Új Szó, 1978. július (31. évfolyam, 179-209. szám)
1978-07-06 / 184. szám, csütörtök
Milyen a korszerű színház? Gondolatok a szocialista országok színművészeti főiskoláinak II. fesztiváljáról Életünkről sokszínűén Képzőművészeti kiállítás a Művészetek Házában Egy hétig tartott a szociális ta országok színművészeti főiskolásainak II. fesztiválja. Hogy hasznos volt, az nem vitás, hiszen nemcsak abba nyerhettünk betekintést, hol tart ma Lengyelország, az NDK, a Szovjetunió, Bulgária, Magyar- ország (a bukarestiek nem érkeztek meg) és Csehszlovákia a színészképzésben, napjaink túlmechanizált színházában milyen színészetre okítja a jövő művészeit, hanem arra is, hogy mennyi s milyen színésztehetségekkel rendelkezik egy- egy ország. Nos, kérdezzük csak meg magunktól, milyen színházat várunk a mai huszonévesektől? Totálisát! Aminek művelése, persze, sok kockázattal jár, mégis, csak ezt érdemes csinálni, hiszen a mai színházi embernek — rendezőnek, színésznek, dramaturgnak, díszlettervezőnek stb. — alapmaga- tartása kell legyen az általános emberi totális kivetítése. Olyan esszenciális sűrítettség- gel kell szólnia a közönséghez, hogy az a benne szunnyadó spontaneitást és fegyelmet közös nevezőre hozza. Elvárható-e mindez a főiskolásoktól, azoktól, akik a színművészettel alig néhány éve élnek együtt? Hogynel Sőt! Ki lenne a kísérletező, a mindenre rámutató, a mindennel szembenéző, ha nem a holnap színésze? Hogy az öt külföldi és a három hazai csoport bemutatkozása közül csupán három, a varsói, a budapesti és a prágai igyekezett totális színházzal megfogni a nézőt. Nem véletlen, hogy a lengyelek előadására nemhogy zsúfolásig megtelt a Redute kisszínpadá- nak nézőtere, de voltak, akik be sem jutottak. Nem véletlen, mert a mai lengyel színjátszás, éppen kísérletezéseinek köszönhetően, világhírű. Wajda, Grotowski és Szajna a színházban alig járatos embernek is sokat mondó nevek. Jerzy Grotowski például olyan iskolát teremtett, amely elhagyva a hagyományos színházi eszközöket, a színész-néző reláció egyre tökéletesebb kiépítésére összpontosít. Hogyan csinálja mindezt? Grotowski Laboratórium Színháza nem törölte, de felújította az általános emberi létformát vallató „avitt“ kérdéseket, és olyan színházi kifejezőeszközökkel válaszol, ami egyik kritikusa szerint: — „az egyszerűségnek a- monumentális univerzalitása“. Nem, Grotowski személy szerint nem volt jelen ezen a bratislavai fesztiválon, de a lengyel színházi szakemberek — a Grotowski után következők, más hangot adók, új irányba hajlók — itt voltak. S a friss színházi szellem mindenképpen jelen volt a lengyelek előadásában. S hogy ez így lesz, ezt érezhette meg a bemutatójukra tóduló közönség. A prágaiak is magukénak vallhatják a lengyel rendező alábbi kijelentését: „Miért foglalkozunk művészettel? Azért, hoqy átlépve a határokat — túlnőve a korlátoHazánkban harminckét évvel ezelőtt rendezték meg első ízben a nemzetközi filmfesztivált A seregszemle első négy évfolyamát Mariánské Lázné- ban tartották, 1950 óta pedig Karlovy Vary nyújt otthont a fesztiválnak. 1953-ír évente megrendezték a szemlét, 1958 óta pedig kétévenként — a Moszkvaival felváltva. Azóta minden páros évben Karlovy Varyban, a közbeeső esztendőben pedig Moszkvában találkoznak a filmesek. « • • A nemzetközi filmfesztiválon eddig összesen 1745 alkotás (737 játékfilm és 1008 rövidfilm I szerepelt műsoron. A versenyen 621, a szimpózium keretében 40, versenyen kívül pedig 76 filmet mutattak be A fesztiválon részt vett orszá* gok száma 74. A leggyakrabban a szovjet, a francia, a lengyel az angol, a bolgár, a magyar és a svéd filmgyártás kép< viseltette magát a szemlén. kát — kitölt hessük az üressé get, kitölthessük önmagunkat“. Persze, rájuk inkább a Libe- reci Ypsilon Stúdió hatott, amelyik viszont, ha nem is mindenben és nem a sajátosságaiban, de rokonítható a mai lengyel színházi törekvésekkel. A budapestiek előadása? Az is, ha másban nem, hát abban, hogy totális színházat igyekeztek játszani. Nem hagyták lankadni a néző figyelmét. Mozgást, szöveget, zenés, gesztust, arcjátékot, rekvizitumot maximálisan kihasználtak, s ezzel a lényegi megnyilvánulás azon fokára Jutottak, ahol az önkifejezés nem végcél, hanem alkalom egy magasabb cél eléréséhez. A budapestiek mély emberi érzéseket és különböző magatartásformákat mutattak be parodisztikusan, mégis azzal a drámaisággal, amely minden lényegtelent, mellékest lefarag a Capek testvérek írta nem valami sikeres történetről úgy, hogy a színészi játék révén hozzáad valami igazán színházit. Hogy az említett előadásokból képtelenség — mert igazságtalan lenne — személy szerint kiemelni bármelyik színészt, az a jó közösségi munkát dicséri, s egyben körvonalazza a három fölfogásban merőben más, a színházi megoldások, színészi magatartásformák belső motívumainak tulajdoníthatóan mégis rokon rendezői koncepciót. Némi túlzással azt is állíthatnám, hogy valameny- nyi színész kiváló teljesítményt nyújtott, eleget téve annak az elvárásnak, amely a valóság sokoldalú — izgalmas, újszerű, sajátos és mindezek fölött egyöntetűen színházi — megközelítésének lehetőségét delejezi. A leningrádiak, a szófiaiak, a lipcseiek, a brnóiak és a bra- tislavaiak előadásából már kiemelendő néhány alakítás, néhány színész neve, ami nem színész társaik elmarasztalását, s nem is a varsóiak, a budapestiek és a prágaiak színészi munkájának valamiféle mellőzését, hanem a fesztiválon megmutatkozó kétféle rendezői koncepció kontrasztjának kiA budapestiek előadásának egyik jelenete. Scaramouehe szerepében Földi László. Wozef Vavro felvétele) Az 1946-ban és 1947-ben megrendezett fesztivál még nem volt versenyjellegű. A szemle csak 1948 ban öltött vetélkedő jelleget: ekkor 18 ország nevezett be egy-egy művet a fesztiválra. Eleinte a játékfilmeken kívül rövid- és animációs filmek is szerepeltek műsoron. 1964 óta a verseny keretében már nem vetítenek rövidfilmeket. Ezek az alkotások Lipcsében, Krakkóban és Oberhausen- ban kaptak nemzetközi fórumot. • • « A Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválon a legnagyobb elismerés a kristályglóbusz, mellyel a zsűri a szemle jelszavát leginkább kifejezésre juttató alkotást jutalmazhatja. A díjat először 1948-ban ítélték oda, Wanda Jakubowská lengyel rendező Oswiecim című művének. Azóta a díjazottak listáján olyan filmek szerepeltek, mint a Sztálingrádi csata (1949, szovjet), Ha a vidomborítását szolgálja. Mivel magyarázható e kétféle koncepció jelenléte? A színművészeti főiskolások szokásos vizsgaelőadásaira jellemző, hogy benne inkább a színészi alakítás dominál, mintsem a rendezés, inkább a szerep van megkomponálva, mintsem a cselekmény, a darab maga, ami érthető is, hiszen az ilyen jellegű előadásokon a színész, s nem .a rendező vizsgázik. S mintha csak a színészek vizsgázlak volna a leningrádiak, a szófiaiak. a lipcseiek, a brnóiak és a bratislavaiak előadásán is. Számomra nem volt teljes a produkciójuk. Hiányzott belőle valami. Ks hiába engedtem néhány kimagasló alakítás — mint amilyen a német Uwe Heinriché, az or.osz Golubickijé és Simanovicsé, vagy a bolgár Sztojcsevé volt — pszichikai impulzusainak, előadásuk nem kerekedett teljessé. Rossz volt tehát? Nem! Jó volt; ötletdús. színes és sorolhatnám, még milyen, csak éppen nem volt a magát a közönségért önfeláldozó színház. Grotowskival élve: nem töltötte ki teljesen azt az ürességet, amely törvényszerűen bennem van, amikor beülök a nézőtérre. Mert ne feledjük, a színész mellett a néző a másik fontos alkotóeleme a mai modern színháznak. Konter László, a budapestiek és fan Schmid, a prágaiak ren dezője nem csak azt akarta a színészeitől, hogy — akár egy vizsgaelőadáson —• csak színészként alakítsanak, de a magas fokú színészi képzettséget számonkérve megkövetelte, hogy alávessék magukat rendezői elképzeléseinek. Rendeze síikben — a varsóiakéban is — nem a színész, mint szerepló volt a lényeg, hanem a színész, mint a társadalomban élő, át- lényegüléssel alkotó ember. S ezek után hadd kérdezem, nem lenne-e célszerű, ha ezen a fesztiválon csaik olyan csoportok mutatkozhatnának be, amelyben nem csupán a színészek, de a rendező, a dramaturg, a díszlettervező, ha úgy tetszik, még a világosító is főiskolai hallgató. Hiszem, akkor kevesebb olyan „klasszikus“ szellemben megfogalmazódott előadást láthatnánk, amely ma már nem elég színházi, amely csak azért nem unalmas, mert egy-egy kiugró alakítás leköti a néző figyelmét. A fesztiválon egyébként erről is szó esett. A délelőtti találkozókon, beszélgetéseken kisebb viták kerekedtek; a színházművészeti főiskolák jeles tanárai és a fesztiválon részt vevő rendezőik, szereplők sok mindenről vitáztak nyíltan, őszintén. Szó esett a dramaturg hatásköréről is, s bizony, éles kritikával szóltak egymás előadásairól, alakításáról. Jó, fesztiváli volt a hangulat. Kár, hogy hazai magyar amatőr színjátszóink, irodalmi színpadi tagjaink közül csak néhánnyal találkozhattam. Kár, mert sokat tanulhattak, láthattak volna ők is. SZIGETI LASZLŐ lágon mindenki összefogna (1956, francia), A föld sója (1954, amerikai). Az éjszaka leple alatt (1957, indiai|, Csendes Don (1958, szovjet), Egy év kilenc napja (1962, szovjet), Kés (1970, angol), Szerelmesek románca (1974, szovjet). • * • A kristályglóbuszon kívül a fesztiválon egyéb díjakat is adnak. Kitüntetnek rendezőt, színészt, operatőrt. A közönséget, persze, leginkább az érdekli, ki kapja a színészi alakításért járó díjat. A kitüntettek közül említsünk meg legalább néhányat: Madelenie Robinson (francia 1948), Töröcsik Mari (magyar 1960, 1972), Hargis (indiai 1958), Natalja Beloh- vosztyikova (szovjet 1970), Erwin Geschonneck (NDK-beli 19601, Laurence Olivér (angol I960), Szergej Bondarcsuk (szovjet 1952), Donatasz Banionisz (szovjet 1966). • • • Bár a filmcsillagok felvonulLórincz Gyula: FEBRUÁR ARCAI A Februári Győzelem 30. évfordulóját köszöntöttek a cseh és szlovák képzőművészeti szó vétségeik az új szemléletből fakadt, utolsó három esztendőben keletkiszett művekkel, amelyeket először Prágában állítottak ki. Most Bratislavában, a Művészetek Házában mutatják be a tárlat egy részét, amely arról tanúskodik, hogy mind a cseh, mind a szlovák képzőmű vészük mélyen átérzett külde téstudattal tűzték ki a célt ma guk elé: a dolgozók széles rétegeit, a társadalmat, a haladást és a béke ügyét szolgáló új művészet megteremtését. A kulturális forradalom szellemében követői lettek a szocialista realizmusnak. A valóság megváltoztatásának szándékából fakadó munkásságukkal az élet sokrétűségébe elmerülve abból merítik müveik tárgyát, amelyet az ember törekvései, munkája gondja, öröme, az ország dinamikus fejlődése, a szülő föld boldogító szépsége képez. Az értelmi és érzelmi megkö zelítés különböző változataival jelenítik meg a világot. Egységes elgondolásuk ellenére is éreztetik egyéniségük ízeit. František Jiroudek stíluste rém tő képességgel csúcsokat ér el. Vásznai (Napraforgók, Wilém Nowak arcmása, a S’zö- lőföldl a lényeglátás s az ér zés tökéletes kifejezői. Karéi Souček képei: a Sztrájk, a Fel szabadulás 1945 ben és 1948 februárja realista ihletésüek, politikai magatartást tükröznek. Karéi Svohnský Kora tavasza halkan remegő színes párájában, enyhe fényeiben új, szép élet bontakozik ki. faromír Gruss kanyargó útjai a jövő felé mutatnak. Jozef Broz müvei az emberbe, az életbe ve- tót t hitet sugározzák. Vilma Vrbová Kotrbová a gyermekről a lét folytatóiról gyöngéd melegséggel, művészi szinten emlékezik meg. Csemiczky László a gondolat rendet teremtő erejével formálja a tájat és a kíméletlen széllel szembeforduló, munkába igyekvő asszonyt. Lőrinci Gyula sűrített erejű, expresszív kompozíciója koreszmét hirdet (Február arcai). Barta Gyula konstruktív forma adással, dinamikusan jelzi az ország techtatása — más fesztiválokhoz viszonyítva, ahol a nagy nevek visszhangzanak — Karlovy Va- ryra sohasem volt jellemző, ez természetesen nem jelenti azt, mintha a szemléről a művészek távol maradlak volna, csupán a szakmabeliek nagy száma miatt rendszerint háttérbe szorultak. A több ezer külföldi vendég közül, aki itt megfordult, a látogatók emlékezetében leginkább Nazim Hikmet török költő, Konsztantyin Szimonov szovjet író, Pablo Neruda chilei költő és Arnold Zweig német író neve maradt meg. A filmesek közül Szergej Geraszi- mov szovjet, Luis Bűnül spanyol, Andrej Mihalkov Koncsa- lovszkij szovjet, Cesare Zavat- tini olasz, Radzs Kapur indiai, Lev Kulidzsanov szovjet rendezőre, George Sadoul francia filmesztétára, Giovanna Ralli olasz, Töröcsik Marira, Claudia Cardinale olasz színésznőre és Henzry Fonda amerikai színészre emlékezünk a legjobban. TÜLGYESSY MÁRIA Juraj Hovorka: Ének a békéről (bronz) nikai fejlődését. Jakoby Gyula eszmei és képzőművészeti lőre kvése a háború embertelen, értelmetlen borzalmainak elénk tárása. Ignác Kolöak társadalmi mozdulásokra érzékenyen, érzelmi lobogással izzó vörös fénybe borítja Február felvonuló munkásait, a gyárkéményeket, ’a távoli- hegyeket. Lehotsky Eugénia jövőben hivő derűben, érzékenyen mutat be egy boldog családi együttest. Marian Veľba átélten, összefo- gottan festi a Balladás tájat. Emil Báčik a kifejezés gyöngéd árnyalataival színezett rajzzal veti papírra a mai na arcmását. A cseh és szlovák szobrászművészet képviselői pontos szocialista jellemzéssel formálták a közélet és a művészet nagyjainak portréját. Jaroslan Kolomaznik a humánum üzeneteiét közvetíti az Oj napban. Pataki Klára a Társadalom Támaszaiban a matériától a szellemig építi négy, zárt formavilág asszonyalakját. Bartusz Mária bronzban érezteti a Csírázás, az élni akarás lebírha- tatlan erejét. Anna Goliášová bronz és alumínium kompozíciója a .Haladás zászlaja alatt győztek1, korszakra utaló gondolat kifejezője. Ľudovít Kor- koš fából faragott domborműve és szobra „Híd a gondolat és a társadalom között“. Juraj Hovorka a békét magasztalja. Jaroslav Lukavský fametszetei a természeti formák lényegéhez igazodó munkák. Vincent Hložník nagyszerű, kiérlelt kompozíciói belülről fakadó művészi vallomások. Ferr dinan Kráľ jelképiesen, elvonatkoztatással metszi fába a Gyökereket. Ivan Schurmann linómetszetei erővel, pátosz nélkül idézik 1948 februárját. Vera GergeTová linómetszetei eleven és megrázó kifejezései annak, ahogy a világot és önmagát látja. Szabó-Stefunková Erzsi színes linómetszetének elnevezése a Béke, amelynek védelme és a humánum egymástól elválaszthatatlanok. BÁRKÄNY JENÖNÉ Fesztivál-mozaik Karlovy Varyból Ek*1978 VII. B. 6