, amelyek még min­dig ellenzik a megállapodást. Feltűnt nekünk, hogy még a tárgyalások idején Is itt-otü el­hangzottak Olyan kijelentések, hogy még nem tudható, vajon sietni kell-e a tárgyalásokkal vagy sem. Szeretném remélni, hogy elő­ször is Carter elnök és az Egye­sült Államok kormánya szilár­dan kitart a velünk folytatott megbeszéléseken kifejtett állás­pontja mellett, másodszor pe­dig, hogy végső soron győze­delmeskedik az Egyesült Álla­mok realista és megfontoltabb állásfoglalása a stratégiai tá­madó fegyverek korlátozásáról kötendő új egyezményről foly­tatott tárgyalásokon. Carter elnök olyan értelem­ben nyilatkozott — mondotta a továbbiakban a szovjet külügyi miniszter, hogy meggyőződése szerint a Kongresszus az egyez­ményt, ha majd aláírják, végül is ratifikálja. Ezzel összefüggésben Carter elnök újból kifejezte ólyiját, hogy találkozzék Leonyid Brezs- nyevvel. E kívánságát már ez­előtt is kifejezte. A szovjet fél kijelentette, hogy Leonyid Brezsnyev hajlandó találkozni Carter elnökkel, természetesen ha majd előkészítik a megfelelő dokumentumokat mindenekelőtt a stratégiai fegyverek korláto­zásáról szóló szerződést. E ta­lálkozóhoz feltétlenül szüksé­ges az, hogy valami lényegeset, valami kötelezőt erősíthessenek meg és írhassanak alá. A talál­kozónak olyan fontos lépéssel kell végződnie, amely az eny« hülési folyamat további elmé-< lyüléséhez vezetne, és a béke javára válna, hogy a találkozó után a világ két legnagyobb ál« latnának vezető képviselői kép* letesen szólva a tárgyalóterem-* bői kilépve azt mondhassák az egész világnak: ilyen és ilyen lépésben állapodtunk meg. Carter elnök erre azt vála­szolta: egyetért a nézettel, hogy a találkozót jól kell elő­készíteni. Arra a kérdésre válaszolva, hogy milyenek a szovjet—ame­rikai kapcsolatok fejlődésének távlatai, Andrej Gromiko a kö* vetkezőket mondotta: a Szovjet* unió jó kapcsolatokat óhajt az Egyesült Államokkal. Abból in­dul ki, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti bé­ke békét fog jelenteni az egész világnak. Ha a Szovjetunió és az Egyesült Államok békében fog élni, ez azt jelenti, hogy nem robban ki egy harmadik világháború. Ezt az álláspontot rögzítették le az SZKP kong­resszusainak, köztük a párt XXV. kongresszusának a határo­zatai. Lerögzítették ezt a Köz­ponti Bizottság plenáris ülései­nek határozatai is. A Politikai Bizottság szüntelenül és fárad­hatatlanul ezen munkálkodik. Leonyid Brezsnyev beszédeiben a külpolitikáról szólva mindig ezért a gondolatért száll síkra. Leonyid Brezsnyev minden egyes szava érdeklődést kelt külföldön is, ahol tudatában vannak e szavak súlyának. Ez »em csak az ENSZ közgyűlésé­re vonatkozik. Megfigyeltük ezt számos országban különféle kö­rülmények között. Bizonyossággal mondhatjuk tehát, hogy a Szovjetunió a bé­kéért és az enyhülésért szállt és száll síkra, és elvhű politi­kát folytat. Megkárosítani azon­ban nem hagyjuk magunkat, nem engedjük senkinek, hogy beavatkozzék helügyeinkbe. Tiszteletben tartjuk más álla­mok törvényes érdekeit és meg­követeljük, hogy a mi érde­keinket is tiszteletben tartsák. ló volna, ha az Egyesült Ál­lamok úgy járna el, ahogyan az amerikai elnök a velünk folytatott tárgyalás során be­szélt. Ha a béke, az enyhülés pozícióit védelmezi, ha megfon­toltabb, reálisabb és ésszerűbb álláspontra helyezkedik, a fegy« verkezési hajsza megszüntetésé­vel és annál is inkább a lesze­reléssel kapcsolatban, az éppen az lesz, amire a népeknek szük­sége van, amit az államok ve­zetőitől s mindenekelőtt a Szov­jetunió és az Egyesült Államok vezetőségétől elvárnak — mon-> dotta végül Andrej Gromiko.

Next

/
Oldalképek
Tartalom