Új Szó, 1978. szeptember (31. évfolyam, 241-270. szám)
1978-09-08 / 248. szám, péntek
* ##• AZ ELŐ VILÁGÍTÓTORONY (50 ÉVE SZÜLETETT LEV TOLSZTOJ „... Számomra, és nagyon sok ember számára Ön már sohasem halhat meg." Egy munkás Tolsztojhoz írott leveléből, 190rt Az idei debreceni Nyári Egyetemen találkoztam egy amerikai fiatalemberrel, aki a magyar nyelvet még alig alig, viszont az oroszt annál jobban bírta. Érdekelt, ezért megkérdeztem tőle: „Jack, te miért tanultál meg oroszul?“ — „Miért? Hogy eredetiben olvashassam Tolsztojt — válaszolta gondolkodás nélkül, hozzátéve: — Szeretem az oroszok nagy Tolsztoját. Széles sodrású és mélységesen mély, ?ikár a Volga, áthatolhatatlan, mint a tajga, beláthatatlan, mint az orosz föld. Egyszóval izgat engem. Ügy gondolom, oroszul jobban ■ueg fogom érteni őt. és az oroszokat is, mert valahol azt olvastam: Tolsztoj — Oroszország.“ |ack bizonyára nem t egyetlen az óceánon tiM, akit érdekel Tolsztoj és aki szereti őt, s Nyugat- és Kelet-Európábán és más világrészeken is minden bizonnyal sok százezer, š*! sok millió ember szereti Tolsztojt. Regényéit, elbeszéléseit, ineréit a múlt század hatvanas éveitől napjainkig újra és újra kiadják az egész világon. Ismert és kevésbé ismert műveit megfilmesítik, színpad ra, telvízióra és rádióra alkalmazzák. Ha a .násodik világháború után iskolába járt nemzedékeknek azt taníthatták, hogy Tolsztoj „óriási hatást gyakorolt a 20. század irodalmára“, ma bízvást elmondhatjuk: napjainkban Tolsztoj nemcsak az irodalomra hat, hanem az olvasók legszéle ebb tömegeire szerte a világban, márpedig az az író, akit olvasnak, aki — föld 'ajzi és időkorlátokat lerombolva — hatni képes, az él. Él — mert ma is tud mit mondani az eml»ereknek. Lhből perig «z következik, hogy időszerű, ilyformán — korszerű is. Tény, hogy a mi tájainkon annyira jelen van Tolsztoj a mában, mintha csupán néhány éve alkotta volna hatalmas re- gányfolyamait, (Gyermekkor, Serdülőkor, Ifjúság című) önéletrajzi trilógiáját, a Háború es békét, az Anna Kareninát, a Felt madást, megdöbbentő gyöVallomások a világról Karol Ondreička grafikái A Szlovákiai Képzőművészek Szövetsége a Majerník Galéria kiállításain programszerűen fiatal grafikusok munkásságáról ad tájékoztatást. Ezúttal a harmincnégy éves čachticei születésű Karol Ondreička mutatkozott be, aki a k ápisko- lában és a nyitrai Pedagógiai Főiskolában töltött esztendők után a bratislavai Képzőművészeti Főiskolán Albin Brunov- ský magántanár növendéke volt. A bemutatott anyag ki- fcristályosodó formanyelvről, és sajátosan alakuló világlátásról tanúskodik. Elsősorban az irodalmi alkotások a sugalmazői. Mégsem csupán ezeknek az illusztrációjára törekszik, hanem a gondolatok átköltése fontos a számára. így születik meg az életközelségű realitás, a művész elképzelésének, fantáziájának és érzelemvilágának kifejezése. Fő motívuma az örökkön- örökké ihlető asszony és a szerelem. Alkotásaiban érzelmet keltő és eszmetársító erővel mélyíti el a tartalmat. Technikája finom. Karcoló tűje szabadon, kötetlenül fut a papíron. Karcain kívül jő néhány olajképe is sorakozik a falakon. Teremtő spontanitással, a művészet erejév 1 vall magáról, a világról s a világhoz való viszonyáról. Nem feledkezhetünk meg kiterjedt illusztráló tevékenységéről sem. Majdnem háromtizednyi könyvet illusztrált a Slovenský Spisovateľ, a Mladé Letá, a Tatran és a Smena számára. SÁRKÁNY JENÖNÉ nyörüségű, szigorúan szerkesztett kisregényét a Kreutzer szó- nűtát és egyéb műveit. Vagyis Lev Tolsztoj — élő kortársunk, akit nem lehet „a múlt nagy tanúja“ címkével ellátva a könyvszekrényekbe zárni; itt jár közöttünk, befolyásolja gondolatainkat. beleszól életünkbe, bölcsen tanácsokat ad, parázs vitákat provokál, szenvedélyesen — egész életét és művészetét kockára téve — érvel, védi az igazságát, ami mindennél fontosabb volt számára; mélységesen átérezte a felelősség szó jelentését, s ennek fő oka az volt: tudta: egy nagy ország népe (mindenekelőtt szegényparasztsága) figyel szavára — bízik benne, reménykedik. hogy ő, a hírneves író, akitől a cár is annyira tartott (s személyes ellenfelének tekin tett), tollával helyes, igazságos irányt szab a történelem folyásának. S ő minden energiáját és tekintélyét latba vetve igyekezett rászolgálni erre a bizalomra. Azt akarván, hogy egy nép — az orosz muzsik — melyet bölcseletében eszménnyé léptetett elő — ne csalatkozzék benn':. Egyszerűen ezt kívánta tőle önérzete és a becsülete. (Ami ma sokak számára közhely, üres frázis.) Ám Tolsztoj ma — ha vitába szállunk vele — beismerni, visszavonulni is tud. Ami nagy lelkierőre, szilárd egyéniségre vall. Beismeri például, hogy filozófiailag nem volt minden egészen világos és megalapozott bonyolult eszme- rendszerében. Elismeri, hogy tana (melynek alapján az egyházzal szövetkezett cárizmus kis híján kisajátította), a „ne állj ellen a gonosznak erőszakkal“ — tévelygéseiből és gyengeségeiből született, s már anyagi létének korában is anakronisztikus volt. Elhisszük neki, hogy ezt sohasem gondolta komolyan, csupán afféle kamaszos játék volt — melyet élete végéig annyira szeretett —, a múlt századvégi bölcselők ugratása, ironikus mosoly, melyre az élet könyörtelensége tanította, csak porhintés volt a cári rendőrség szemébe, mely a gyanakvó egyházatyák megbízásából minduntalan vizslatekintettel követte. Hiszünk Tolsztoj lelkiismeretének, melynek szavát naplójába jegyezte. Ha felütjük a naplót, ilyen bejegyzésekre lelünk benne: „1909. február 13. A legnagyobb tévedésem az, hogy a szeretet megteszi a magáét most is, a kivégzések, akasztófák stb. Oroszországéban.“ — „1909. november 23. Ha hiszel Istenben, akkor van, ha nem hiszel benne, akkor nincs. Visszataszító aforizma, de kénytelen voltam elgondolkozni rajta. Vajon létezik-e önmagában véve az az isten, akiről beszélek és írók? És valóban igaz, hogy erről az Istenről el lehet mondani: ha hiszel benne, akkor létezik. Mindig is így gondoltam.“ Tolsztoj hosszú élete során sokat látott es tapasztalt. A belső társadalmi helyzetet jól ismerte, és mélységesen igazságtalannak tudta. A cár politikusai hittek benne, hogy Tolsztoj meg fogja ingatni Miklósnak és dinasztiájának a trónját. Éles szeme a külországok politikai boszorkánykonyhájába is jól belelátott, hisz elég sokat utazott. Háziorvosa, a szlovák származású Dusán iBSBigSW ' m avi“". , p Makovický föl jegyezte, mit mesélt Tolsztoj — utazásait követően — Amerikáról: „Megfigyeltem az emberek életét, az állam irányítását, figyeltem, milyen kapcsolat fűzi a gyárosokat, mérnököket, .mestereket a munkásokhoz; láttam a munkások és az urak életét, és azzal a tapasztalattal távoztam, hogy az embereknek kölcsönösen emberi érzésre van szükségük, amelyek nélkül sem a politikai szabadság, sem a technika fejlődése nem könnyítheti meg az emberek életét .. Makszim Gorkij — aki világ- szemléletében az ellentéte volt Tolsztojnak — érdekes vonzalommal viseltetett iránta. Szerfölött tisztelte, de szüntelen vitában állt vele. Kiválóan ismerte Tolsztojt. Szemléletesen jellemzi Tolsztoj egyéniségét: „Megvan benne Vaszka Buszla- jev féktelen pajkossága és a krónikás Nesztor jámbor elmélyedése. benne lángol Avva- kum fanatizmusa; szkeptikus, mint Csaadajev, nem rosszabb költő Puskinnál, és okos, mint Herzen. Tolsztoj egy egész világ ...“ Bár csaknem hetven esztendeje halott a nagy író, szelleme élő világítótoronyként magasodik Jasznaja Poljana fölött, beragyogva a világot az emberi nagyság és humánum örök fényével. KÖVESD! JÁNOS Operabarátság Ezzel a címmel érdekes közvetítést láthatnak vasárnap este a bratislavai és a budapesti televízió zenekedvelő nézői. A Szlovák Nemzeti Színházban megtartandó koncerten — amelyre a színházi jegyirodában még vásárolhatók belépők — a színház énekkara, tánckara, szimfonikus zenekara és a budapesti, valamint a bratislavai operatársulat neves énekeseinek előadásában többek között Mozart-, Verdi-, Donizetti-, PucciniKodály-, Su- choň- és Cifcfcer-művek kerülnek bemutatásra. A Magyar és a Csehszlovák Televízió első közös operakoncertjének létrejöttéről Tóth Jánost, a Csehszlovák Televízió zenei osztályának dramaturgját, a műsor szerkesztőjét kérdeztük. — Jó ideje annak, hogy Bánki Lászlóval, a Magyar Televízió zenei osztályának szerkesztőjével társalogva fölmerült egy közös zenei műsor közvetítésének lehetősége. Ezt a lehetőséget kihasználva rendezzük most e koncertet, amelyre olyan neves énekeseket sikerült megszereznünk, mint a magyarországi Melis György, Ötvös Csaba, Tokody Ilona vagy az itteni Szűcs János, Peter Dolský, Sydónia Hal- jaková és Jozef Špaček, hogy csak a legnevesebbeket említsem. A forgatókönyvet Bánki László írta, a karmesteri teendőknek, nyilván kiválóan, Bogin Pavel tesz majd eleget, a rendező sokrétű és nem kis munkáját pedig Boris Slovák vállalta, aki Barkóczy Sándorral együtt egyben a műsor koreográfusa. Ennek az operabarátságnak, természetesen már a folytatásáról is beszélgettünk. A tervek szerint a közeljövőben megnyíló győri Kisfaludy Színház első operaműsorát e koprodukció folytatása, pontosabban második része alkotja. Ügy mutatkozik, hogy Győrből is színes adásban, helyszíni közvetítésben sugározzuk a koncertet. Hogy mi, szlovák televíziósok miért örülünk ennek a barátságnak? Mert nagy távlatokat látunk benne, s nem csupán mi, de barátaink, a Magyar Televízió dolgozói is. Ha minden jól megy, az operett, a musical és a folklór terén szőjük tovább e fonalat. Hiszen érdemes, s remélem, a vasárnap esti műsor nemcsak a két ország, de az Intervízióhoz — amelynek tagjai ugyancsak sugározzák majd e koncertet — tartozó országok nézőinek is tetszeni fog.-szóIvt Péter és Szabó István fog válaszolni, (te előbb még, fekete-fehér és színes fényképek fölött hadd örvendezzenek a lányok. Feleségek és anyák. Nem nehéz megfejteni, milyen érzés hozatta el velük ide, a Nyitna partjára a tipegő vagy már merészen feleselő Csabákról, Zsuzsiikról, Istvánokról, Évikékről, Péterkékről és Attilákról készült képeket. Aligha van még egv olyan téma a világon, amelyről az anyák any- nyit tudnának beszélni, mint gyermekükről. Csoda, hogy Szabó Pista, jó humorú barátom hangia néhány pillanatra kitűnik az anyák szóforgatagából. Palóc nyelvjárással beszél, igen nagy élvezettel. Nevetve mondja, csak tudná, a fia kitől tanult meg palócul. Végül elcsöndeseditk a társaság, barátaim névsor szerint szólnak magúikról, munkájukról, (azokról sem feledkeznek meg, akik nem tudtak eljönni: Molnár Editről, Forró Annáról és Jankus Gyuláról). Magukról — és ez lep meg a leginkább — ép- pencsak annvit mondanak el, mikor mentek férjhez, illetve mitkor nősültek, hány éves a gyermekük. Többet munkáinkról, iskolájukról, iskolájuk jelenéről és jövőjéről mondanak — komoly, súlyos és felelős szavakban. Örülök. Örülök, mert érzem, nem mindegy számukra, Miit és hogyan tanítanak, taníthat- ják-e szakjukat; hány elsős kezdi ebben vagy abban a magyar tanítási nyelvű iskolában a tanévet. A jelent formálják, szeretnék a jövőt is, erre tettek fogadalmat. Egyi- kőjüknek sem mindegy a magyar tanítási nyelvű iskolák helyzete, az oktatás színvonala, a gyermekek holnapja. Előbukkan belőlem az újságíró, megkérdem tőlük, nem bánják-e, hogy pedagógusok lettek. Talán fölösleges leírnom: nem. Pénzről, fizetésükről beszélnek, nem elégedetlenkednék, pedig fiatalok, fiatal házasok, többé-kevésbé még mindig indulók. Örülök, mert érzem, hogy az idősebb csehszlovákiai magyar pedagógusnemzedék nyomában méltó követők lépkednek, akik legalább annyira pedagógusok, mint édesanyák, édesapák. Bevallom őszintén, nem gondoltam volna annak idején, amikor játékos madarakkal volt tele a lányok tekintete, hogy öt év múltán ily mondatokat hallóik majd tőlük. Távoli és közeli vidékek gondjait, sokunk gondját hozták magukkal. Az ajkakról sorjáznak a jótettek, nemcsak a párválasztás, a szülés, a gyermeknevelés számít szívem szerint annak, hanem az órán, a szakkörben és a társadalmi életben végzett munka is. A jelenlévők közül nem kevesen dolgoznak a CSEMADOK- ban, művelődési otthonokban, különböző társadalmi szervezetekben. Jó ezt hallani az újságírónak, aki néha néha elszomorodik, ha olyan pedagógussal találkozik, aki se az osztályban, se azon kívül nem jut el a közösségig. Olykor-olykor tréfás szavak is keverednek a komolyak közé, jelezve, hogy barátaim Ifjak, frissek testben és lélekben. Szeretnek élni. És mert szeretnek: dolgoznak; nem hagyják, hogy félrevezessék, legyűrjék őket rossz szándékok. Jó közöttük lennem. Mi, férjek és feleségek, ha úgy tetszik, kísérők, ritkán szólalunk meg, idézzék Ba- lajti Lajosék a nem is olyan régi történeteket, mozzanatokat, a pedagógussá érlelő főiskolás évekből és a Pályáról; tovább erősítsék egymás" hitét a pedagógiában. Csak ezzel a hittel cselekedhetnek jót és jól, taníthatnak úgy, hogy nem úsztatnak el egyetlen órát sem. Gyermekek ülnek az osztályban. Mondhatnám: a jövő BODNÁR GYULA Tulajdonképpen a férj sze repében vagyok jelen, a fele ségemet kísértem el, mert nagyon akart találkozni azok kai. akikkel négy éven kérésziül együtt készült a Pá lyára — embereket nevelni, felnőtt emberi közösségeket építeni falvak, városok világ hódító gyermegseregéből. Ismerem mindnyájukat, hiszen velük éltem, tanultam én is, nem választhatott el tőlük az a három év, amennyivel idő tebfe voltam (táluknál. Joggal érzem, hogy egy kicsit az enyém is találkozójuk, (elölhetném szokatlannak, rendhagyónak. főiskolások ugvan is ritkán jönnek össze öt év múlva, ritkán szervezik újra egybe a csoportot, bogv lássák, hallják egymást, fölidézzék a diákéletet, melyben annyi minden volt, ami ma már nincs, meséljenek jelenükről, melyben annyi minden vau, ami annak idején nem volt. E találkozó előzménye annyi, hogy amikor a magyar—szlovák szakos csoport tizenöt végzős hallgatója 1973-ban átvette az okle velet a Nyitrai Pedagógiai Főiskolán, elhatározta, hogy öt év múlva, 1978-ban találkozik Elhatározásuk forrását fölösleges lenne mélyebben-hosszabban kutatni, körüljárni, egyszerűen: az egv más iránti szeretet és tisztelet hívta őket augusztus utol só szombatján a Bodrogköz bői, Gömörből és többi tájegységünkből — a Nvitra partjára. A tizenöt egykori pedagógusjelöltből tizenket ten jöttek el. kilenc lány és három fiú, (egyelőre hadd ne szólítsam őket asszonyoknak, férjeknek, anyáknak, apáknakl. Mert hiszen lányok és fiúk voltak hat-hét évvel ezlőtt; az ajkakon, melyek most komoly, súlyos és felelős szavakat ejtenek ki, tombolt az ifjúság. A lányszobák sötétjéből álmok, vágyak röppentek fiúarcok felé, az első érintések színhelyére, a Zobor lejtőjére, ahol a szerelmeseket cinkos bokrok rejtették el a világ elöl. Röppentek gondolatok messzibbre, a szülőtáj felé, ahonnan ezer intelemmel érkeztek különösen a lányok, tündöklő arcukat-tes- tiiket a szülők szinte letöröl- hetetlen óvó-aggódó tekintete védte. A szerelmesekben hányszor csatázott egymással ész és érzelem, fájdalmas sebeket ütve olykor a szivbéli tájakon. Volt más is, pláne az elején, ami miatt még a többet próbált fiúk sem tudtak átaludni minden éjszakát. Hogyan cselekedni, viselkedni távol a képzeletben any- nyiszor feltűnő, hazahívó bölcsőhelytől, Idegen városban, másféle, az otthoninál talán változatosabb, de ridegebb környezetben, amelynek jéghideg peremére szorulunk, ha nem munkál bennünk a másik emberhez közelítő, a másik embert segítő-vigasztaló, kedvre derítő hajlam, mellyel barátokat is szereztünk hamarosan, miközben tájakat fogtunk át, falakat romboltunk le, feszélyező határokat szüntettünk meg. Persze, hiszen, nem Is tudtunk volna nem közeledni egymáshoz, hamar fölismertük, hogy — bár más-más, zordabb és melegebb tájak neveltek ifjúvá, és édes anyanyelvűnk színe, íze is szinte egyenként változott, sőt addig ismeretlen tájnyelvi sza- vakkal-fogásokkal leotük meg egymást — a felszín alatt egy közős gyökérről táplálkozunk, és az egészségesebb jövőhöz szükséges hajszálgyökerek általunk Is szapo^ rodhatnak — jótettekkel. Vajon mennyi volt a jótettből, volt-e egyáltalán, amióta a Pályán vannak? Valóra váltak-e az álmok? Vagy lerakódtak későbbi, téli estéket fölmelegítő emléknek? Állő Mária, Balajti Lajos, Blahő Margit, Kósa Mária, Kristóf Aurélia, Mag Rozália, Majer Márta, Mráz Márta, Pálffy Katalin, Pereszlényi Irén, StrIX. 0. Jótettekről - öt év után Egy rendhagyó pedagógus-találkozó margójára (fin mondom jót elteknek, ők csak elmondták, mert az éle tűkről kellett beszélniük, fii amit elmondtak, az életüket je lenti.) Tolsztoj, Krasznaja Poljana i házának erkélyen